意味 | 例文 (16件) |
鍛田の英語
追加できません
(登録数上限)

「鍛田」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16件
磁石を使用して丹田を鍛える器具例文帳に追加
INSTRUMENT FOR TRAINING LOWER ABDOMEN BY USING MAGNET - 特許庁
はじめ鍛冶屋に行くが、後に高田緑雲の門下となる。例文帳に追加
At first, he was apprenticed to a blacksmith, but later became a disciple of Ryokuun TAKADA.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
気功丹田力鍛錬システム、肢上入力装置及びプログラム例文帳に追加
SYSTEM FOR TRAINING QIGONG ABDOMINAL ACUPUNCTURE POINT FORCE, ON-LIMB INPUT DEVICE, AND PROGRAM - 特許庁
粟田口吉光(あわたぐちよしみつ、13世紀頃)は鎌倉時代中期の刀鍛冶。例文帳に追加
Yoshimitsu AWATAGUCHI (around 13th century) was a sword craftsman in the middle of Kamakura period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大牟田市歴木には、三池典太の鍛冶場があったと言われる場所がある。例文帳に追加
In Kunugi, Omuta City, there is a place that people believe there used to be a smithy of Tenta MIIKE.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大正7年(1918年)には粟田口町を廃し、「粟田口」を冠称する4町(鳥居町、華頂町、鍛冶町、三条坊町)及び「町」字を付さない「粟田口」に編成された。例文帳に追加
Abolished in 1918, Awataguchi-cho was reorganized into four towns prefixed by 'Awataguchi' (Awataguchi Torii-cho, Awataguchi Kacho-cho, Awataguchi Kaji-cho and Awataguchi Sanjobo-cho), together with 'Awataguchi' without the 'cho' suffix.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
農耕神あるいは海の神とされるが、柳田國男は鍛冶の神ではないかと考察している。例文帳に追加
Although believed to have been a deity of agriculture or the sea, Kunio YANAGIDA considered that it may be a blacksmith deity.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解! -
「鍛田」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16件
国友藤兵衛重恭(くにともとうべえしげゆき、1778年-1840年)は、近江国坂田郡国友村(現、滋賀県長浜市国友町)に生まれた鉄砲鍛冶。例文帳に追加
KUNITOMO Tobei Shigeyuki (born in 1778 and died in 1840) was a teppo smith born in Kunitomo village, Sakata-gun, Omi Province (present-day Kunitomo-cho, Nagahama City, Shiga Prefecture).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
職人給田には、梶取給、夫領給、船給、鍛冶給、番匠給、絵所給、檜物給、土器作給、道々工等例給などがあった。例文帳に追加
Shokunin kyuden included Kajitori (rower) kyu, Furyokyu, Fune (ship) kyu, Kaji (blacksmith) kyu, Bansho (builder) kyu, Edokoro (art office) kyu, Himono (craft of bending Hinoki bark) kyu, Dokisaku (pottery) kyu and Dodoukutorei (road building) kyu.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
武士たちは在地にあって田地経営を行いながら武芸の鍛錬に励み、国衙から軍事動員が課せられたときは軍事活動に参加した。例文帳に追加
They worked hard at their training of martial arts while managing rice field, and whenever mobilized for military by kokuga (provincial government offices) they participated in the military activities.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代に入ると江戸、大坂をはじめ各地に鍛冶が繁栄し、長曾祢虎徹(ながそねこてつ)、堀川国広、井上真改、津田助広などの名工が現れた。例文帳に追加
In the Edo period, swordsmithery flourished in Edo, Osaka and other regions, and famous swordsmiths including Kotetsu NAGASONE, Kunihiro HORIKAWA, Shinkai INOUE, and Sukehiro TSUDA appeared.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
実際に死刑囚房にいた合田士郎の著作『そして、死刑は執行された』(恒友出版)によれば、生き残る為に首を鍛える死刑囚がいたという記述がある。例文帳に追加
According to a literary work, 'Soshite shikei ha shittkou sareta' by Shiro GODA, (Kohyu syuppan Co., Ltd.) there were actually some condemned who tried to tone up their neck.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
太田蘭三の小説「白の処刑」(2004年に講談社から文庫化)では、冤罪で処刑された死刑囚がレスリングで鍛えた首のおかげで執行後に蘇生し、放免となり真犯人を追う内容である。例文帳に追加
In a novel entitled 'Shiro no Shokei (literally, White Execution)' written by Ranzo OTA, (in 2004, paperback edition was published by Kodansha Ltd.), a condemned, who is falsely charged, is executed but resuscitates thanks to his hardened neck through wrestling training, then he is set free and chases the real culprit.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
内城の堀の外は東の大手門下から和田倉門外に譜代大名の屋敷、南の桜田門の外に外様大名の屋敷と定められ、西の半蔵門外から一ツ橋門、神田橋門外に至る台地に旗本・御家人が住まわされ、さらに武家屋敷地や大名屋敷地の東、常盤橋・呉服橋・鍛冶橋・数寄屋橋から隅田川、江戸湾に至るまでの日比谷埋立地方面に町人地が広げられた。例文帳に追加
Residences of fudai daimyo (hereditary vassals to the Tokugawa clan) were built on the western outskirts of the interior castle moat between the Oote-mon and Wadakura-mon gates, an area south of the Sakurada-mon gate was designated the residence of the tozama daimyo (nonhereditary feudal lord), and Hatamoto and Gokenin (shogunal retainers) were housed on a hillside stretching between the outskirts of the western Hanzo-mon gate to Hitotsubashi-mon and Kandabashi-mon gates; choninchi (residential and commercial areas for townspeople) the reclaimed lands in Hibiya stretched between Tokiwa-bashi Bridge, Gofuku-bashi Bridge, Kaji-bashi Bridge, Sukiya-bashi Bridge, Sumida-gawa River and the Edo Bay.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その他、久門給(公文給。山口県岩国市玖珂町)、地頭給(岡山県赤磐市、福岡県前原市)、鍛冶給(高知県南国市、福岡県古賀市)、番匠給(山口県防府市、神奈川県横浜市戸塚区)、飛田給(・上ヶ給)(東京都調布市)など、給田に由来する地名が今も各地に残存している。例文帳に追加
Others: Kumonkyu (Kuga-cho, Iwakuni City, Yamaguchi Prefecture), Jitokyu (Akaiwa City, Okayama Prefecture, Maebaru City, Fukuoka Prefecture), Kajikyu (Nankoku City, Kochi Prefecture, Koga City, Fukuoka Prefecture), Banshokyu (Hofu City, Yamaguchi Prefecture, Totsuka Ward, Yokohama City, Kanagawa Prefecture) and Tobitakyu (Kamigakyu, Chofu City, Tokyo) are examples of place names originating from Kyuden that are still in use today throughout the nation.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (16件) |
鍛田のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright © 2025 CJKI. All Rights Reserved | |
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |


weblioのその他のサービス
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |