小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

里顕の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「里顕」の英訳

里顕

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
りけんRikenRikenRikenRiken

「里顕」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

そのころ犬士たちと彼らが仕える見家を恨む扇谷定正は、山内定・足利成氏らと結び、見討伐軍を発していた。例文帳に追加

In the meantime Sadamasa OGIGAYATSU, hating the Dog Warriors and their master, the Satomi family, raised an army to defeat the Satomi family in cooperation with Akisada YAMANOUCHI and Nariuji ASHIKAGA.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

史実見氏の彰が主となっているが、仮想パレードには伏姫や八犬士も登場する。例文帳に追加

Mainly the actual Satomi clan is honored in this festival but Princess Fuse and the eight Dog Warriors appear in the fancy-dress parade.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これを知った如は、はじめ七頼周を派遣し、その後下間頼照を越前守護に任じた。例文帳に追加

Receiving this news, Kennyo firstly dispatched Yorichika SHICHIRI and then appointed Raisho SHIMOTSUMA as Shugodai of Echizen.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元子は堀川第に下りして出産に備え、光は僧侶を集めて男子出産を加持祈祷させた。例文帳に追加

Genshi returned to her home, Horikawa-tei, to prepare for delivery, and Akimitsu gathered priests to pray for the birth of a healthy son.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

経房の孫にあたる資経の子・吉田為経が甘露寺系、同じく吉田経俊が勧修寺系、同じく万小路資通が万小路系として分かれる(さらに経俊の子中御門経継からは中御門家が、曾孫の勧修寺経からは勧修寺家が出る)。例文帳に追加

The family split into the Kanroji lineage of Tametsune YOSHIDA, who was the son of Suketsune and the grandson of Tsunefusa, the Kajuji/Kanjuji lineage of Tsunetoshi YOSHIDA, and the Madenokoji lineage of Sukemichi MADENOKOJI (moreover, the Nakamikado family was established by Tsunetsugu NAKAMIKADO, who was the son of Tsunetoshi, and the Kajuji family by Tsuneaki KAJUJI, who was a great-grandson of the same).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

作中の文明15年(1483年)冬、関東管領(扇谷定正・山内定)・滸我公方(足利成氏)・三浦義同・千葉自胤の連合軍と見家による戦争。例文帳に追加

This is a battle of the allied forces of Kanto Kanrei (Sadamasa OGIGAYATSU and Akisada YAMANOUCHI), Koga kubo (Nariuji ASHIKAGA), Yoshiatsu MIURA and Yoritane CHIBA versus the Satomi family which broke out in the winter of 1483 (in the novel).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

室に美濃国守源頼国女・僧位隆尊女らがおり、子に藤原為隆(吉田家・万小路家祖)、藤原隆(葉室家祖)、僧寛信らがいる。例文帳に追加

He had multiple wives, such as the daughter of MINAMOTO no Yorikuni, the Governor of Mino Province and the daughter of Ryuson at Soi (the rank of Buddhist priest), and he had some children, such as FUJIWARA no Tametaka (the founder of the Yoshida and Madenokoji families), FUJIWARA no Akitaka (the founder of the Hamuro family), a Buddhist priest Kanshin.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「里顕」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

さらに下総国の簗田晴助(真谷(武田)の一族にして足利晴氏の臣)も一時的に氏政に和したため、謙信と同盟している佐竹義重(十八代当主)との直接対立が在化する。例文帳に追加

Furthermore, as Harusuke YANADA (a family of the Mariya [Takeda] clan and a vassal of Haruuji ASHIKAGA) of Shimousa Province was temporarily reconciled with Ujimasa, a confrontation between the Hojo clan and Yoshishige SATAKE (the 18th family head), an ally of Kenshin, came to be actualized.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

公家では吉田定房・万小路宣房・北畠親房の「後の三房」と千種忠・坊門清忠らを重用し、後伏見天皇院政の人材も能力に応じて採用した。例文帳に追加

Among the nobility, the so-called 'Three Latter-day Fusas,' Sadafusa YOSHIDA, Nobufusa MADENOKOJI, and Chikafusa KITABATAKE, along with Tadaaki CHIGUSA and Kiyotada BOMON were all appointed to important posts, while talented men in retired Emperor Gofushimi's administration were also put to use according to their abilities.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、元亀3年(1572年)に信長が京都に自身の屋敷を建てた際には、3月に如から万江山の一軸と白天目の茶碗を贈呈されている。例文帳に追加

When Nobunaga built his own residence in Kyoto in 1572, Kennyo presented him with a scroll depicting Wan Li Jiang Shan mountain and a Shiro Tenmoku tea bowl in April.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最初に山のオーバーユースによる森林破壊が在化したのは畿内であり、日本書紀によると、天武天皇の6年(676年)には南淵山、細川山などで木を伐採することを禁じる勅令が出されている。例文帳に追加

The first destruction caused by the over-forestation of Satoyama became obvious in Kinai (the five provinces surrounding the ancient capital of Nara and Kyoto), and according to "Nihonshoki" (Chronicles of Japan), an imperial edict to prohibit logging in the mountains such as Mount Minamibuchi and Mount Hosokawa, was issued in 676.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実子に、権中納言・勧修寺政、参議・松殿忠(非参議・松殿基高の養子)、参議・万小路賢房(准大臣・万小路冬房の養子)、左馬頭・御荘賢(非参議・町基高の養子、武家御荘氏の祖)、左大臣・今出川公尚の室、典侍・藤原房子(後奈良天皇入宮)、内大臣・三条西実隆の室、豊楽門院・藤原藤子(後柏原天皇入宮、後奈良天皇国母)、松岡寺座主・蓮綱(蓮如の三男)の妻。例文帳に追加

His biological children include, Gon Chunagon Masaaki KAJUJI, Sangi Tadaaki MATSUDONO(Non-sangi Mototaka MATSUDONO's foster child), Sangi Katafusa MADENOKOJI (Jun-daijin (vice minister)Fuyuhisa MADENOKOJI's foster son), Sama no kami (Captain of Samaryo, Left Division of Bureau of Horses) Akikata MISHO (non-Sangi Mototaka MACHI's foster son, founder of the buke Misho clan), the wife of Sadaijin(Minister of the Left)Kinnao IMADEGAWA, Naishi no suke (Handmaid) Fusako FUJIWARA (entered the court of Emperor Gonara), the wife of Naidaijin Sanetaka SANJONISHI, Horakumon-in FUJIWARA no Fujiko(entered the court of Emperor Gokashiwabara, kokumo (mother of Emperor)of Emperor Gonara), and the wife of the Chief Priest of Matsuoka-ji Temple, Renko (third son of Rennyo).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近衛忠熙、鷹司政通、一条忠香ら摂関家の当主が主なパトロンであり、他久我建通、万小路正房、坊城俊克、勧修寺彰、広幡基豊、千種有功らとも交流があり、特に堀河康親とは親しく交流していた。例文帳に追加

His main patrons were family heads of Sekkan-ke (the families which produced the Regent and the Chief Adviser to the Emperor) including Tadahiro KONOE, Masamichi TAKATSUKASA and Tadaka ICHIJO, and he also maintained interchanges with Takemichi KOGA, Naofusa MADENOKOJI, Toshikatsu BOJO, Akiteru KAJUJI, Mototoyo HIROHATA, Arikoto CHIGUSA, and, above all, closely with Yasuchika HORIKAWA.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

実子に、参議・勧修寺良、宮内大輔・芝山国豊(権大納言・芝山持豊の養子)、近衛府・冷泉為起(権大納言・冷泉為訓の養子)、権中納言・堀河康親の室、東京極院・勧修寺ただ子(准三后、光格天皇の典侍、仁孝天皇の生母)、権大納言・坊城俊明(権大納言・坊城俊親の養子)、勧修寺徳子(仁孝天皇の典侍)、権大納言・万小路建房の室、権中納言・正親町三条公則の室、准大臣・日野資愛の室、権大納言・平松時章の室、伊賀守・安藤直則(紀伊家付家老、紀伊田辺藩主)の室、従五位下・勧修寺経睦、中納言・高倉永雅の室など。例文帳に追加

His children played many important roles in the imperial court: Yoshiaki KAJUJI became Sangi (councilor); Kunitoyo SHIBAYAMA who was adopted by Gon Dainagon Mochitoyo SHIBAYAMA became Kudai-taifu (post of imperial household ministry); Tameoki REIZEI who was adopted by Gon Dainagon Tamesato REIZEI served at Konoefu (the headquarters of the inner palace guards); a daughter became the wife of Gon Chunagon (provisional middle councilor) Yasuchika HORIKAWA; Tadako KAJUJI (Higashikyogokuin) became Jusango and Naishi no suke (handmaid) for Emperor Kokaku and bore Emperor Ninko; Toshiaki BOJO who was adopted by Gon Dainagon Toshichika BOJO became Gon Dainagon as well; Tokuko KAJUJI became Naishi no suke for Emperor Ninko; a daughter became the wife of Gon Dainagon Tatefusa MADENOKOJI: a daughter became the wife of Gon Chunagon Kinnori OGIMACHISANJO; a daughter became the wife of Jun-daijin (vice minister) Sukenaru HINO; a daughter became the wife of Gon Dainagon Tokiakira HIRAMATSU, a daughter became the wife of Michinori ANDO who was Iga no kami (governor of Iga Province), Tsuke-garo (attendant chief retainer) of the Kii family, and the lord of the Kii Tanabe Domain; Tsunechika KAJUJI attained Jugoinoge (junior fifth rank, lower grade); a daughter became the wife of Chunagon (middle councilor) Nagamasa TAKAKURA.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「里顕」の英訳に関連した単語・英語表現

里顕のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS