軽蔑的にの英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 disdainfully、scornfully、contumeliously、contemptuously
「軽蔑的に」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20件
意図的に軽蔑を示す振る舞い、態度例文帳に追加
intentionally contemptuous behavior or attitude発音を聞く - 日本語WordNet
私は、軽蔑的に言葉を使用していない例文帳に追加
I am not using the word pejoratively発音を聞く - 日本語WordNet
黒人の男性に対する攻撃的で軽蔑した語例文帳に追加
offensive and disparaging term for Black man発音を聞く - 日本語WordNet
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「軽蔑的に」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20件
世俗的、政治的なことを支配するために影響力を行使する司祭に対する軽蔑的な言い方例文帳に追加
a derogatory reference to priests who use their influence to control secular or political affairs発音を聞く - 日本語WordNet
ハッカー文化は意識的にエゴ中心主義と、エゴに基づく動機づけを信用せずに軽蔑する。例文帳に追加
It consciously distrusts and despises egotism and ego-based motivations;発音を聞く - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
ユーモラスだが、大きな組織(特に政治的組織)の役人に対する軽蔑語例文帳に追加
a humorous but derogatory term for an official of a large organization (especially a political organization)発音を聞く - 日本語WordNet
何らかの抑制、活動、習慣、などに狂信的に献身し、追求する人のための軽蔑語例文帳に追加
derogatory term for a person who is fanatically dedicated to, or seeks to control, some activity, practice, etc.発音を聞く - 日本語WordNet
というのは、もし耽溺がすぎれば、だれであれ、軽蔑的なおしゃべりの的となるよりももっと悪い危険を冒すことになるからです。例文帳に追加
for whoever allow themselves much of that indulgence, incur the risk of something worse than disparaging speeches—発音を聞く - John Stuart Mill『自由について』
ソクラテスの道徳的熱情、それを私たちはその燃焼によって感じとるのですが、その中には、ソクラテスが著しく軽蔑した、けれど今日であればそうは軽蔑しなかったであろうアナクサゴラスの自然学と、両立しえないものはなにもないのです。例文帳に追加
The moral glow of Socrates, which we all feel by ignition, has in it nothing incompatible with the physics of Anaxagoras which he so much scorned, but which he would hardly scorn to-day.発音を聞く - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
以蔵はまた、家が七軒町にあったことから「七以」と軽蔑的に呼ばれていたことも、田内恵吉(武市の実弟)などの書簡として伝えられる。例文帳に追加
Letters which were considered to be written by Keikichi TAUCHI (TAKECHI's real younger brother) and so on tell that since his house stood in Shichiken machi, Izo was also disdainfully referred to as '七以.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
愚劣の度合、(気にさわる言い方にしろ)趣味が低劣でありあるいは堕落している度合には、そういう趣味を呈している人を傷つけることは正当化でいないにしろ、そういう人が嫌悪の的となり、極端な場合は、軽蔑の的となるのは、必然でもあり当然でもある度合があるのです。例文帳に追加
There is a degree of folly, and a degree of what may be called (though the phrase is not unobjectionable) lowness or depravation of taste, which, though it cannot justify doing harm to the person who manifests it, renders him necessarily and properly a subject of distaste, or, in extreme cases, even of contempt:発音を聞く - John Stuart Mill『自由について』
|
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |