意味 | 例文 (7件) |
鏡嗣の英語
追加できません
(登録数上限)
「鏡嗣」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7件
その後、信州(長野県)飯山の道鏡慧端(正受老人)のもとで大悟、嗣法となる。例文帳に追加
Later he attained great wisdom through studying Dokyo Etan (also known as Old Shoju) in Iiyama in Shinshu (present-day Nagano Prefecture) in order to inherit the dharma from the priest master.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
慶応3年、姫路藩国友堅次郎の二男として生まれ、菩提寺の本多日鏡の嗣子となる。例文帳に追加
He was born in 1867 as the 2nd son of Kenjiro KUNITOMO of the Himeji clan and became the heir of Nikkyo HONDA, who was a priest at his family temple.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、新薬師寺の西隣に鎮座する「鏡神社」は藤原広嗣の怨霊を鎮めるために創建されたものである。例文帳に追加
The "Kagami-jinja Shrine" located to the west of Shinyakushi-ji Temple was built in order to soothe FUJIWARA no Hirotsugu's vengeful spirit.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『吾妻鏡』建長2年(1251年)1月20日条に、征夷大将軍藤原頼嗣が二所に参詣したという記事があり、従った御家人を記す。例文帳に追加
In the March 1, 1250 section of the "Azuma kagami" (The Mirror of the East), there is an article about the visit to temples and shrines at Izu and Hakone of the seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") FUJIWARA no Yoritsugu, in which the names of the accompanying Gokenins appear.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
広嗣の弟である藤原良継や藤原百川は称徳天皇の後継に光仁天皇を擁立することに成功し、道鏡・吉備真備に代わって政権の中枢に躍り出た。例文帳に追加
FUJIWARA no Yoshitsugu and FUJIWARA no Momokawa, younger brothers of Hirotsugu, were successful in helping Emperor Konin to succeed Emperor Shotoku, and rose in the heart of the government instead of Dokyo and KIBI no Makibi.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ちなみに、『大鏡』や『帝王編年記』には、冬嗣の子である藤原良房は常に宗像神と会話をしていたが、良房より位が低いことを恐縮する宗像神の為に、神位を上げるように取りはからった、との説話を伝えている。例文帳に追加
In this connection, "Okagami" (The Great Mirror) and "Teio Hennen ki" (the Chronicle of emperors) recorded one setsuwa (anecdote) that FUJIWARA no Yoshifusa, son of Fuyutsugu, was always talking with Munakata gods and arranged to promote their shini (deity) because they always apologized for being lower in rank than Yoshifusa.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(『今鏡』)その後も関白らに冷遇され続けながらも、後冷泉天皇が嗣子なくして崩御したため晴れて後三条天皇が即位、禎子内親王も今や国母陽明門院として、かつての上東門院彰子にも劣らぬ影響力を持つに至った。例文帳に追加
("Imakagami") (The Mirror of the Present) Although the Princess was treated coldly by the Chancellor after that, because Emperor Goreizei died without having any successor to the throne, Emperor Gosanjo was enthroned after him, the Princess Teishi became Kokumo (Empress), Yomeimonin, and then she had strong political influence which was a much stronger power than she had when she was Jotomonin Shoshi.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
意味 | 例文 (7件) |
鏡嗣のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |