意味 | 例文 (16件) |
追賜の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 being granted a court rank after death
「追賜」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16件
いずれも没時追賜。例文帳に追加
The following are all posthumous conferrals.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
没時追賜の場合は直前の位階を参考付記。例文帳に追加
In the case of a posthumous conferral, an antemortem Ikai is additionally indicated for reference.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「今に至っては頼朝追討の宣旨を賜りたい。」例文帳に追加
Now I only ask you to give me special permission from the Emperor to expel Yoritomo.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、同月26日、義経は平氏追討使の官符を賜っている。例文帳に追加
Yoshitsune was also granted kanpu (official documents from Dajokan, or Great Council of State) to pursue the Taira clan on 26th of the same month.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
死に際して贈正三位勲一等瑞宝章追賜。例文帳に追加
Upon Juntaro's death he was additionally decorated with the order of merit, Zo Shosanmi Kunitto Zuihosho (Senior Third Rank, Grand Cordon of the Order of the Sacred Treasure, posthumously conferred).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
源範頼が平氏追討使の官符を賜ったのが同29日なので、それより早い。例文帳に追加
As MINAMOTO no Noriyori was granted kanpu to pursue the Taira clan on 29th, he received it earlier.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、26日、義経は平家追討使の官符を賜っている(文治五年閏四月三十日条)。例文帳に追加
Also, Yoshitsune received kanpu for an envoy to search for and kill the Taira clan (item of May 23, 1189 - leap April 30, 1189 under the old lunar calendar).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「追賜」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16件
1870年(明治3年)に、弘文天皇(大友皇子)、仲恭天皇と共に、明治天皇から「淳仁天皇」と追号を賜られた。例文帳に追加
In 1870, together with Emperor Kobun (Prince Otomo) and Emperor Chukyo, he received a posthumous name, "Emperor Junnin" from Emperor Meiji.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
頼朝は範頼に対し京への駐留を禁じており、追討軍は27日に京へ入ると29日に平氏追討使の官符を賜い、9月1日には西海へと赴いた。例文帳に追加
Yoritomo forbade Noriyori to remain in Kyoto, so army to search and kill Taira clan entered Kyoto on October 10 (August 27 under the old lunar calendar), granted with kanpu (official documents from Dajokan, or Great Council of State) of envoy to search for and kill the Taira clan on October 12 (August 29 under the old lunar calendar), and proceeded to Saikai (provinces on the western sea coast) on October 13 (September 1 under the old lunar calendar).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また平家追討使の官符を賜っているのも、朝廷は頼朝に諮らず義経を検非違使に任じたのであるから、頼朝に諮らず平家追討の官符を下しても、不思議は無いとも考えられる。例文帳に追加
Also, as for kanpu for an envoy to search for and kill the Taira clan, the Imperial Court appointed Yoshitsune to kebiishi without a consulting Yoritomo, therefore it is understandable even if the Imperial Court handed down the kanpu for the envoy to search for and kill the Taira clan without a consulting Yoritomo.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
法皇は自ら義仲に刀を下賜して出陣を促し、やむなく義仲は腹心の樋口兼光を京都に残して後白河法皇を牽制しながら、9月20日に平氏追討のために播磨国へ向かって出陣した。例文帳に追加
The Monk-Emperor urged Yoshinaka to mobilize his army by giving him a sword personally so that Yoshinaka could not disobey; he left his right hand-man Kanemitsu HIGUCHI in Kyoto in order to keep an eye on Monk-Emperor Go-Shirakawa and set off to Harima Province on September 20th in order to search and destroy the Heishi clan.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
軍記物の『太平記』では、九州へ落ちた尊氏を追討せよとの命を受けた義貞が、後醍醐天皇より下賜された女官である勾当内侍との別れを惜しみ時機を逸したとのエピソードが記されている。例文帳に追加
In the war chronicle "Taiheiki", there is an episode where Yoshisada, who was ordered to chase Takauji who fled to Kyushu, missed an opportunity because he was unwilling to part from Koto no naishi, a court lady granted by the Emperor Godaigo.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これを伝える『続日本紀』の記事は「壬申の功臣」としか理由を伝えないが、他の例で壬申の功臣への賜位記事は死亡時の追贈であるから、この場合も同じと考えられる。例文帳に追加
The article from the "Shoku Nihongi" (Chronicle of Japan Continued) explains the reason for receiving such an reward as simply 'contributions in Jinshin War'; however, judging from other articles in the same book, such awards were usually received after death, and therefore this was probably the case for Kimite as well.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1336年(建武(日本)3年)には多々良浜の戦いに勝利した足利尊氏が京に上る途中この地で光厳天皇より新田義貞追討の院宣を賜る。例文帳に追加
In 1336, Takauji ASHIKAGA, who was on his way back to Kyoto after winning the Battle of Tatarahama, was granted here a decree of Emperor Kogon for tracking down and killing Yoshisada NITTA.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そしてさらにその場にあったモモの木から実をもぎ取ってを投げつけることで黄泉の醜女を追い払っており、このときの功績によって桃は「オオカムスビノミコト」という神名を賜り、「これからも(今私にしてくれたように)困った人を助けておくれ」と命じられた。例文帳に追加
Moreover, he drove off the shikome of Yomi by pelting them with peaches he took from a tree growing on that spot, so he gave the peach the divine name "Ookamusubi no mikoto", saying "May you ever protect those in need (just as you have done for me now)."発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (16件) |
|
追賜のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |