小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

辛玉の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「辛玉」の英訳

辛玉

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
しんぎょくShingyokuShingyokuSingyokuSingyoku

「辛玉」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10



例文

ねぎ、キノコ、口の白ワインを加えたブラウンソースとトマトピューレ例文帳に追加

brown sauce and tomato puree with onions and mushrooms and dry white wine発音を聞く  - 日本語WordNet

トマト、ペッパー、ねぎとセロリを使った米、ハム、ソーセージ、チキンまたは貝類のいクリオール料理例文帳に追加

spicy Creole dish of rice and ham, sausage, chicken, or shellfish with tomatoes, peppers, onions, and celery発音を聞く  - 日本語WordNet

このスープは,肉または魚,ねぎ,トマト,とうがらしなどの香料で作られます。例文帳に追加

The soup is made with meat or fish, onions, tomatoes, chili pepper and other spices.発音を聞く  - 浜島書店 Catch a Wave

味や刺激臭が低減されたアリウム属の野菜の加工食品、特に、葱ペースト、葱抽出液、葱粉末などの葱加工品、およびそれらを用いた加工食品を提供する。例文帳に追加

To provide an onion-processed product heated in the presence of a sulfur-containing compound such as onion paste, onion extract liquid or onion powder, comprising processed food made of allium vegetable, and reduced in pungency and/or irritating odor; and to provide processed food using the onion-processed product. - 特許庁

塩と昆布の出汁で煮たおでんに、子、焼きちくわ、焼き豆腐、かまぼこなど入れて煮込み練り子かおぼろ昆布を添えて食べる。例文帳に追加

Oden including eggs, yakichikuwa (grilled tubular fish cakes), yakidofu (grilled tofu), and kamaboko (steamed fish paste) is simmered with soup stock made with salt and konbu, and is eaten with mustard paste or shredded tangle.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これはトマト、ねぎ、にんにく、香料、パルメザンチーズなどから作られたソースで主にパスタに使用される。例文帳に追加

This is a sauce made from onion, garlic, spices, and Parmesan cheese, used mainly for pasta.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

薬味:ネギ・ニンニク・シソ・木の芽・ミョウガ・新ねぎ等旬の香味をきざんだもの、おろし生姜、青唐子の輪切りなど例文帳に追加

Condiments: chopped flavored vegetables in seasonings like green onion, garlic, shiso (Japanese basil), fresh Japanese pepper leaves, Japanese ginger, fresh onion, oroshi shoga (grated ginger), sliced green chili and so on.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「辛玉」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10



例文

一般的な具材…キャベツ、ジャガイモ、とろろ、ダイコン、ピクルス、豚肉、牛肉、イカ、ホタテガイ、カキ(貝)、エビ、ネギ、天かす(揚げ)、紅しょうが、その他に餅、ポテトチップス、チーズ、イカの塩、ベーコン、ハム等も。例文帳に追加

Common ingredients: cabbage, potato, grated yam, Japanese white radish, pickles (USA, UK and others), pork, beef, squid, scallop, oyster, shrimp, green onion, tenkasu (or agedama), beni-shoga (red pickled ginger) and additionally mochi (rice cake), potato chips, cheese, salted squid, bacon, ham and so on.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

味およびエグ味を少なくし、甘味およびカラメル風味に優れ、加えて保形性も良好であり、延いては、ハンバーグ、スープ、パスタソース等の風味を向上せしめることが可能な、炒め葱およびソフリットの製造方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a manufacturing method to make such fried onion and soffritto that are reduced not only in sharp and harsh tastes but superior in sweetness and caramel flavor, in addition to good (shape setainalility, and thus can increase flavor of hamburgers, soups and pasta sauces. - 特許庁

例文

りんご、唐子、大根、ねぎ、ニンニク、生姜、ネギ、塩エビ、イワシエキスを原材料とし、この内、りんごを40〜60重量%含むキムチソースの原材料を、常温で約1日なじませ、チルド温度帯で8〜25日熟成するキムチソースの製造方法。例文帳に追加

The method for producing the Kimchi sauce includes using apple, red pepper, Japanese radish, onion, garlic, ginger, Welsh onion, salted shrimp and sardine essence as raw materials, fermenting the raw materials for the Kimchi including 40-60 wt.% apple at normal temperature for one day, and maturing the resultant product for 8-25 days in a chilling temperature range. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

「辛玉」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Shingyoku 日英固有名詞辞典

2
Singyoku 日英固有名詞辞典

3
しんぎょく 日英固有名詞辞典

辛玉のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS