意味 | 例文 (5件) |
項梁の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 Xiang Liang
「項梁」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5件
合計点演算部5は、判定の対象となる橋梁に該当する判定項目について各判定項目の点数を加算して合計点を演算する。例文帳に追加
A total score arithmetic operation part 5 arithmetically operates the total score by adding scores of the respective determining items on a determining item corresponding to the bridge being a determining object. - 特許庁
本来、「光線」と翻訳されるべきところ、「梁」といった用いられる技術分野が全く異なる用語が現れることは極めて不自然であり、誤訳に基づく原文新規事項が存在していることを疑うべき合理的理由がある。例文帳に追加
It is very unnatural to find the term "hari (girder)" being used in a completely different technical field where the correct translation "kosen (ray)" is usually used. Therefore, there is a reason to suspect the existence of new matter beyond the original text resulting from the mistranslation.発音を聞く - 特許庁
柱部材16の側面16Aには、第1梁部材20A、請求項30、合板28及び熱膨張性耐火材32で囲まれた領域として、隙間34が構成され、この隙間34に外部配線36が挿通される。例文帳に追加
On the side surface 16A of the column member 16, a gap 34 is constituted as an area which is surrounded by the first beam member 20A, the gypsum board 30, the plywood 28 and the thermally-expansible fire-resistive material 32; and external wiring 36 is inserted through the gap 34. - 特許庁
2 前項第一号及び第二号に規定するもののほか、耐震強化施設に接続する道路に係る橋梁の要求性能にあっては、レベル二地震動の作用による損傷等が、軽微な修復によるレベル二地震動の作用後に当該橋梁に必要とされる機能の回復に影響を及ぼさないこととする。ただし、当該橋梁が置かれる自然状況、社会状況等により、更に耐震性を向上させる必要がある橋梁の要求性能にあっては、レベル二地震動の作用後に当該橋梁に必要とされる機能を損なわず継続して使用することに影響を及ぼさないこととする。例文帳に追加
(2) In addition to the requirements provided in items (i) and (ii) of the preceding paragraph, the performance requirements for the bridge constituting a part of a road which is connected to high earthquake-resistance facilities shall be such that the damage due to Level 2 earthquake ground motions and other actions do not affect rehabilitation through minor repair works of the functions required of the bridge concerned in the aftermath of the occurrence of Level 2 earthquake ground motions. Provided, however, that as for the performance requirements for the bridge which requires further improvement in earthquake-resistant performance due to environmental, social conditions and/or other conditions to which the bridge concerned is subjected, damage due to said actions shall not affect the rehabilitation through minor repair works of the functions of the bridge concerned and its continued use.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
すなわち、各変形モードにおける各代表点の変位に対する双対基底を用い、エネルギーと併せて、力学テンソルの多項式を構成することにより、細い梁や薄い板といった形状においても、要素や代表点の数を極端に増やすことなく、計算時間を実用的な範囲に収めることが可能となる。例文帳に追加
Namely, a polynominal of dynamic tensor is constituted with energy by use of a dual base to the displacement of each representative point in each deformation mode, whereby the calculation time can be set within the practical range, even in a form such as slender beam or thin plate, without extremely increasing the number of elements or representative points. - 特許庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
1
Xiang Liang
英和対訳
|
意味 | 例文 (5件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |