小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMdict > 釜煎りの英語・英訳 

釜煎りの英語

ピン留め
追加できません(登録数上限)
単語を追加
主な英訳boiling to death (punishment during the Warring States period)

JMdictでの「釜煎り」の英訳

釜煎り



「釜煎り」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7



例文

釜煎りという刑罰例文帳に追加

a form of execution in which one is boiled in a cauldron発音を聞く - EDR日英対訳辞書

最近では茹でではなく、釜煎りにされたという説が有力である。例文帳に追加

Recently, it is more widely believed that he was roasted instead of boiled to death in a cauldron.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

茹でにされた(正確には釜煎りされた)とされる故事に倣い、風呂を直火で温めた風呂のことを風呂五右衛門風呂と称する。例文帳に追加

Copying the historical event of boiling in a cauldron (roasted in a cauldron, to be precise), a bath in which a bathtub is heated on a direct fire is called a Goemon buro (Goemon bath).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豆乳を絞り終えた直後に釜煎りで焙煎されたオカラからなるもの。例文帳に追加

The bean-curd refuse tea is composed of bean-curd refuse obtained by roasting bean-curd refuse by an oven immediately after squeezing soybean milk. - 特許庁

このオカラ茶は、豆乳を絞り終えた直後のオカラを釜煎りして茶色く焙煎させた後、粗熱を取って袋詰することにより得られる。例文帳に追加

The bean-curd refuse tea is obtained by roasting bean-curd refuse immediately after squeezing soybean milk by the oven to roast the bean-curd refuse in brown color, removing crude heat from the roasted bean-curd refuse and packing the roasted bean-curd refuse into a bag. - 特許庁

また、時代はやや下るものの寛永19年(1642年)に編纂された『豊臣秀吉譜』(林羅山編)は「文禄のころに石川五右衛門という盗賊が強盗、追剥、悪逆非道を働いたので秀吉の命によって(京都所司代の)前田玄以に捕らえられ、母親と同類20人とともに釜煎りにされた」と記録している。例文帳に追加

In addition, further down in history, in "Toyotomi Hideyoshi Fu" (edited by Razan HAYASHI) edited in 1642, it is recorded that 'During the years of Bunroku a bandit named Goemon ISHIKAWA committed robbery, theft and unspeakable crimes, and after he was caught by Geni MAEDA (of Kyoto Shoshidai) under the order of Hideyoshi TOYOTOMI he was roasted to death in a cauldron along with 20 associated people including his mother.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

歌舞伎『金門五山桐』(楼門五三桐)の「山門」の場で「絶景かな、絶景かな、春の眺めは値千金とは小せえ、ちいせえ」と煙管片手に見得を切り、楼門の場の科白で釜煎りにされながら詠む「石川や 浜の真砂は 尽きるとも 世に盗人の 種は尽きまじ(辞世の句とされている)」が有名である。例文帳に追加

The 'temple gate' scene in Kabuki, "Kinmon Gosan no Kiri (Sanmon Gosan no Kiri)" (The Temple Gate and the Paulownia Crest), is a famous scene in which he takes a flamboyant pose with a tobacco pipe in one hand and says, 'What a glorious view, what a glorious view, the scenery of spring is worth its weight in gold, how small that is, how small that is,' and he reads a poem as a part of his line in the temple gate scene, 'Although there maybe an end to ISHIKAWA and sand on the beach, there is no end to the seeds of robbers in this world (said to be his poem at his death)' as he is roasted to death in a cauldron.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから
「釜煎り」の英訳に関連した単語・英語表現


釜煎りのページの著作権
英和・和英辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2020 Weblio RSS