小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMnedict > 逸歌の英語・英訳 

逸歌の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

JMnedictでの「逸歌」の英訳

逸歌

読み方意味・英語表記
いつか

女性名) Itsuka

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「逸歌」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 44



例文

兄は人横井時例文帳に追加

His older brother was poet Tokihaya YOKOI.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が秀として選に入った例文帳に追加

The poem was selected as excellent.発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

川柳・短・都々など例文帳に追加

Senryu (humorous or ironical haiku), Tanka, and Dodoitsu (a type of Japanese songs) etc.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

衣川の戦いにおいては、源義家と和の問答をしたとされる話も知られる。例文帳に追加

According to an anecdote, Sadato exchanged Mondoka (poetries in the form of question and answer) with MINAMOTO no Yoshiie during the Battle of Koromogawa.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人だった忠度が箙に和を残していた話が残っている。例文帳に追加

Tadanori was a poet, so there was an anecdote that he wrote in a waka (a traditional Japanese poem of thirty-one syllables) on an arrow quiver.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

師匠川国芳譲りの武者絵が特に秀である。例文帳に追加

His warrior paintings are superb, the technique for which he got from his master Kuniyoshi UTAGAWA.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

集『儀同三司集』は散してしまったが、『後拾遺和集』以下の勅撰人である。例文帳に追加

Although the collection of his poems "Gidosanshishu" (Collection of Gidosanshi) had been dispersed and lost, Korechika had been Chokusen kajin (poet selected by the emperor) after "Goshui Wakashu" (Later Collection of Gleanings of Japanese Poetry).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「逸歌」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 44



例文

公卿らを中心に『日本書紀』の故事・話に因んだ和(「日本紀竟宴和」)を詠み、大御琴師がそれに合わせて和琴を奏でた。例文帳に追加

In the party, the participants, mainly Kugyo recited waka (a traditional Japanese poem of thirty-one syllables) related to traditions and anecdotes described in the "Nihonshoki" to the accompaniment of wagon (Japanese harp) played by Oouta no mikotoshi.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

院政前期から流行しはじめた隠趣味、隠棲趣味の和を完成させた。例文帳に追加

He perfected poems reflecting the tendency to favor a quiet life away from the maddening crowd that became the vogue in early period of the cloister government.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家集『師光集』及び私撰和集『花月集』(散して現存しない)もある。例文帳に追加

He also compiled his personal collection of "Moromitsu shu" (Poems of Moromitsu) and the private anthology of "Kagetsu shu" (Poems of the Beauty of Nature), but the latter was scattered and is nonexistent today.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東大在学中は佐佐木信綱に師事し短を学び、竹柏会門下の材と呼ばれる。例文帳に追加

At Tokyo Imperial University he studied under Nobutsuna SASAKI, and was called the most talented student of the Bamboo and Oak (Chikuhaku) Society.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後世、藤原定家、藤原家隆から「古今和集」の和の中でも秀であると、作風を評価されている。例文帳に追加

A few centuries later, the great poets FUJIWARA no Sadaie and FUJIWARA no Ietaka praised the style of Tadamine's poetry, saying his waka poems were some of the best in the Kokin Wakashu.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

編纂書は他に「新時代不同合」「新三十六人撰」及び「古来合」(散)など。例文帳に追加

Among the compilations that he undertook, there are following anthologies: "Shin Jidaifudo Utaawase" (new poetry contest over different times), "Shin Sanjuroku-nin Sen" (new anthology of poems of thirty-six master poets) and "Korai Utaawase" (poetry contest of poems in ancient times) (scattered and lost).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『古事談』などに能吏としての話を残す一方、『続後撰和集』『続拾遺和集』等の勅撰和集に和が入集している。例文帳に追加

In "Kojidan" (tales of old affairs) and other written materials, there were anecdotes that describe his competence as an official, but he was also renowned as a poet and his waka poetry was included in anthologies of Japanese poetry compiled by the Imperial command, such as "Shoku-Gosen Wakashu" (Later imperial poetic anthology, continued) and "Shoku Shui Wakashu" (12th imperial anthology).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

当代の主要人三十人に百首を召してこれを結番し、合形式で判詞を加えるという空前絶後の企画であったが、この合は、新古今期の論の充実、新進人の成長などの面から見ても文学史上することのできない価値を持つ。例文帳に追加

The 30 main contemporary poets created poems by turns, and each poet gave a Han-shi in the poetry-contest style, as the largest such event yet held; this poetry contest was the most valuable in literary history, since it evaluated the poems of the Shin kokin period and revealed talented poets who had previously been unknown.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

逸歌のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英

「逸歌」のお隣キーワード

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS