小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 和英辞典 > 限定相続の英語・英訳 

限定相続の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 qualified acceptance of heritage

研究社 新和英中辞典での「限定相続」の英訳

限定相続 <限定>

法律, 法学】 qualified acceptance of heritage

法律のほかの用語一覧

法律

「限定相続」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 35



例文

共同相続人の限定承認例文帳に追加

Qualified Acceptance of Joint Heirs発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

相続にあたり、私は家庭裁判所に限定承認を申請した。例文帳に追加

When inheriting, I applied to the family court for qualified acceptance. - Weblio英語基本例文集

二 相続人が第九百十五条第一項の期間内に限定承認又は相続の放棄をしなかったとき。例文帳に追加

(ii) if an heir has not made qualified acceptance or renunciation of inheritance within the period of paragraph (1) of Article 915;発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

限定承認又は財産分離の手続において相続債権者等が受けた弁済例文帳に追加

Payment Received by Inheritance Obligees, etc. in the Procedures for Qualified Acceptance or Division of Property発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

限定承認又は財産分離等の後の相続財産の管理及び処分等例文帳に追加

Administration and Disposition, etc. of the Inherited Property after Qualified Acceptance or Division of Property, etc.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 納税者が死亡した場合において、その相続人が限定承認をしたとき。例文帳に追加

(ii) Where the taxpayer has died and his/her heir(s) has declared qualified acceptance of inheritance発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

中世において,化粧料という,女子の生存期間に限定して相続される財産例文帳に追加

in medievel Japan, property inherited by a woman only for the duration of her own life発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

>>例文の一覧を見る

調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

JST科学技術用語日英対訳辞書での「限定相続」の英訳

日英・英日専門用語辞書での「限定相続」の英訳

Weblio例文辞書での「限定相続」に類似した例文

限定相続

例文

to settle the succession

例文

by descent

例文

a dispute about the succession

例文

the heir-at-law

例文

the heir apparent

例文

the legitimate heir

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「限定相続」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 35



例文

三 相続人が、限定承認又は相続の放棄をした後であっても、相続財産の全部若しくは一部を隠匿し、私にこれを消費し、又は悪意でこれを相続財産の目録中に記載しなかったとき。ただし、その相続人が相続の放棄をしたことによって相続人となった者が相続の承認をした後は、この限りでない。例文帳に追加

(iii) if an heir, even after having made qualified acceptance or renunciation of inheritance, conceals inherited property in whole or part, uses that property for him/herself, or failed intentionally to enter it in the inventory of inherited property; provided that this shall not apply after the acceptance of a person who has become an heir due to the renunciation of inheritance of the original heir.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第九百二十三条 相続人が数人あるときは、限定承認は、共同相続人の全員が共同してのみこれをすることができる。例文帳に追加

Article 923 If there are two or more heirs, qualified acceptance may only be made if all members of the joint heirs make qualified acceptance jointly.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第九百二十五条 相続人が限定承認をしたときは、その被相続人に対して有した権利義務は、消滅しなかったものとみなす。例文帳に追加

Article 925 If an heir makes qualified acceptance, the rights and duties that person has towards the decedent shall be deemed not to have been extinguished.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第九百五十条 相続人が限定承認をすることができる間又は相続財産が相続人の固有財産と混合しない間は、相続人の債権者は、家庭裁判所に対して財産分離の請求をすることができる。例文帳に追加

Article 950 (1) While an heir may make qualified acceptance, or while the inherited property has not been mixed with the heir's own property, an obligee of the heir may make an application to the family court for a separation of property.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二百四十二条 相続人について破産手続開始の決定があった後、当該相続人が限定承認をしたとき、又は当該相続人について財産分離があったときは、破産管財人は、当該相続人の固有財産と分別して相続財産の管理及び処分をしなければならない。限定承認又は財産分離があった後に相続人について破産手続開始の決定があったときも、同様とする。例文帳に追加

Article 242 (1) If, after an order of commencement of bankruptcy proceedings was made against an heir, the heir has made qualified acceptance or division of property has been conducted with regard to the heir, a bankruptcy trustee shall administer and dispose of the inherited property separately from the heir's own property. The same shall apply if an order of commencement of bankruptcy proceedings is made against an heir after qualified acceptance was made or division of property was conducted.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 相続人について破産手続開始の決定があり、かつ、当該相続人が限定承認をしたときは、相続債権者及び受遺者は、相続人の固有財産について、破産債権者としてその権利を行使することができない。第二百三十八条第一項の規定により限定承認の効力を有するときも、同様とする。例文帳に追加

(4) When an order of commencement of bankruptcy proceedings is made against an heir and the heir has made qualified acceptance, an inheritance obligee and a donee may not exercise their rights over the heir's own property as bankruptcy creditors. The same shall apply where unconditional acceptance or renunciation of inheritance shall have the effect of qualified acceptance pursuant to the provision of Article 238(1).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 限定承認者は、知れている相続債権者及び受遺者には、各別にその申出の催告をしなければならない。例文帳に追加

(3) a successor who makes qualified acceptance shall demand each of known inheritance obliges and donees the filing.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第九百二十四条 相続人は、限定承認をしようとするときは、第九百十五条第一項の期間内に、相続財産の目録を作成して家庭裁判所に提出し、限定承認をする旨を申述しなければならない。例文帳に追加

Article 924 If an heir intends to make qualified acceptance, he/she shall prepare an inventory of the inherited property and submit this to the family court with a statement to that effect within the period of paragraph (1) of Article 915.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

「限定相続」の英訳に関連した単語・英語表現

限定相続のページの著作権
和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
研究社研究社
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
独立行政法人科学技術振興機構独立行政法人科学技術振興機構
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2026 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS