小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

遠松町の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「遠松町」の英訳

遠松町

地名
読み方英語
おまつちょうTomatsucho

「遠松町」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10



例文

元亀元年(1570年)、岡崎から江国の曳馬に移るとここを浜と改名し、浜城を築きこれを本城とした。例文帳に追加

In 1570, he moved from Okazaki to Hikimacho in Totomi Province, changed the name of the place to Hamamatsu, and built Hamamatsu-jo Castle as his main castle.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今川氏の直臣飯尾氏の配下で、江国長上郡頭陀寺荘(現在の浜市南区(浜市)頭陀寺)にあった引馬城支城の頭陀寺城主・下之綱(下加兵衛)に仕えた。例文帳に追加

He served Yukitsuna MATSUSHITA (Kahei MATSUSHITA), who was a feudatory of IIO clan which served IMAGAWA clan and was a lord of Zudaji Castle, a branch of Hikuma Castle which is located in Zudajiso of Nagakami county in Totomi province (present Zudaji-cho, Minami-ku Ward, Hamamatsu city).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代以降は、そのいわれから幕府に慮して公には行われなくなり、宮城県の「円通院」に代々伝承された。例文帳に追加

In and after the Edo period, from the meaning of it, it became not to be performed in public out of consideration for the bakufu, and was passed down for generations by 'Entsu-in Temple' in Matsushima-cho, Miyagi Prefecture.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし逸勢は伊豆への護送途中に、江国板築(浜市三ヶ日本坂)で病没した60余歳という。例文帳に追加

Hayanari died at the age of 60 some-odd-years while he was being taken to Izu, at Hozuki District in Totomi Province (Today Honzaka, Mikkabi Town, Hamamatsu City).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永禄4年(1561年)2月19日、今川氏の家臣である井伊直親の長男として、江国井伊谷(現在の静岡県浜市北区(浜市)引佐井伊谷)で生まれる。例文帳に追加

On March 14, 1561, he was born in Iinoya, Totoumi Province (modern day Iinoya Inasa Kita Ward, Hamamatsu City, Shizuoka Prefecture), the first son to Naochika II, a vassal of the Imagawa clan,.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは室初期には備前守護に任じられたこともある有力国人の田氏らが、赤・浦上氏の備前支配を排除しようとしたことが因になったとされる。例文帳に追加

The underlying cause of the fighting was due to the powerful Matsuda clan and others (who had served as military governors of Bizen Province early in the Muromachi Period) trying to grasp control of Bizen Province from the Akamatsu and Uragami clans.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

別院円通寺(埼玉県川島)、州信貴山(静岡県浜市)、千福寺(三重県四日市市)、福信院(三重県飯南)、大窪寺(大阪府八尾市)、高知別院竜王寺(高知県南国市)例文帳に追加

Branch temples: Entsu-ji Temple (Kawajima-machi, Saitama Prefecture), Enshu Shingisan (Hamamatsu City, Shizuoka Prefecture), Senfuku-ji Temple (Yokkaichi City, Mie Prefecture), Fukushin-in (Iinancho, Mie Prefecture), Okubo-dera Temple (Yao City, Osaka Prefecture), Kochi Betsuin Ryuo-ji Temple (Nankoku City, Kochi Prefecture)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「遠松町」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10



例文

三浦の著書『徹底的に日本歴史の誤謬を糺す』によれば、大宝天皇は、、江国京丸(現在・静岡県浜市天竜区春野)で誕生したという。例文帳に追加

According to a book written by MIURA "Tetteiteki ni Nihon Rekishi no Gobyu o Tadasu" (Correct errors in Japanese history thoroughly), the Emperor Taiho was said to be born in Kyomaru, Totomi Province (present Haruno-cho, Tenryu Ward, Hamamatsu City, Shizuoka Prefecture).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

出生地については諸説あり、父宗良親王が長年拠点とした信濃国大河原(現、長野県大鹿村)や、州に漂着後しばらく滞在した江国井伊谷(現、静岡県浜市引佐井伊谷)であったとされ、それに付随して母も知久氏の女や井伊道政(徳川家康の重臣井伊直政の祖)の娘と諸説ある。例文帳に追加

There are several theories about his place of birth, and it is said that it was Okawara, Shinano Province (present-day Oshika-mura, Nagano Prefecture), where his father, Imperial Prince Muneyoshi, maintained a foothold for many years, or Iinoya, Totomi Province (present-day Iinoya, Inasa-cho, Hamamatsu City, Shizuoka Prefecture), where his father stayed for a while after being washed up on the shore of Enshu, and following that, there are several theories about his mother, assuming her to be a woman of the Chiku clan, or a daughter of Michimasa II (ancestor of Naomasa II, a senior vassal of Ieyaku TOKUGAWA).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

子女は、覚澄(安居院僧正)、喜雲、飛鳥井雅春、某(最勝院)、尭慧、宗禎(伊豆国修善寺住持、二卜と号す)、山、某(報恩院、水本と号す)、雅厳(僧正、橋)、重茂、仏光寺経範の妻、朽木晴綱室、目の典侍(正親天皇典侍)のほかに女子あり。例文帳に追加

His children included Kakucho (a priest at Ango-in Temple), Kiun, Masaharu ASUKAI, Suesuga (a priest at Saisho-in Temple), Gyoe, Sotei (a chief priest at Shuzen-ji Temple in Izu Province who took the name "Nito"), Toyama, Suegami (a priest at Hoon-in Temple who took the name "Mizumoto"), (a priest who took the name "Matsuhashi"), Omoe, a wife of Tsunenori (a priest at Bukko-ji Temple), Harutsuna KUTSUKI's wife, and Me no Naishi no suke (a court lady of the first rank who was Emperor Ogimachi's Naishi no suke).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「遠松町」の英訳に関連した単語・英語表現
1
とおまつちょう 日英固有名詞辞典

2
Tomatsucho 日英固有名詞辞典

遠松町のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS