小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMdict > 高床建築の英語・英訳 

高床建築の英語

ピン留め
追加できません(登録数上限)
単語を追加
主な英訳raised-floor architecture; stilt architecture

JMdictでの「高床建築」の英訳

高床建築



「高床建築」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8



例文

高床建築物の基礎・基礎柱・土台の施工法例文帳に追加

CONSTRUCTION METHOD FOR HIGH-FLOOR TYPE BUILDING, FOUNDATION COLUMN AND SILL - 特許庁

従来の建築はコンクリート基礎及び地杭に直接土台を施し建築物を構築するが、コンクリート基礎に埋設する基礎柱を高くする事により土台を施して建築物と土地・建築物の空間を利用目的とした高床建築法。例文帳に追加

To provide a high-floor type building method for constructing a sill by elevating a foundation column embedded in a concrete foundation above the ground level so as to utilize the space between the building and the ground while in an existing building method the building is constructed directly on the concrete foundation and a ground pile. - 特許庁

従来の建築は基礎コンクリート及び地杭に直接土台を施し建築物を構築するが、基礎コンクリートを埋設し基礎柱を高くする事により土台を施して建築物と土地・建築物の空間を利用目的とした高床建築法。例文帳に追加

To provide a construction method for a building having an elevated floor above ground by embedding foundation concrete and installing a ground sill and a high column thereby permitting to utilize a space created between ground surface and an elevated floor of the building being differently from conventional buildings which are usually built by directly installing the ground sill to foundation concrete and piles. - 特許庁

入母屋造、桧皮葺の高床式宮殿建築の建物で、平面は33メートル×23メートルほどの規模がある。例文帳に追加

The Shishinden is the Takayuka style imperial architecture with an Irimoya zukuri style and Hiwadabuki style roof, and is 33 by 23 meters in dimension.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平城京に所在する建物は、唐風建築のみならず、掘立柱建物で板敷の高床式倉庫で屋根は檜皮葺という前代よりの伝統的な日本風建築も多かった。例文帳に追加

Buildings in Heijokyo were not limited to Tang style; there were many buildings of traditional Japanese style, warehouses on stilts supported by pillars dug into the ground, with wooden plate floors and hiwadabuki (cypress bark) roofs known as takayukashiki-soko.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本の民家は古来柱に支えられた高床式の床敷き部分と、土間の部分が対等な存在であり、この二つの要素が一つの建築物として結合した形態が基本となっている。例文帳に追加

In private Japanese houses, the raised floor area supported by pillars and the doma area have been valued equally since ancient times, and connecting these two factors constitutes the basic style of such houses.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

田畑や埋立地等の比較的な軟弱地において、鉄骨造りの中・低層建築物を構築するのに好適な高床式鉄骨基礎梁工法を提供する。例文帳に追加

To provide a high floor type steel frame footing beam method suitable for constructing a steel-frame middle and low layer building in the comparatively soft ground of fields, a reclaimed land or the like. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「高床建築」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8



例文

高床式の建築法であって建物を高くするために地震・風・積雪等の対策として基礎をフ−チン形にした基礎コンクリートを埋設し基礎と一体した基礎柱を高くし、土台を結合部材による結合・固定し建物に必要な強度を確保することにより解決した。例文帳に追加

The high-floor type building method for elevating the building has a countermeasures for earthquake, wind, snow accumulation or the like in such a way that the foundation concrete whose base is a footing shape is embedded and the foundation column integrated with the foundation is elevated while bonding and fixing the sill with connecting member, so as to assure the strength required for the building. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

「高床建築」の英訳に関連した単語・英語表現


高床建築のページの著作権
英和・和英辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2020 Weblio RSS