小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「駈く」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「駈く」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 58



例文

彼はおくればせにけつけた例文帳に追加

He hastened to the scene at the eleventh hour発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

彼はおくればせにけつけた例文帳に追加

He arrived a day after the fair.発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

騒々しくけこむ音。例文帳に追加

there came a tumultuous rush into the hall,発音を聞く  - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』

彼は後から来て僕らをけ抜けた例文帳に追加

He has outrun usoutstripped us.発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

火事と聞いて早速けつけた例文帳に追加

When I heard that there was a fire,発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

火事と聞いて早速けつけた例文帳に追加

On hearing of a fire,発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

火事と聞いて早速けつけた例文帳に追加

I hastened to the scene without delay.発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

面喰らってけ出した例文帳に追加

I took to my heels in a flurry.発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

大峯奥とは本来、大峯山寺より奥の「靡」に進むことを奥と云われていた。例文帳に追加

It is said that Omine Okugake originally means that people head for nabiki (ascetic practice spot) beyond Ominesan-ji Temple.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大峯奥道(吉野-前鬼-熊野三山、約140km)例文帳に追加

Omine Okugake-michi (paths) (from Yoshino to Zenki, Zenki to Kumano Sanzan, approximately 140 kilometers)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

お転婆娘が廊下をバタバタけて歩く例文帳に追加

A romping girl bounces along the passages.発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

その報に接した多くの人がけつけた例文帳に追加

On hearing the news, many people came running to the spot.発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

大峯奥道の第10番の行所である。例文帳に追加

It is the tenth Gyosho (training place for ascetics) of Omine Okugake-michi (paths).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しばらくしてから、何かにりたてられて例文帳に追加

A moment later something発音を聞く  - Ambrose Bierce『男と蛇』

一人の男が一目散にけて来た例文帳に追加

A man came running at the top of his speedmaking a bee-line.発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

田舎からけ出しの下女でも五六円は取る例文帳に追加

Maidservants fresh from the country get five or six yen a month.発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

彼は朝飯も食わずしてけまわる例文帳に追加

He will not let the grass grow under his feet.発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

7月19~23日 三宝院門跡奥修行例文帳に追加

July 19 - 23: Sanbo-in Monzeki Okugake Shugyo (a sort of Shugendo practice performed in the mountains)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊勢街道から吉野を経て大峰奥道。例文帳に追加

From the Ise-Kaido Road, he walked to Ominekugake-do Road through Yoshino.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私はドクターの隣に飛び乗ってけつけました。例文帳に追加

I sprang in beside him and we drove on.発音を聞く  - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

そのため、大峯奥道を除けば最も厳しいルートである。例文帳に追加

It is the severest route except for Omine Okugake Road.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歩いているまたはけている間、地面から高く持ち上げるよう訓練された馬例文帳に追加

a horse trained to lift its feet high off the ground while walking or trotting発音を聞く  - 日本語WordNet

そこからさらに行くと洞辻(どろつじ)茶屋があり、ここで吉野山からの大峯奥道と合流する。例文帳に追加

Further along is the Dorotsuji teahouse where the track meets the path from Mt. Yoshino to Omine.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ミセス・フィンクは友達のところにけより、その肩に顔を埋めて頼りなげに泣きじゃくった。例文帳に追加

Mrs. Fink ran and laid her face upon her chum's shoulder and sobbed hopelessly.発音を聞く  - O Henry『ハーレムの悲劇』

ぼくは駅からまっすぐ車を飛ばし、心配のあまり玄関前のステップをけあがった。例文帳に追加

I drove from the station directly to Gatsby's house and my rushing anxiously up the front steps発音を聞く  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

独立プロダクションの先けとなる近代映画協会を吉村、殿山泰司らと設立。例文帳に追加

With Yoshimura and Taiji TONOYAMA, he established the Kindai Eiga Kyokai (Modern Cinema Association), which became the precursor of independent productions.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は湿深い、水に浸かった野を飛ぶようにけ下り、叢をかき分け、鈍く冷たい冬の瞑色におおわれた窪地へ下りて行った。例文帳に追加

And he hastened straight down, running over the wet, soddened fields, pushing through the hedges, down into the depression of callous wintry obscurity.発音を聞く  - D. H. Lawrence『馬商の娘』

吉野山は、大峰山を経て熊野三山へ続く山岳霊場で修行道大峯奥道の北の入口である。例文帳に追加

Mt. Yoshino is a sacred mountain site connected to Kumano Sanzan through Mt. Omine and is a north entrance to Omine Okugake-michi Path for training.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

お互いがお互いをりたてる形で、化学を、これまでどの学生も到達し得なかったほど深く修得した例文帳に追加

Each was a spur to the other, and they went into chemistry deeper than did ever students before発音を聞く  - JACK LONDON『影と光』

やがていつもどおりに泳ぎに行っていた連中が、冷えきり、ほろ酔い加減で、暗いビーチからけあがってくる。例文帳に追加

until the inevitable swimming party had run up, chilled and exalted, from the black beach,発音を聞く  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

——この冒険をともにできないというのなら、ぼくは馬車をつかまえ警察署にけこんで、なにもかもしゃべってやる」例文帳に追加

-- that I will take a cab straight to the police-station and give you away, unless you let me share this adventure with you.''発音を聞く  - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』

消防局がすぐにけつけたが、乾いた木材は猛烈な勢いで燃えあがり、すべてが完全に燃え尽きるまで止めることはできなかった。例文帳に追加

The engines were soon upon the spot, but the dry wood burned with great fury, and it was impossible to arrest the conflagration until the stack had been entirely consumed.発音を聞く  - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』

その他にも野迫川村全体で1707年(宝永4年)から慶応3年(1867年)までの160年間の間に32回の氏子の記録がある。例文帳に追加

In addition, according to it, there were 32 times of ujikogari (the collection of the shares) made in only Nosegawa Village for 160 years from 1707 to 1867.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同社は、プラスチックの中でも最も加工難易度の高いフッ素樹脂の含浸加工を業界に先けて工業化に成功した。例文帳に追加

The company succeeded before its competitors in the industrialization of the coating process for fluoroplastic, which was the most difficult plastic material to process. - 経済産業省

するとそこに、ロングコートを着、その襟で耳元まで隠した背の高い男が向かいの通りからけてきた。例文帳に追加

and then a tall man in a long overcoat, with collar turned up to his ears, hurried across from the opposite side of the street.発音を聞く  - O Henry『二十年後』

また、水場が乏しいこともあって、前鬼宿(奈良県下北山村)太古の辻以南の部分(南奥と呼ばれることもある)はたどられないことが一般的であり、現在でも大峯七十五靡を踏破する奥の行をおこなう寺院は限られている。例文帳に追加

In addition, since this area is short of watering places, it often happens that practitioner of austerities are not able to follow the route, the south of crossroad of ancient times (it is sometimes called minami okugake) in Zenki no Shuku (Zenki station) (Shimo Kitayama-mura, Nara Prefecture), and even now, temples which perform okugake practice (going through the entire distance of Omine seventy five nabiki) are limited.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

登録資産のうち、「吉野・大峯」、「熊野三山(補陀洛山寺除く)」、「参詣道」の一部(大峯奥道および熊野参詣道の一部)は吉野熊野国立公園に含まれる。例文帳に追加

Among registered heritages, 'Yoshino, Omine,' 'Kumano Sanzan' (three major shrines, Kumano-Hongu-Taisha, Kumano-Hayatama-Taisha and Kumano-Nachi-Taisha) (excluding Fudarakusan-ji Temple), a part of 'pilgrimage routes' (Omine Okugake-michi Road and a part of Kumano Pilgrimage Routes) are included in Yoshino-Kumano National Park.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このスルーホールは電極材料が少な駈くセラミック集合基板の分割溝近傍に位置させても分割不良を起こしにくいため、セラミック基板の外周面近傍にスルーホールを位置させることができる。例文帳に追加

Since there is few material in the through-hole, and the through-hole does not cause poor division even if it is located in the vicinity of the splitting groove of a ceramic aggregate substrate; the through-hole can be located in the vicinity of the outer circumferential surface of the ceramic substrate. - 特許庁

自分は愚かな者でありますが、かたじけなくも先代の志をつぎ、統率する国民をりひきい、天下の中心である中国に帰一し、道を百済にとって朝貢すべく船をととのえました。例文帳に追加

I am an incompetent man, but graciously succeeding the will of the last king, lead the commanded people of the country, and prepared ships to tribute by going through Baekje to be united with China, the center of the world.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉野山から大峯山系を経て熊野の熊野本宮大社に至る約80キロメートルの道を「大峯奥道」(おおみねおくがけみち)と言い、修験者の修行の道となっている。例文帳に追加

The approximately 80 km long path that passes through the Omine mountain range from Mt. Yoshino to Kumano Hongu-taisha Shrine in Kumano is named 'Omine Okugake-michi' and is used by Shugendo practitioners in their ascetic practice.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大峯奥道(おおみねおくがけみち)は、熊野三山(熊野本宮大社、熊野速玉大社、熊野那智大社)へと通じる修行道であり、熊野古道のひとつ。例文帳に追加

"Omine Okugake-michi (paths)" is the road of ascetic practices leading to Kumano Sanzan (three major shrines, Kumano-Hongu-Taisha Shrine, Kumano-Hayatama-Taisha Shrine and Kumano-Nachi-Taisha Shrine) and is one of Kumanokodo Road.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

合戦が始まり、待賢門では臆病な信頼が清盛の嫡男の平重盛に攻められてたちまち崩れるが、義平がけつけ源平の嫡男同士が激戦を繰り返えす。例文帳に追加

The battle started at the Taikenmon gate (one of 12 gates of the palace), where a timid Nobuyori came under attack from TAIRA no Shigemori (progeny of Kiyomori) and crumbled at once, but Yoshihira rushed to the scene, whereupon the Minamoto and Taira combatant heirs engaged in fierce fighting time and time again.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

駆動車輪31を、洗車機本体11側のガイド体32に案内される昇降体36の下部に設けるとともに、昇降体36の上部に設けた動装置50に連動連結した。例文帳に追加

The driving wheels 31 are provided on the lower part of an elevator 36 guided by a guide body 32 on the car washing body 11 side, and connected to interlock with a driving device 50 provided on the upper part of the elevator 36. - 特許庁

例文

伯爵夫人のメイド、キャサリン・キュザックの供述によると、ライダーが盗難を知って狼狽する声を聞きつけて部屋にけつけたところ、室内の状況は先の証言どおりだったとのことだ。例文帳に追加

Catherine Cusack, maid to the Countess, deposed to having heard Ryder's cry of dismay on discovering the robbery, and to having rushed into the room, where she found matters as described by the last witness.発音を聞く  - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』

>>例文の一覧を見る

検索語の読み方から推定した結果

検索語の読み方に基づいて、予想される用語を表示しています。

・最も可能性の高い語

・可能性がある語

・あり得るかもしれない語

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「駈く」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

Weblio翻訳の結果

「駈く」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

駈 く

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

専門用語を解説した辞書に「駈く」の解説があります

「駈く」の意味を調べるには、下記のリンクをクリックして下さい。


»専門用語を解説した辞書の中で「駈く」を検索

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS