電信係の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 telegraphist、telegraph operator、telegrapher
「電信係」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23件
巻付部材10を電信柱に巻き付け、端部10Aを係止部材13に挿通させ、電信柱を締め付け、巻付部材10の任意の位置を係止部材13で係止する。例文帳に追加
The winding member 10 is wound around a utility pole, and the end 10A is threaded into the locking member 13 so as to fasten the utility pole, thereby locking the arbitrary position of the winding member 10 with the locking member 13. - 特許庁
明治8年(1875年)に東京・銀座に電信機関係の製作所・田中製造所を設立。例文帳に追加
In 1875, he started 'TANAKA Seizo sho' (the TANAKA manufacturing factory), a telegraph machine maker, in Ginza, Tokyo.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
科学技術関係では平賀源内のエレキテル、初期の天体望遠鏡、天球儀、モールス電信機などがある。例文帳に追加
For historical resources related to science and technology, there are the electrical works of Gennai HIRAGA, an early astronomical telescope, a celestial globe, a Morse telegraphic instrument, etc.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
付加誘導心電図演算手段16は、誘導間の関係を表す係数αを用いて、心電図メモリ12に記憶された心電信号から、付加誘導心電図V7〜V9を演算する。例文帳に追加
An additional lead ECG calculating means 16 calculates extended lead ECGs V7-V9 from the ECG signals stored in the ECG memory 12, using coefficients α representing relationship among leads. - 特許庁
第五条 前条第一項の規定により会社が承継する公社の電信電話債券に係る債務について国際復興開発銀行等からの外資の受入に関する特別措置に関する法律(昭和二十八年法律第五十一号)により政府がした保証契約は、その承継後においても、当該電信電話債券に係る債務について従前の条件により存続するものとし、当該保証契約に係る電信電話債券の利子及び償還差益に係る租税その他の公課については、なお従前の例による。例文帳に追加
Article 5 (1) Guarantee contracts which the government has made under the Act on Special Measures Pertaining to the Acceptance of Foreign Capital from the International Bank for Reconstruction and Development, etc. (Act No. 51 of 1953) with respect to the Public Corporation's obligations concerning its telegraph and telephone bonds to be succeeded to by the Company under the provisions of paragraph (1) of the preceding article shall continue to be effective, even after the succession, on the precedent terms and conditions with respect to the obligations relating to said bonds. Precedent shall continue to apply with respect to taxes or other imposts on interests of telegraph and telephone bonds related to said guarantee contracts or on gains from redemption of these bonds.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
2 前項の通知を受けた警察庁、都道府県、東日本電信電話株式会社及び西日本電信電話株式会社の機関は、直ちにその通知された事項を関係市町村長に通知するように努めなければならない。例文帳に追加
(2) When the organs of the National Police Agency, the prefectures, the Nippon Telegraph and Telephone East Corporation, and the Nippon Telegraph and Telephone West Corporation have received the notice set forth in the preceding paragraph, they shall endeavor to immediately notify the relevant mayors of municipalities of the contents of the notice.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
次に選別された各相の部分放電信号の振幅がピークとなるピーク到達時間をピーク検出回路8で検出した後、演算処理回路9でこの各相の部分放電信号のピーク到達時間の相互の関係に基づいて部分放電の発生相を判定する。例文帳に追加
After a peak detection circuit 8 has detected a peak arrival time, at which the amplitude of selected partial discharge signals of each phase reaches its peak, the occurrence phase of partial discharging is determined, on the basis of the relation among peak arrival times of partial discharge signals of the phases at an arithmetic processing circuit 9. - 特許庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
Weblio例文辞書での「電信係」に類似した例文 |
|
電信係
a radiator
Telegraphic communication is restored.
The telegraphic communication is interrupted [broken, stopped, suspended].
The telegraphic communication is restored.
a device using teletype to communicate to the other party, and is connected in the same way as a dialing a telephone
in Japan, a telegram sent over a privately owned system
telegrams between telegraphic agencies
「電信係」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23件
続いて、部分放電の発生相を基準にして各部分放電信号の各相間の到達時間差を求め、この時間差とモータ巻線の1コイル毎の部分放電信号の伝搬時間との関係に基づいて部分放電の発生箇所を特定する。例文帳に追加
Then the differences among the peak arrival times of partial discharge signals are determined, with reference to the occurrence phase of partial discharging, and the occurrence location of partial discharge is specified, on the basis of the relation between the time differences and the transmission time of partial discharge signals for every coil of motor winding. - 特許庁
2 前条第一項の規定により会社が承継する債務に係る電信電話債券又は借入金が資金運用部資金による引受け又は貸付けに係るものである場合における当該電信電話債券又は借入金についての資金運用部資金法(昭和二十六年法律第百号)第七条第一項の規定の適用については、会社を同項第三号又は第四号に規定する法人とみなす。例文帳に追加
(2) With respect to the obligations, which are to be succeeded to by the Company under paragraph (1) of the preceding article, of the telegraph and telephone bonds subscribed by or borrowings loaned from the Fund of Trust Fund Bureau, the Company shall be deemed as a juridical person stipulated in item (iii) or iv) of Article 7 paragraph (1) of the Fund of Trust Fund Bureau Act (Act No. 100 of 1941) in applying the same paragraph.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
各フォトダイオードから出力される波長毎の光電信号は、光電データに変換された後に、光学的なバンドパスフィルタの波長と透過率との関係に対応させて重みデータで重み付けされてから加算される。例文帳に追加
The photoelectric signals at every wavelength outputted from each of the photodiodes are converted to photoelectric data and subsequently weighted by weight data corresponding to the relation between the wavelength and transmissivity of an optical band-pass filter to be added. - 特許庁
レリーズボタンが押下されていることを検出している間の撮影者の撮影動作に係わる筋電信号に基づいて前記撮像部の撮像動作を制御する。例文帳に追加
Imaging operation by an imaging part is controlled based on a myoelectric signal related to photographing operation by a photographer while detecting that a release button is depressed. - 特許庁
2 公社の昭和五十九年四月一日に始まる事業年度に係る決算並びに財産目録、貸借対照表及び損益計算書については、日本電信電話公社法第十条第二項第二号及び第五十八条第一項(監事の監査報告書に係る部分に限る。)に係る部分を除き、なお従前の例による。例文帳に追加
(2) With respect to the account settlement and general inventory, balance sheet and profit and loss statement of the Public Corporation for the business year commencing on April 1, 1984, precedents shall continue to apply, except parts pertaining to Article 10 paragraph (2) item (ii) and Article 58 paragraph (1) (limited to part related to the audit report to be submitted by the auditor) of the Nippon Telegraph and Telephone Public Corporation Act.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
2 前項の規定に該当しない郵便物又は電信に関する書類で通信事務を取り扱う官署その他の者が保管し、又は所持するものは、被告事件に関係があると認めるに足りる状況のあるものに限り、これを差し押え、又は提出させることができる。例文帳に追加
(2) The postal items or telegram documents sent to or by the accused which are retained or possessed by a public agency of communications or other persons but are not subject to the preceding paragraph may be seized or ordered for submission only when they are reasonably supposed to be related to the case.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
9 会社の設立に係る商法第百八十条第一項の規定の適用については、同項中「第百七十七条ノ規定ニ依ル払込及現物出資ノ給付」とあるのは、「日本電信電話株式会社法附則第三条第六項ノ規定ニ依ル株式ノ割当」とする。例文帳に追加
(9) With respect to the application of the provisions of Article 180 paragraph (1) of the Commercial Code in connection with the incorporation of the Company, "performance of contribution-in-kind under the provisions of Article 177" in the same paragraph shall be read as "allocation of shares under the provisions of Article 3 paragraph (6) of the Supplementary Provisions of the Act on Nippon Telegraph and Telephone Corporation, etc.".発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
許可(日本電信電話株式会社法及び電気通信事業法の施行に伴う関係法律の整備等に関する法律(昭和五十九年法律第八十七号。以下この表において「整備法」という。)附則第十五条の規定により許可を受けたものとみなされて会社がした行為に係る許可を含む。)例文帳に追加
Permission (including the permission pertaining to the activities operated by the Company regarded as being permitted under the provisions of Article 15 of the Supplementary Provisions of the Act on Preparation of Relevant Acts Accompanying Effectuation of the Nippon Telegraph and Telephone Corporation Act and the Telecommunications Business Act (Act No. 87 of 1984, hereinafter referred to as "the Preparation Act")発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
|
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |