小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「降りられない」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「降りられない」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 31



例文

当節は雨に降りこめられて少しも出ない例文帳に追加

The rain keeps me indoors these days.発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

本発明は、降り口での先行する降り客の停滞によって後続する降り客の通行が妨げられることがない乗客コンベア設備を提供することにある。例文帳に追加

To provide a passenger conveyor device in which the passage of succeeding descending passengers is not prevented by the stagnation of preceding descending passengers at an exit. - 特許庁

例として一般的にはあまり知られていないが、参道は、本来、神が降り社に住まうための神の道である。例文帳に追加

Although it is little known to the general public, basically Sando (the approach to Shinto shrine) is an approach for gods who descend and live in shrines.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

駐車措置が確実に行われないとシートベルト装置のロックが解除されず、運転者が車両から物理的に降りられなくする。例文帳に追加

To physically hinder a driver from getting off a vehicle by introducing such a structure that a seat belt device can not be unlocked unless the parking procedure is conducted certainly. - 特許庁

駐車措置が確実に行われないとドアロックを解除することができず、運転者が車両から物理的に降りられなくする。例文帳に追加

To provide a vehicle safety apparatus incapable of releasing a door lock unless a parking measure is surely carried out and physically making a driver get out of a vehicle. - 特許庁

3年後、その容赦ない仕事ぶりで当時はよく知られていたとあるロンドンの弁護士の戸口で、ひとりの紳士が私用の馬車から降りたち、重要な仕事があるので内々でお目にかかりたい、と頼みこんだ。例文帳に追加

'Three years had elapsed, when a gentleman alighted from a private carriage at the door of a London attorney, then well known as a man of no great nicety in his professional dealings, and requested a private interview on business of importance.発音を聞く  - Charles Dickens『奇妙な依頼人』

ケージ20は、昇り専用エレベータシャフト10内を上昇し、上部連結シャフト14を通じて降り専用エレベータシャフト12に送られ降り専用シャフト12内を下降し、その最下部である下部連結シャフト16に送られ、この下部連結シャフト16を通じて再び昇り専用シャフト10内を上昇する。例文帳に追加

A cage 20 rises in an elevator shaft 10 dedicated for rising, it is sent to an elevator shaft 12 dedicated for falling through an upper connection shaft 14, it falls in the shaft 12 for falling to be sent to a lower connection shaft 16 at the lowest part of it, and it rises in the shaft 10 for rising again through the lower connection shaft 16. - 特許庁

Chipが備え付けられた貴重品が車両に持ち込まれた場合に、ユーザーが車両から降りる際に再度Chipの有無を確認して、車室内に忘れ物がないか否かを判定する。例文帳に追加

When a valuable with the Chip is brought into the vehicle, it is determined whether no article is left behind in the vehicle cabin or not by checking presence of the Chip again when the user gets out the vehicle. - 特許庁

「ええじゃないか」は後に付けられた名前であり、同時代には、「おかげ」「おかげ騒動」「おかげ祭」「お下り」「御札降り」「大踊」などと呼ばれていた。例文帳に追加

"Eejanaika" is the term created later, and at the very time, the phenomenon was called 'okage' (expression used to express thanks to something or someone), okagesodo' (okage turmoil), 'okage matsuri' (kage festival), 'okudari' (godsend), 'ofudaori' (talisman falling from heaven), 'oodori' (grand dance), etc.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

黒毛和牛で試験を行った結果、歩留に関しては、給与/非給与群の間に有意差は認められないが、肉質に関しては、脂肪交雑(霜降り)及び光沢、締まり、きめに有意な差が現れた。例文帳に追加

As the result of Japanese Black, with regard to meat yield, a significant difference is not recognized between an administration group/non- administration group but with regard to meat quality, significant differences appear in marbling of fat (beef streaked with fine veins of fat), gloss, firmness and texture. - 特許庁

(ロ) ボディーカバー(2)の側面は、乗り降りを容易にするため後端が少し切り取られ、下方部は停車した時に足を地面に着けるためカバーしない形状とする。例文帳に追加

(B) A rear end of the side surface of the body cover 2 is cut off a little in order to facilitate getting on and off, and a lower part is not covered because a foot is put on the ground during stopping of the scooter. - 特許庁

はしごは重すぎて引っ張り上げられませんでしたので、かかしが壁からころげおちて、みんなはかかしの上に飛び降りて、硬い床で足をけがしないようにしました。例文帳に追加

They found the ladder so heavy they could not pull it up, so the Scarecrow fell off the wall and the others jumped down upon him so that the hard floor would not hurt their feet.発音を聞く  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

また、跳ね上げられた集塵用水5は、第1フィルタ10に降りかかり、その第1フィルタ10が捕集した粉塵を回収しつつ水槽4内へ流下する(矢印S)。例文帳に追加

The splashed up water 5 for dust collection falls onto a first filter 10 and while the water recovers the dust captured by this first filter 10, the water flows down into a water vessel 4 ((arrow S). - 特許庁

各階床で乗場の位置方向が異なる建物に設置されるエレベータの乗客が乗りかご内に乗り込んだ際の向きを変えることなく行先階で乗りかごから降りられるようにする。例文帳に追加

To allow passengers in an elevator installed in a building, where halls on floors have different positional directions, from getting out of a passenger car on a destination floor without changing the direction in getting into the passenger car. - 特許庁

エレベータホール100は、乗りかご20に乗ろうとする乗客8のための領域110と、降りようとする乗客6のための領域120が区別されて、案内板192が設けられる。例文帳に追加

The elevator hall 100 is provided with a guide plate 192 by separating the area 110 for the passenger 8 who gets in the car 20 from the area 120 for the passenger 6 who gets out. - 特許庁

スラット2が降りた状態からモータ6を動作させると、ワイヤ3A,3Bが巻き取られ、吊板5とともにイオン発生電極体13が上昇するとともに、リード線12A,12Bがリード線巻き取り棒9に巻き取られ、前記制御ボックス4内に収納される。例文帳に追加

When the motor 6 is operated from the lowered state of the slats 2, the wires 3A, 3B are wound to lift the iron generating electrode body 13 together with the hanging plate 5. and the lead wires 12A, 12B are wound onto the lead wire winding rod 9 and enclosed in the control box 4. - 特許庁

室内熱交換器41には冷媒が流れないか、流れても少量であるので、これが原因で居室内に騒音が発生したり、冷却された室内熱交換器41から冷風が降りてくるという不都合な事態の発生を抑制することができる。例文帳に追加

Since a refrigerant is never carried to an indoor heat exchanger 41, or it is a small amount even if carried, an inconvenient situation such that this causes generation of noise in a living room or descending of cold air from the cooled indoor heat exchanger 41 is restrained. - 特許庁

また、各身体保持部材11をそれぞれ車椅子1の外側に向かって左右方向に移動可能に設けたので、各身体保持部材11を車椅子1の外側に移動させることにより、各身体保持部材11によって使用者Aの乗り降りが妨げられることがない例文帳に追加

Further, since the body holding members 11 are provided so as to be movable left and right outside of the wheelchair 1, the getting on and off of the user A is not obstructed by the body holding members 11 by moving the body holding members 11 to the outside of the wheelchair 1. - 特許庁

乗りかごに乗った利用者の任意の操作により、その乗りかごの移動位置を非表示にして、利用者がどの階で降りたかをエレベータ乗り場における第三者に知られることのないエレベータのプライバシー保護システムを提供することにある。例文帳に追加

To provide a privacy protection system of an elevator without being known by a third person that on which floor a user gets off, without displaying a moving position of its car by optional operation of the user of getting on the car. - 特許庁

「かわいそうに。」ウォルコットが友人に助けられて乗り物から降り、クラブに続く階段を駆け上がったのを見て、ステュヴィサント夫人はつぶやいた。「本当に上の空ね。殿方がああして恋に憑《つ》かれているさまは、なんともいえないものがあるわぁ。」例文帳に追加

The poor dear, murmured Mrs. Steuvisant, after Walcott had helped them to the carriage and turned to go up the steps of the club,— "The poor dear is hard hit, and men are such funny creatures when they are hard hit."発音を聞く  - Melville Davisson Post『罪体』

バリアフリー化工事によりエスカレータは階段横に付けられたが、エレベータは改札横から一旦ホームをまたぐ跨線橋(バリアフリー工事で新設されたもの)まで上がりさらに各ホームに降りる構造となり、大きな移動が必要である。例文帳に追加

An escalator was installed next to the stairs during the barrier-free construction; meanwhile, passengers who use the elevator are required to go up an overpass over the platforms (which was newly installed by the barrier-free construction) from the ticket gate and then go down to each of the platforms.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

黄砂(こうさ)とは、特に中華人民共和国を中心とした東アジア内陸部の砂漠または乾燥帯の砂塵が、風を伴う砂嵐(砂じんあらし)などによって空に巻き上げられ、春を中心に東アジアなどの広範囲に飛来し、地上に降り注ぐ気象現象。例文帳に追加

Kosa indicates the following weather phenomenon: Dust in inland deserts or dry zones in eastern Asia centered around People's Republic of China, is flung up into the air, for example, by a sandstorm, and is carried and falls over a wide area of eastern Asia centered around spring.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

除霜運転時において、熱気や蒸気が天井部に立ち上ったのちダンパ50の上縁に向けて降りて来た場合に、大部分は屈曲部70に沿うようにして冷却ユニット20内に戻され、吹出口23からの洩れは最小限に留められる。例文帳に追加

When the hot air or vapor comes up to the ceiling section and then drops towards the upper edge of the damper 50 in a defrosting operation, most part is returned into the cooling unit 20 along the bent part 70, and the leakage from the blow-out port 23 is minimized. - 特許庁

鋳型壁が鋳片と同期して移動する連続鋳造装置によってオーステナイト系ステンレス鋼薄帯状鋳片を鋳造する方法において、冷延及び冷間加工後の鋼板に見られる斑点状、千鳥配置の霜降り状光沢むらを防止する製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for manufacturing a thin strip-like cast slab of an austenitic stainless steel by a continuous casting device involving synchronous movement of mold walls with a cast slab, which method prevents spotted, staggerred arranged bare spot uneven gloss found in a steel sheet after cold rolling and cold working. - 特許庁

次に、洗濯槽2内の水位が第1洗い水位36Lまで上げられ、その後、水位が段階的に上げられつつ、洗濯槽2内に相対的に弱い第1洗い水流が形成されるとともに、循環水拡散部材64から洗濯槽2内の洗濯物に洗濯水が降り注がれることによる洗いが行われる(第1洗い行程)。例文帳に追加

Next, the water level in the wash tub 2 is raised to the first washing water level 36L and then the first washing water flow being weak relatively is formed in the tub 2 as the water level is raised in stages, while the washing water is poured onto the washing in the tub 2 from the diffusing member 64 and thereby wash is executed (the first washing process). - 特許庁

エレベータ広告装置は、エレベータのかご内のディスプレイに広告を表示するエレベータ広告装置において、上記かごの乗降口を乗り降りする乗客が一部を遮る複数の赤外線ビームを投受光するマルチビームセンサと、上記赤外線ビームが予め定められた時間以上に連続して遮られたとき老人向けの広告を上記ディスプレイに表示するコンテンツ制御装置と、を備える。例文帳に追加

The elevator advertisement device for showing advertisements on a display in an elevator car includes a multibeam sensor for projecting/receiving a plurality of infrared beams part of which are interrupted by passengers who get on/off a car doorway, and a content control device for showing geriatric advertisements on the display when the infrared beams are continuously interrupted for a predetermined time or longer. - 特許庁

太陽電池7は換気棟3の軒6の下面に設けられており、太陽電池7の上に雪が降り積もるようなことがなく、また雨や風が太陽電池7に直接作用することもないものであり、積雪で太陽電池7が覆われたり、太陽電池7の表面が汚れたり、太陽電池7が劣化したりすることを防止することができる。例文帳に追加

Since the solar cells 7 are provided on the lower face of the eaves 6 of the ventilation ridge 3, snow is not accumulated on the solar cells 7, and rain and wind do not act on the solar cells 7 directly to prevent the solar cells 7 from being covered with accumulated snow, surfaces of the solar cells 7 from becoming dirty, and the solar cells 7 from being deteriorated. - 特許庁

そこで、各階中間踊り場06にある鉄柵07の外側に設けられた昇降装置03から新しく発明したテレスコアーム02を伸ばすことにより、かご01を出入り口のある踊り場04に接地して階段の上がり降りのできない人が乗って目的の階に運ぶことができるようにした。例文帳に追加

Therefore, a car 01 is connected to the landing 04 having the doorway by extending a newly developed telescopic arm 02 from the lifting and lowering device 03 provided at the outside of a steel fence 07 on an intermediate landing 06 on respective floors, and carry by riding the persons who do not go up and down steps to a target floor. - 特許庁

例文

車両後方側端部のうち、操踏面中央位置CPより上方に位置する部分を車両前方に向かって抉られた形状とすることで、運転者の車体への乗り降りの際など、運転者の足先がシャフトの位置を横切って左右に移動する場合等に、運転者の足がカバーに引っ掛かり難く、運転者に窮屈感を与えない例文帳に追加

Accordingly, when the foot of the driver moves left/right across the shaft position, for example, at the time of getting in/out the car body, the foot of the driver hardly catches on the cover and a narrow feeling is not given to the driver. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「降りられない」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

Weblio翻訳の結果

「降りられない」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

It is not gone down

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

「降りられない」を解説文の中に含む見出し語

Weblio英和辞典・和英辞典の中で、「降りられない」を解説文の中に含んでいる見出し語のリストです。

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS