小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「風(かぜ)に柳」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「風(かぜ)に柳」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 24



例文

になびく例文帳に追加

The willow bends to the windbends before the wind.発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

と聞き流しておいた例文帳に追加

I gave no heed to the remark.発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

男にしつこく口説かれるとと受け流している例文帳に追加

She deftly eludes his importunities.発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

(男にしつこく口説かれて) と体好く受流している例文帳に追加

She deftly eludes his importunities.発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

と受け流す例文帳に追加

烈しい攻撃などなら)He softly eludes their furious attacks―(口説かれるのなら)―She softly eludes his importunities.発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

人が悪口を言ってもと聞き流している例文帳に追加

I take no notice of people's remarks発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

人が悪口を言ってもと聞き流している例文帳に追加

I give no heed to people's remarks.発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

男がいくらしつこく口説いてもと受け流している例文帳に追加

She deftly eludes his importunities.発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

これは、会内だけの言葉遊び、皮相的な作に陥いった。例文帳に追加

Thus, senryu descended into word games and a superficial style belonging only to the Ryufu Society.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(彼女は男にしつこく口説かれても)と体好く受け流している例文帳に追加

She deftly eludes his importunities.発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

彼は人から烈しく攻撃されてもと受け流している例文帳に追加

He softly eludes their furious attacks.発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

明治になってからも会という全国組織で隆盛を極めた。例文帳に追加

Even after the Meiji period, kyoku flourished under the nationwide organization called Ryufukai.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、と受け流すだけだよ。例文帳に追加

I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention. - Tatoeba例文

あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、と受け流すだけだよ。例文帳に追加

I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.発音を聞く  - Tanaka Corpus

山田太郎の伝奇小説『生十兵衛死す』にはヒロインの一人として登場する。例文帳に追加

Empress Meisho was written as a heron in the story of Futaro YAMADA's romantic novel, "The Death of Jubei YAGYU."発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに『営秘鑑』によれば、「此江戸城、天下の城の格に叶ひ、其土地は四神相応に相叶ゑり」と記されている。例文帳に追加

Moreover, "Ryueihikan" mentions that 'Winds of the Edo Castle merit the position of the world's castle, and its land coincides with Shijin-so-o topography'.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このように、バカにしていた時、偶然にも強いが吹き発心し、がしなり、見事に飛び移れた。例文帳に追加

Just when he was immersed in his thought, a strong gust of wind happened to blow, causing the willow tree to sway in the wind, and the frog gracefully lept onto the willow tree.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私たちは雪のように真っ白な大理石でできたビーナスの神殿に行き、その広い階段の前には高い祭壇があり、円柱のあいだで生き生きとしているにそよいでいました。例文帳に追加

We went to the temple of Venus, built of snow-white marble, with its high altar in front of the broad steps, and the weeping willows sprouting freshly forth among the pillars.発音を聞く  - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

この正室は「容色無双ニシテ妖桃ノ春ノ園ニ綻ル装イ深メ、垂ヲ含メル御形」(朝倉始末記)と評された美女であったが、義景との間に子ができなかったため、離縁されて実家に送り返された。例文帳に追加

She was a beautiful woman who was described as 'she looks like a willow swinging in the wind standing among sweet peach trees in spring with incomparable beauty.' (Asakura Shimatsuki [War Chronicle on the Rise and Fall of the Asakura family]); however, since she was unable to become pregnant, Yoshikage divorced her and sent her back home.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

其角は源吾の妹、腰元のお縫が殿の勘気を被っていることを知り、「気に入らぬもあろうにかな」と俳句で松浦侯を諌める。例文帳に追加

Kikaku, who learned Shigenobu was peeved at Gengo's younger sister, Onui, and recited the haiku, `Kini iranu kazemo aroka yanagi kana' (treat the things calmly as if willows were blown by various winds) to caution him.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、その蓮華坊の髑髏が岩田川の底に沈んでいて、その目穴からが生え、が吹くと髑髏が動くので上皇の頭が痛むのである」と告げた。例文帳に追加

However, Rengebo's skull sank to the bottom of the Iwata-gawa River and a willow grew from the eye socket - it is this that causes your head to become painful whenever the wind blows and moves the skull.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

松井家の二天一流師範である豊田景英が著した武蔵の伝記『二天記』には、大和国・奈良の宝蔵院流槍術の使い手奥蔵院日栄、伊賀国の鎖鎌の使い手宍戸某、江戸の生新陰流の大瀬戸隼人と辻左馬助等との試合を記しているが、『二天記』の原史料である『武公伝』に記載が無く、また、他にそれを裏付ける史料が無いことから史的事実ではないと考えられている。例文帳に追加

A Musashi's biography "Niten-ki," written by Kagehide TOYOTA, an instructor of Niten Ichi-ryu Heiho in the Matsui family, describes many fights including a fight with Nichiei OKUZOIN, a master of Hozoin-ryu School of So-jutsu (art of spear) from Nara of Yamato Province, a fight with Shishido, a master of kusarigama (chained scythes) from Iga Province, fights with Hayato OSETO and Samanosuke TSUJIKAZE, masters of Yagyu Shinkage-ryu School from Edo; however, the information on those fights is not found in "Buko-den" on which Kagehide based, and there is no material to support the tales as well, therefore, presumably, those fights are not historical facts.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「風(かぜ)に柳」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS