小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「迎えに行ったの」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「迎えに行ったの」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 39



例文

私の兄に駅まであなたを迎え行ってもらいます。例文帳に追加

I have you go pick up my older brother at the station.発音を聞く  - Weblio Email例文集

私の妻は彼らを迎えに車で苫小牧に行った。例文帳に追加

My wife went to Tomakomai by car to meet them.発音を聞く  - Weblio Email例文集

その駅におばあちゃんを車で迎え行った。例文帳に追加

I went by car to pick up my grandmother at that station.発音を聞く  - Weblio Email例文集

私達はジョンさんを迎えにその駅へ行った。例文帳に追加

We went to that station to pick up John. - Weblio Email例文集

私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。例文帳に追加

I have just been to Ueno station to meet Kenji. - Tatoeba例文

彼女は託児所に子供を迎え行っ例文帳に追加

She picked up the children at the day care center発音を聞く  - 日本語WordNet

私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。例文帳に追加

I have just been to Ueno station to meet Kenji.発音を聞く  - Tanaka Corpus

私は父を迎えにその駅へ行った。例文帳に追加

I went to go pick up my dad from the station.発音を聞く  - Weblio Email例文集

彼女は子供を(迎え行って)学校から家に連れて帰った.例文帳に追加

She fetched her child home from school.発音を聞く  - 研究社 新英和中辞典

私は彼をその空港に迎え行ってきます。例文帳に追加

I'm going to pick them up from that airport.発音を聞く  - Weblio Email例文集

あなたはお客さんをその駅まで迎え行ってください。例文帳に追加

Please take the customer to that station.発音を聞く  - Weblio Email例文集

彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。例文帳に追加

She went to the door to welcome her friends. - Tatoeba例文

彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。例文帳に追加

She went to the door to welcome her friends.発音を聞く  - Tanaka Corpus

彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎え行った。例文帳に追加

She took the trouble to meet her friend at the airport. - Tatoeba例文

彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎え行った。例文帳に追加

She took the trouble to meet her friend at the airport.発音を聞く  - Tanaka Corpus

明日の朝迎え行っても構わないかい例文帳に追加

Is it all right if I pick you up tomorrow morning? - Eゲイト英和辞典

私が彼女を迎え行った時、彼女はとても楽しそうだった。例文帳に追加

She looked like she was having a lot of fun when I went to go pick her up.発音を聞く  - Weblio Email例文集

伯(叔)父が上京するので停車場まで出迎え行ってきた例文帳に追加

I have been to the station to meet my uncle.発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。例文帳に追加

Day in, day out the dog went to the station to wait for its master. - Tatoeba例文

来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。例文帳に追加

Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.発音を聞く  - Tanaka Corpus

一方、青森では帰営予定日時になっても帰営しない行軍隊を迎えに行くため、川和田少尉以下40名が田茂木野まで出迎え行った。例文帳に追加

At the same time, from the Aomori side, 40 people including Junior Lieutenant Kawawada went to Tamogino to meet the marching troop, which had not returned by the scheduled date and time.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だから私がおじを迎えに駅に行ったんだよ,いいかい,そして彼が現れるのを一時間近く待ったんだよ例文帳に追加

So I went to the station to meet my uncle, right, and I waited for him to show up for almost one hour. - Eゲイト英和辞典

明治22年(1889年)、土方歳三の甥・佐藤俊宣が不敬罪を免じられて釈放された時に、捨助も迎え行っている。例文帳に追加

In 1889, when the nephew of Toshizo HIJIKATA, Toshinobu SATO was excused from lese majesty, Sutesuke also went to meet him.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

わたしは,行ってあなた方のために場所を用意したら,また来て,あなた方をわたしのところに迎える。わたしのいる所,そこにあなた方もいるようになるためだ。例文帳に追加

If I go and prepare a place for you, I will come again, and will receive you to myself; that where I am, you may be there also.発音を聞く  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 14:3』

そして、ついに最後の時がやってきたとき、祝福のうちに死を迎えることを神様がおゆるしになり、主の恵みのうちに、涙の谷から神様のみもとへ連れて行ってくださるようにと、私たちは祈るのです。例文帳に追加

We pray that when at last our final hour has come, He will grant us a blessed death, and, in His grace, bring us to Himself from this valley of tears.発音を聞く  - Translation by Robert E. Smith『マルチン・ルターの小信仰問答書』

こうした中で去る12月3日には、年末の資金需要期を迎えるにあたり、金融担当大臣と金融機関の代表との意見交換会を行い、中小企業金融の円滑化に向けた要請を行ったところでございます。例文帳に追加

Under these circumstances, on December 3, we held a forum in which Minister Nakagawa exchanged views with the representatives of financial institutions and requested them to help to facilitate financing for SMEs ahead of the season of strong demand for year-end funds.発音を聞く  - 金融庁

平安時代の末期には、第二次性徴に達し元服・裳着を迎えるにあたって女性のみならず男性貴族、平氏などの武士、大規模寺院における稚児も行った。例文帳に追加

In the late Heian period, not only did girls who had shown secondary sex characteristics or who had attended coming-of-age ceremony, but male nobles, Samurai in the Taira clan, and children in a festival procession in big temples or shrines also practiced tooth blackening.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

係員が霊柩車を迎え行ったときにその場から離れることなくスマートに運行計画を変更し、参列者に対処方法を伝えられるようにする運行計画システムの提供。例文帳に追加

To provide an operation planning system that allows an operator waiting for a hearse to give instructions to attendees by changing an operation plan on site without trouble. - 特許庁

市制施行40周年を迎えた1997年、市民から表記の混在を少なくしようという運動が起こったため、市は多くの公共機関に対して市名として用いる時の「五条」を「五條」と改めるよう要望を行った。例文帳に追加

In 1997, the 40th anniversary of the enforcement of the municipal organization, the city requested many public organizations to revise '五条' to '五條' when using it as a city name; this is because there was a campaign to reduce the misuse of the descriptions that occurred among the citizens.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後小松上皇が院政を行っていたが、生来病気がちであり、嗣子に恵まれなかったことから、後小松上皇は、伏見宮家より後花園天皇を猶子に迎え後継者とした。例文帳に追加

Although the retired Emperor Gokomatsu ruled the cloistered government at that time, since he was not well and did not have any children, he adopted Emperor Gohanazono from the Fushimi no Miya family to allow him to succeed to the Imperial throne.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えば、ヤマト運輸(株)では、愛知県豊橋市で、小学校の児童の下校時に、PTAで結成されている「お迎え隊」と協力して、下校時の児童に声かけを行いながら安全を見まもる活動を行っている。例文帳に追加

For example, Yamato Transport Co., Ltd. is continuing an activity where they are in cooperation with the "Pickup Aids" organized at the time when children go back from school by the PTA of an elementary school in Toyohashi City, Aichi Prefecture and watch over and talk to children going back from school to keep them safe.発音を聞く  - 経済産業省

日本原子力発電株式会社は、2010年3月に運転開始から40年を迎えた敦賀1号機(BWR:357 MWe)について、40年目の高経年化技術評価を行った。例文帳に追加

The Japan Atomic Power Company performed the 40thyear aging management technical assessment (AMTA) of Tsuruga Unit 1 (BWR: 357 MWe), which entered 40th year of operation in March 2010. - 経済産業省

そのほか、荘園領主や国衙が検注や勧農、年貢・公事収納のために派遣した使者や彼らの庇護を受けた客人が現地を通過する際には境界まで出向いて迎えて三日厨などの接待(供給)を行った。例文帳に追加

When envoys that had been sent by the lord of the manor or kokuga that been sent to conduct a land survey or kanno (encouragement of agriculture) or to deliver nengu or kuji, the local lords would meet them and any visitors under their protection at the border to welcome them and entertain them with a mikkakuriya (a three-day banquet).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このような観点からわが国は同イニシアティブの適用国に対し100%の債務削減を行うこと、及び、アフリカ諸国で適用決定時点を迎えている19ヶ国に対し債権国中最大規模の総額約26億ドルの二国間の債権削減を行っております。例文帳に追加

In this regard, Japan has already applied a 100% debt reduction to countries that qualify for the Initiative. This means Japan's total bilateral debt reduction to the 19 African countries that have reached their decision points would amount almost to 2.6 billion US dollars. This is among the largest sums of debt relief ever made by a single creditor country.発音を聞く  - 財務省

原子力産業界は、原子力の導入初期段階から運転、保守、事故・故障克服に携わってきた人材が退職の時期を迎えている中で、経験豊富な人材の確保と世代間ギャップによる技術継承が課題であると認識し、主に以下のような活動を行っている。例文帳に追加

Facing a crucial period that the first generation experts who had made experiences in commissioning test, operation, maintenance, and trouble shooting in abnormal events are in the age of retirement, the nuclear industry recognizes the vital task of ensuring experienced human resources and succession of expertise and technology which is challenged by the gap between generations. In order to accomplish the task, the nuclear industry has been carrying out the following activities: - 経済産業省

駐車できない場所に人を迎え行って、相手を待たなければならないような場合でも、所定の時刻に同じ場所に戻ってくることができることにより相手を待たせることがない、ユーザにとってより便利な経路探索方法を提供する。例文帳に追加

To provide a route search method convenient for a user and for preventing the other side from being kept waiting by returning to the same location at a prescribed time even when having moved to a no-parking location to pick up a person to necessitate keeping the person waiting. - 特許庁

例文

米国は、この点について、1992年2月に、政府調達制裁条項(タイトルⅦ)に基づき、EU を「米国に対し差別的な調達慣行を維持する国」と認定し、EU と協議を行ってきたが、本指令が1993年1月1日に加盟国の実施(国内関係法令の整備)期限を迎えたことを受けて、同年2月1日、EU に対し、米国連邦政府によるEU からの政府調達のうち、政府調達協定の対象外の調達(ただし、国防関連等の調達は本件措置の対象から除外。)を禁止する旨の制裁措置を同年3月22日に発動するとの発表を行った。例文帳に追加

In response, the United States designated the European Union under Title VII of the Trade Act of 1974, as amended by the Omnibus Trade and Competitiveness Act of 1988, as “a country which maintains procurement practices discriminatory toward the United States.” This provision of US law provides for sanctions against countries that discriminate against US firms in their public procurement practices. Subsequent consultations between the two parties failed to resolve the issue. January 1, 1993 was the member countriesdeadline for implementing the EU directive (for developing related domestic laws). On February 1, the United States announced its intent to invoke sanctions beginning on March 22, 1993. - 経済産業省

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「迎えに行ったの」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

Weblio翻訳の結果

「迎えに行ったの」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

I went to meet you

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS