意味 | 例文 (4件) |
超クールの英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 very cool;super cool
「超クール」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4件
超電導部材冷却装置、及び断熱容器内のサブクール液体窒素の温度維持方法例文帳に追加
COOLING DEVICE FOR SUPERCONDUCTING MEMBER, AND METHOD FOR MAINTAINING TEMPERATURE OF SUBCOOL LIQUID NITROGEN IN HEAT INSULATION VESSEL - 特許庁
定格出力運転状態で、全燃料集合体の相対出力を降順に並べたときに、全燃料棒中1/3範囲にある燃料集合体の軸方向出力分布が5/24〜9/24ノードの範囲で1.05以下にならないようにするか、またはサブクール沸騰長が2/24ノード分を超えないようにする。例文帳に追加
When the relative outputs of all fuel assemblies are arranged in descending order under rated output operating state, axial output distribution of fuel assemblies within a range of one third of all fuel rods is set not lower than 1.05 within a range of 5/24-9/24 node or the sub-cool boiling length is set not to exceed 2/24 node. - 特許庁
2012 年4 月に「クール・ジャパン大会議(流通・ディベロッパー・商業施設編)」を開催。当日の出席者は150 名を超え、食、ファッション・アパレル、ライフスタイル雑貨等中小テナント企業と流通・物流・商業施設企業(プレゼン企業23 社)が、互いにプレゼンテーションを行い、最大27 社とのビジネスマッチングに成功した。例文帳に追加
The "Cool Japan Conference (for distribution, developers and commercial facilities)," which was held in April 2012, saw the participation of over 150 people. In this conference, small and medium-sized tenant enterprises (in such fields as food, fashion/apparel, and lifestyle miscellaneous goods) and distribution, logistics and commercial facilities enterprises delivered presentations to each other (23enterprises made presentations), and business matching with up to 27 enterprises was successfully achieved. - 経済産業省
深刻な公害や石油危機を乗り越えた経験を持つ我が国は、2007年5月、安倍内閣総理大臣(当時)が気候変動問題に対応するための提案である「クールアース50」を示し、「世界全体の温室効果ガス排出量削減のための長期戦略」として「世界全体の排出量を現状から2050年までに半減」という長期目標を世界共通目標とすることや、2013年以降の国際枠組み構築に向け、①主要排出国がすべて参加し、京都議定書を超え、世界全体での排出削減につなげること、②各国の事情に配慮した柔軟かつ多様性のある枠組みとすること、③省エネなどの技術をいかし、環境保全と経済発展とを両立すること、の「3原則」等を提唱した。例文帳に追加
In May 2007, Abe, then prime minister of Japan, to overcome serious environmental pollution and oil crisis, presented a proposal called “Cool Earth 50,” addressing climate change with long-term strategies in reducing global greenhouse gas emissions. The strategies included a universal goal of halving the current level of global greenhouse gas emissions by 2050, and three principles to establish an international framework for 2013 onwards. They are (a) all major emitters must participate, thus moving beyond the Kyoto Protocol, leading to global reduction of emissions, (b) the framework must be flexible and diverse, taking into consideration the circumstances of each country, and (c) the framework must achieve compatibility between environmental protection and economic growth by utilizing energy conservation and other technologies. - 経済産業省
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
|
意味 | 例文 (4件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「超クール」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |