意味 | 例文 (5件) |
類型指定の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 environmental standard zoning
「類型指定」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5件
予め文書の類型を指定した上で、スキャナで読み取った画像データを文書受付部10が受け付け、文書記憶部12に記憶する。例文帳に追加
After specifying a type of document in advance, a document reception section 10 receives image data read by a scanner, to store it in a document memory section 12. - 特許庁
次に、文書構成部20が、予め指定された文書の類型に基づき、文書構成管理部14に格納されたテンプレートに従って各文書要素を配置して文書を構成する。例文帳に追加
Then, a document composition section 20 arranges the respective document elements in accordance with a template stored in a document composition control section 14 on the basis of the pattern of a document specified in advance. - 特許庁
点数処理部3は、利用者の類型ごとに前記各要素の重みを予め設定し、不動産情報の前記要素ごとの前記各値を、各値に予め対応付けられた点数に変換するとともに、指定された利用者の前記類型に対応する前記重みと、前記点数とに基づいて前記不動産案件ごとの評価値を計算する。例文帳に追加
A score-processing part 3 preliminarily sets up the weight of each element for every type of users and converts each value for every element of the real-estate information into scores which are preliminarily in correspondence with each value and computes the weight corresponding to the types of the designated users and the evaluation values for every real-estate item based on the scores. - 特許庁
色指定情報を有する印刷対象データの印刷を制御する印刷制御装置であり、その印刷対象データに含まれる要素データを識別するデータ識別部(12)と、その要素データの類型ごとに色指定情報に対する色材の配合を調整する色調整部(13、14、15、16、17)とを備える。例文帳に追加
The printing controller for controlling printing of data for printing having color assignment information is provided with a data identifying section (12) for identifying the element data included in the data for printing and color regulating sections (13, 14, 15, 16, and 17) for regulating the compounding of colors with respect to the color assignment information for every type of the element data. - 特許庁
第三百十六条の十五 検察官は、前条の規定による開示をした証拠以外の証拠であつて、次の各号に掲げる証拠の類型のいずれかに該当し、かつ、特定の検察官請求証拠の証明力を判断するために重要であると認められるものについて、被告人又は弁護人から開示の請求があつた場合において、その重要性の程度その他の被告人の防御の準備のために当該開示をすることの必要性の程度並びに当該開示によつて生じるおそれのある弊害の内容及び程度を考慮し、相当と認めるときは、速やかに、同条第一号に定める方法による開示をしなければならない。この場合において、検察官は、必要と認めるときは、開示の時期若しくは方法を指定し、又は条件を付することができる。例文帳に追加
Article 316-15 (1) With regard to evidence other than that which has been disclosed pursuant to the provision of the preceding Article, belonging to any category of evidence provided in the following items and which is deemed to be important to judge the credibility of particular evidence for examination requested by the public prosecutor, the public prosecutor shall, upon the request of disclosure by the defendant or his/her counsel, promptly disclose it by the means prescribed in item (i) of the same Article when he/she deems it appropriate considering the extent of the importance, other necessities for disclosure in order to prepare for the defense of the accused and the contents and the extent of possible harmful effects of disclosure. In this case, the public prosecutor may, when he/she deems it necessary, designate the time or method of disclosure or set appropriate conditions for disclosure.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
1
environmental standard zoning
英和専門語辞典
|
意味 | 例文 (5件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |