意味 | 例文 (29件) |
飛遂の英語
追加できません
(登録数上限)
「飛遂」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29件
70年代、日本経済は飛躍的な成長を遂げた。例文帳に追加
In the seventies, the Japanese economy made a remarkable leap. - Tatoeba例文
ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。例文帳に追加
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented. - Tatoeba例文
そういった新しい時代の気運に連動して、仏教も飛躍的な成長を遂げていった。例文帳に追加
Together with such changes during the new period, Buddhism also experienced significant growth.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これらの例から、仏教美術の隆盛と共に截金は飛躍的な発展を遂げたことが窺える。例文帳に追加
From these examples, it is known that the kirikane technique had developed dramatically corresponding to the prosperity of Buddhist art.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
楽曲としての高度に発達を遂げて飛躍的な発展の余地が少ないと思われた地歌から、まだ発展の余地のある箏に眼を向けた。例文帳に追加
He turned to so, which still had room for improvement, as opposed to jiuta, which had little room for dramatic development because it was already highly refined as a form of musical composition.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
永禄年間(1558-70年)に琉球から三線が渡来し、これが三味線へと発達するにしたがって飛躍的な成熟を遂げることになる。例文帳に追加
With the introduction of the sanshin (a traditional Okinawan three-string instrument) in the Eiroku era (1558 - 1570) and its ensuing development into shamisen, Joruri made rapid progress.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「飛遂」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29件
戦後はアメリカの近代文化が国民の憧れとなり、高度経済成長により日本は飛躍的な工業化と都市化を遂げる。例文帳に追加
The American modern culture was longed for by Japanese people after the war, and Japan has accomplished drastic industrialization and urbanization through a high economic growth.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本では喫茶店ブーム、インスタントコーヒーブームを経て本格的に商品化され、自動販売機の発達とともに飛躍的な成長を遂げた。例文帳に追加
It was commercialized on a full scale in Japan during the coffee shop and instant coffee boom and grew by leaps and bounds with the development of vending machines.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
戦後、飛躍的な成長を遂げた我が国経済は、1970年までの工業化の進展と、それ以降のサービス経済化の時期に二分される。例文帳に追加
The Japanese economy, which achieved a dramatic growth in the post-World War II era, can be divided into the period of rapid industrialization until 1970 and that of subsequent development of the service economy. - 経済産業省
ところが秀吉・家康らとの間で和議が成立し、進退が窮まると、成政は家康に再挙を促すため、厳冬の飛騨山脈(飛騨山脈)・立山山系を越えて浜松市へと踏破するという壮挙を成し遂げた。例文帳に追加
However, when Hideyoshi and Ieyasu compromised and Narimasa was driven to the extremity, he had a great achievement that he crossed over Hida Mountains and Tate-yama Mountains and entered the Hamamatsu City at midwinter to persuade Ieyasu to have another try.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
成層圏の弱風帯に滞留させて、通信中継や環境観測、孤立した離島・被災地・事故現場等への応急電力の供給等に利用する成層圏飛行船に、その飛行船自体の滞留のための動力や飛行船本来の機能遂行のための動力を効率よく伝送できるようにする。例文帳に追加
To realize efficient transmission of power that allows the stratosphere airship dwelled in the soft spot of the stratosphere for emergency power supply to such area as outlier, disaster area, and accidental area to dwell by itself and perform its primary functions. - 特許庁
二 当該空域の管制業務を行う機関と常時連絡を保つこと。ただし、自衛隊の使用する航空機がその任務の遂行上やむを得ないと国土交通大臣が認める飛行を行う場合は、この限りでない。例文帳に追加
(ii) It shall constantly maintain contact with the facility that performs control operations in the relevant air space. However, when the aircraft used by the Self-Defense Forces operates the flight which is flown for the execution of its mission prescribed by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, this shall not apply to.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
日本建築史では、飛鳥、天平の時代に中国の影響が強く、その後、平安時代に日本独特の展開を遂げていたが、再び中国の影響が入ってきたことになる。例文帳に追加
According to the history of Japanese architecture, China was highly influential during the Asuka period the Tenpyo period (729 - 749) period, but Japan went on to develop its own style during the Heian period before China once again came to exert an influence on the country.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
特に同座の中心的な太夫として活躍した毘沙王権守、およびその子金春権守が流儀の基礎を築き、権守の孫金春禅竹(五十七世宗家)にいたって飛躍的な深化を遂げた。例文帳に追加
The basic methods of the school were established by Bishao Gon no Kami, who was a particularly standout Tayu (leading actor in a Noh play) in the troupe, and his son Gon no Kami Konparu, then went through a dramatic deepening at the time of Gon no Kami's grandson, Zenchiku KONPARU (the fifty-seventh head of the school).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (29件) |
飛遂のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |