小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMnedict > 達ヶ関の英語・英訳 

達ヶ関の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

JMnedictでの「達ヶ関」の英訳

達ヶ関

読み方意味・英語表記
てがせ

) Dategaseki

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「達ヶ関」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

原合戦以降の伊政宗の侵略例文帳に追加

Invasion of Masamune DATE after the Battle of Sekigahara発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

原の戦いの折には京都伊屋敷の留守居役を務めた。例文帳に追加

In the Battle of Sekigahara, he minded Date's residence in Kyoto in Date's absence.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

パリ条約第6条に基づく通は,その通の受領の2月経過後になされた商標登録出願にしてのみ効力を有する。例文帳に追加

Notification under Article 6 of the Paris Convention shall have effect only in relation to applications for registration made more than 2 months after the receipt of the notification.発音を聞く  - 特許庁

原直後、家康は伊政宗とともに翌慶長6年早々に上杉家を武力征伐する予定でいた。例文帳に追加

Soon after the Battle of Sekigahara, Ieyasu had a plan to conquer the Uesugi family by force with Masamune DATE early in 1601.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政宗は原の戦いで徳川家康に味方し、その恩賞として62万石に加増された。例文帳に追加

In the Battle of Sekigahara, Masamune DATE took the side of Ieyasu TOKUGAWA, and was awarded additional lands to 620,000 goku (172,360 cubic meters) for his war service.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

結果、倒幕を行ったのは、原の戦いによって徳川家におとしめられた郷士ではなく、徳川家によって余りある恩を受た上士であった。例文帳に追加

As a result, the people who in fact conducted Tobaku were not Goshi who had been humbled by the Tokugawa family after the Battle of Sekigahara but were instead Joshi who had received overwhelmingly preferential treatment by the Tokugawa family.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

原の戦い後、各地に移封され、大幅に加封された外様大名によって次々に城が建設され、既存の城も多くで改築を施された。例文帳に追加

After the Battle of Sekigahara, tozama daimyos (non-hereditary feudal lords), who were transferred to other domains with substantial additional properties, built one castle after another and also reconstructed many preexisting castles.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「達ヶ関」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

低ペイロードの治療物質を特定部位及び/または長期間(長期間は数月または数年であり得る)にわたり送するのに特に適した、徐放性組織適合性インプラントにする。例文帳に追加

To provide a sustained release histocompatible implant suitable to deliver a therapeutic substance of a low payload to a specified region and/or for a long time (it can be several months or several years). - 特許庁

原の戦いの後、直政は西軍の一員であった島津義弘から家康との和平交渉の仲立ちを依頼された(徳川氏の家臣の中に政治を専門とする本多正信がいるにもかかわらず)ことからその政治的手腕は、他家の者に知れ渡っていたと思われる。例文帳に追加

It appears that Naomasa's ability in politics was well known among the vassals of other clans, because after the Battle of Sekigahara he was asked by Yoshihiro SHIMAZU, who was a member of the Western Camp, to serve as mediator with Ieyasu for peace talks (even though Masanobu HONDA, whose specialty was politics, was among the vassals of the Tokugawa clan).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

原合戦後、伊政宗は徳川家康からみだりに軍勢を動かすべからずとの命を受、心ならずも岩手山城へ引き返したが、上杉領への侵略やみがたく、家康の下知をまたずに慶長5年10月6日、本庄繁長が立て籠もる福島城へ押し寄せた。例文帳に追加

After the Battle of Sekigahara, Masamune DATE reluctantly returned to the Iwatesan-jo Castle because he was ordered by Ieyasu TOKUGAWA not to move his troops without permission, but he invaded the Fukushima-jo Castle held by Shigenaga HONJO on October 6, 1600 without waiting for command from Ieyasu because it was hard for him to give up the invasion to the Uesugi's territory.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1598年、景勝は隣国の会津藩に移封され、陸奥国の会津・白河藩・田村郡・安郡・福島藩・伊郡・庄内(田川郡と飽海郡)・置賜郡、東蒲原郡、佐渡などに総計120万石を領有するが、1600年の原の戦いに際して徳川家康に敵対し、米沢藩30万石(実高51万石余)に減封された。例文帳に追加

In 1598, Kagekatsu was transferred to the neighboring Aizu domain, and his territories of Mutsu Province's Aizu, Shirakawa Domain, Tamura District, Adachi District, Fukushima Domain, Date District, Shonai (Tagawa District and Akumi District), Okitama District, Higashikanbara District and Sado, totaled 1.2 million koku but in the Battle of Sekigahara in 1600, he fought against Ieyasu TOKUGAWA and was demoted to 300,000 koku (in reality 510,000 koku) in Yonezawa domain.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

原の戦いに際しては、川口宗勝と大坂城におり東軍に味方するつもりで出立したが、増田長盛、長束正家に留められ、心ならずも西軍に属し、安濃津城攻めなどに参加した為、所領を没収され、川口宗勝とともに伊政宗に預られるが、慶長8年(1603年)に許される。例文帳に追加

In the Battle of Sekigahara, he stayed in Osaka-jo Castle with Munekatsu KAWAGUCHI and started to join the East Camp, but he was persuaded by Nagamori MASHITA and Masaie NATSUKA (also known as Masaie NAGATSUKA) out of joining the East Camp, therefore, he joined the West Camp against his will and participated in the attack on Anotsu-jo Castle and the like - as the West Camp was defeated, his fief was confiscated and, together with Munekatsu KAWAGUCHI, he was kept in custody in Masamune DATE until he was pardoned in 1603.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長5年(1600年)の原の戦いの前日には、会津の上杉景勝、また北からの万一の伊政宗の裏切りに備えて江戸からなかなか動ないはずの家康の美濃国赤坂到着の報に動揺する西軍の兵たちを鼓舞するために、兵五百を率いて東軍側の中村一栄・有馬豊氏両隊に小競り合いを挑み(杭瀬川の戦い)、明石全登(宇喜多秀家家臣)隊と共に完勝した。例文帳に追加

To encourage the soldiers of the 'western' army, who were frightened by a report that Ieyasu arrived at Akasaka, Mino Province, though he was considered not to be able to move from Edo in fear of betrayal of Kagekatsu UESUGI of Aizu and Masamune DATE in the north region, Sakon led a squad of 500 soldiers to fight against the 'eastern' army of Kazuhide NAKAMURA and Toyouji ARIMA (Battle of Kuise-gawa River) in the evening before the Battle of Sekigahara in 1600, and his squad and the squad of Takenori AKASHI (vassal of Hideie UKITA) won a complete victory.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

強化法は今年の3月に申請の期限が切れましたが、3月といえばサブプライム・ローン問題がすでに発生しておりまして、それから6月ぐらいの段階で長官は、「金融機の資本増強は独力で民間から資金調すべきで、安易に公的資金に頼るべきではない」とおっしゃられたと記憶しておりますが、そこから数月経った今、結果として状況は変わってきているわですが、どういう外部環境の変化や日本の金融システムの変化、又は健全性に対する必要性を含めて、どういう変化があったのか改めてご説明ください。例文帳に追加

The Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions expired in March this year, when the subprime mortgage problem had already emerged. Around June, you said financial institutions should strengthen their capital base by raising funds from the private sector and avoid indifferently depending on public funds, if I remember correctly. Over the several months since then, the situation has changed. Could you explain what changes have occurred in the external environment and Japan's financial system in relation to the necessity (of capital injection) for financial soundness?発音を聞く  - 金融庁

>>例文の一覧を見る

達ヶ関のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS