意味 |
連中がこのことに気づかぬうち機先を制したほうがいいでしょう。の英語
追加できません
(登録数上限)
Weblio例文辞書での「連中がこのことに気づかぬうち機先を制したほうがいいでしょう。」に類似した例文 |
|
連中がこのことに気づかぬうち機先を制したほうがいいでしょう。
Chances are here, take them.
Don't let such a good opportunity go by.
This is a golden opportunity we'd be stupid to pass up. Let's get to work and finish it all in one fell swoop.
Unless you decide now, the opportunity will be lost.
この好機を逃すな。
The scheme is opportune―seasonable―timely―well-timed.
Such opportunities do not occur every day.
This desk is better than that one.
I recommend this machine.
Everybody blows it once in a while. It's better not to obsess on it.
Don't throw away a good opportunity.
An interference would now be unseasonable―untimely―mistimed.
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.
You had better begin with easier questions.
You should begin with easier questions.
意味 |
|
連中がこのことに気づかぬうち機先を制したほうがいいでしょう。のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「連中がこのことに気づかぬうち機先を制したほうがいいでしょう。」のお隣キーワード |
連中がこのことに気づかぬうち機先を制したほうがいいでしょう。
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |