意味 | 例文 (37件) |
養育法の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 upbringing method
「養育法」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 37件
幼少時代、白河法皇のもとで養育された。例文帳に追加
He was raised by the Cloistered Emperor Shirakawa when he was a child.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
養育毛剤及びその製造方法例文帳に追加
HAIR GROWING-AGENT AND METHOD FOR MANUFACTURING THE SAME - 特許庁
混合栄養という,二種の栄養による生物の養育方法例文帳に追加
of a plant, a characteristic of being able to derive nourishment both from a host and also by synthesizing chemical elements directly, called mixotrophism発音を聞く - EDR日英対訳辞書
生後間もなく母苡子が没し、祖父の白河法皇の下に引き取られて養育された。例文帳に追加
His mother, Ishi, died soon after the Emperor was born, and then he was then taken and raised by his grandfather, the Cloistered Emperor Shirakawa.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
法皇が江口遊女に生ませた第九皇子・承仁法親王(第63代天台座主)の養育にあたるなど絶大な信頼を得た。例文帳に追加
He gained the Cloistered Emperor's enormous trust through his job of rearing the ninth prince, the Cloistered Imperial Prince Shonin (the 63rd Tendai-zasu (head priest of the Tendai sect)), who was born between the Cloistered Emperor and Eguchi yujo (a prostitute).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
血縁か法的な結びつきによって関係づけられないが、養育か親による子の保護を提供するか、受ける例文帳に追加
providing or receiving nurture or parental care though not related by blood or legal ties発音を聞く - 日本語WordNet
生母の懿子(よしこ)が急死したことで祖父・鳥羽法皇に引き取られ、美福門院により養育された(『山槐記』)。例文帳に追加
After the Emperor 's birth mother Yoshiko died suddenly, he was taken in by his grandfather, the Cloistered Emperor Toba and raised by Bifuku mon in ("Sankai ki").発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「養育法」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 37件
褐藻類の幼体を種苗として効率的に養成することを可能とする培養育成方法を提供する。例文帳に追加
To provide a culture rearing method enabling efficiently rearing Phaeophyceae immatures as seeds and seedlings. - 特許庁
母親は不明だが、応永13年(1406年)に日野重光の養子として養育されていたとされる義満の3歳になる男子「妙法院殿」が年齢的に義昭と同一人物と考えられている。例文帳に追加
The mother is unknown, however, "Myohoin dono" thought to be a three-year old boy nurtured as an adopted child of Shigemitsu HINO in 1406 is thought to be the same person as Gisho when their ages are considered.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
25 独立行政法人通則法第二条第二項に規定する特定独立行政法人の長は、小学校就学の始期に達するまでの子を養育する特定独立行政法人職員であって第十九条第一項の規定を適用するとしたならば同項各号のいずれにも該当しないものが当該子を養育するために請求した場合において、業務の運営に支障がないと認めるときは、深夜において勤務しないことを承認しなければならない。例文帳に追加
(25) The head of a Specified Incorporated Administrative Agency prescribed in Article 2 paragraph 2 of the Act on the General Rules for Incorporated Administrative Agency shall, in cases where an employee of a Specified Incorporated Administrative Agency who is taking care of a child before the time of commencement of elementary school and does not fall under any of the items of Article 19 paragraph 1 when the said provisions above apply to him or her, makes a request in order to take care of said child, approve the employee's not working at Late-Night as long as no impediment is found to the operation of business.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
なお、事業主は、子の養育又は家族の介護を行う一定範囲の労働者が請求した場合には、育児休業、介護休業等育児又は家族介護を行う労働者の福祉に関する法律(平成3年法律第76号)の定めるところにより、深夜業をさせてはならないこと。例文帳に追加
Further, if so requested by a worker, within certain limits, who is raising a child or taking care of a family member, an employer shall not make said worker engage in night work, in accordance with the provisions of the Law Concerning the Welfare of Workers Who Take Care of Children or Other Family Members Including Child Care and Family Care Leave (Law No. 76 of 1991). - 厚生労働省
9 給特法の適用を受ける国家公務員であって小学校就学の始期に達するまでの子を養育するものは、農林水産大臣等の承認を受けて、負傷し、又は疾病にかかったその子の世話を行うため、休暇を取得することができる。例文帳に追加
(9) A national public officer who is subject to the Special Wage Act and is taking care of a child before the time of commencement of elementary school may obtain a leave to take care of the child in the event of injury or sickness to said child with the approval of the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries, etc.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第六条の三 この法律で、里親とは、保護者のない児童又は保護者に監護させることが不適当であると認められる児童(以下「要保護児童」という。)を養育することを希望する者であつて、都道府県知事が適当と認めるものをいう。例文帳に追加
Article 6-3 The term "foster parent" as used in this Act shall mean a person, as found appropriate by the prefectural governor, who desires to take care a child without guardian or a child for whom the custody of his/her guardian is found inappropriate (hereinafter referred to as a "Aid-requiring Child").発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
他に社会事業をおこなった人物としては、行基の師で宇治橋をつくったといわれる道昭(法相宗の開祖)、貧窮した民衆を救済するための悲田院・施薬院を設けた光明皇后、多数の孤児を養育した和気広虫などがいる。例文帳に追加
Others who carried out social works include Dosho (founder of the Hosso sect) who was Gyoki's teacher and said to have built Uji-bashi Bridge, the Empress Komyo who established Hidenin and Seyauin to give relief to poor people, and WAKE no Hiromushi who brought up a large number of orphans.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
母子家庭に対する支援については、2002(平成14)年に母子及び寡婦福祉法等が改正され、自立・就業に主眼を置いて、①子育て・生活支援策、②就業支援策、③養育費の確保策、④経済的支援策といった総合的な自立支援策を展開している。例文帳に追加
In 2002, the Law for the Welfare of Mothers with Dependents and Widows and related laws were amended. In line with these laws, support for fatherless families emphasizes independence and employment. The government is implementing comprehensive measures to support independence, such as (i) childrearing and daily life support, (ii) employment support, (iii) measures to ensure childrearing expenses, and (iv) economic support. - 厚生労働省
1
upbringing method
JST科学技術用語日英対訳辞書
|
意味 | 例文 (37件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |