小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

露嘉の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「露嘉」の英訳

露嘉

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
つゆかTsuyukaTsuyukaTuyukaTuyuka

「露嘉」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7



例文

吉の乱で暗殺されるに至って、遂に将軍権力の衰退と権威の失墜が呈する結果となった。例文帳に追加

When he was assassinated in the Kakitsu Incident, the dwindling of the Shogun's power and the decline of shogunate authority became apparent.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永5年(1852年)に長野にて版行された、吉村木鵞の母の追悼集に、井月の発句「乾く間もなく秋暮れぬの袖」が見える。例文帳に追加

His haiku 'Kawakumamonaku akikurenu tsuyunosode' (In fall, darkness comes quickly after sunset, so, the laundry does not dry completely)' appeared in a memorial collection tribute to Mokuga YOSHIMURA's mother published in 1852 in Nagano.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天保6年(1835年)に山本山の六代山本兵衛(徳翁)が、宇治市小倉の木下家において茶葉をのように丸く焙り、これが「玉」の原型となった。例文帳に追加

In 1835, the sixth owner of Yamamotoyama, Kahei (Tokuo) YAMAMOTO roasted tea leaves and rounded them into dew-like shapes at the house of the Kinoshita family located in Ogura, Uji City, which later became the original form of 'gyokuro' (which literally translates as "jade dew").発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

筆者である甘寺親長は吉3年(1443年)南朝(日本)遺臣が宮中に乱入して三種の神器を奪おうとした禁闕の変で自ら太刀を抜いて応戦した人物。例文帳に追加

The author Chikanaga KANROJI was a man who drew his sword and fought back in the Kinketsu Incident of 1443, when retainers set adrift by the downfall of the Southern Court (Japan) intruded into the court and tried to take the three Imperial regalia by force.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

禎3年(1237年)にも執権北条泰時の嫡男北条時頼に流鏑馬を指南、更に鶴岡八幡宮で騎射の技を披し、周囲の者達から「弓馬の宗家」と讃えたと伝わっている。例文帳に追加

He taught Tokiyori HOJO, a legitimate son of regent Yasutoki HOJO, in yabusame (the art of shooting arrows on horseback) in 1237, showed the art of kisha (to shoot an arrow with riding a horse) in Tsurugaoka Hachiman-gu Shrine and he was admired by spectators as a Soke (grand master) of kyuba (archery and equestrianism).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

但し、全文の引用は無いものの、禄三年(1227年)に四天王寺東僧坊の中明が著した『太子伝古今目録抄(四天王寺本)』には「法起寺塔盤銘云上宮太子聖徳皇壬午年二月廿二日崩云云」と記されている。例文帳に追加

While it is not entirely quoted, "Taishiden Kokon Mokuroku Sho" (Shitenno-ji Temple version) written by Chumei in the East monastery of Shitenno-ji Temple in 1227 describes '露盤上宮太子聖徳壬午二月廿二日云云'.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

以後、1904年、日戦争献金能で「石橋(能)」連獅子、1906年、宝生九郎引退能で「安宅」延年之舞、1910年、明治天皇天覧能、1915年、大正天皇即位式能などの舞台を勤める一方で、池内肝煎の能楽会において囃子方育成事業に積極的にかかわり、吉見樹、亀井俊雄らの高弟を育てた。例文帳に追加

While he performed Renjishi (a string of lions) called 'Shakkyo' (Stone Bridge, Noh Play) for contributing money at Japanese-Russo War in 1904, Einen no mai (dance of longevity) called 'Ataka' (the Ataka Barrier, Noh play) at retirement Noh by Kuro HOSHO in 1906, Noh play (performed) with the Emperor Meiji in attendance in 1910 and Noh play for enthronement ceremony of the Emperor Taisho in 1905, he was actively engaged in the Hayashikata (people who play hayashi, or the musical accompaniment) educating activity at the Nohgakukai of Kimoiri IKEUCHI, and nurtured his best pupils, such as Yoshiki YOSHIMI and Toshio KAMEI.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから
「露嘉」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Tsuyuka 日英固有名詞辞典

2
Tuyuka 日英固有名詞辞典

3
つゆか 日英固有名詞辞典

露嘉のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS