小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMdict > 鬼も十八の英語・英訳 

鬼も十八の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 Everything is good in its season.


JMdictでの「鬼も十八」の英訳

鬼も十八

読み方:おにもじゅうはち

文法情報表現)(略語
対訳 even homely girls look beautiful at the peak of their youth

「鬼も十八」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12



例文

鬼も十八番茶も出花例文帳に追加

Everything is good in its season.”【イディオム格言発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

鬼も十八番茶も出花例文帳に追加

Everything is good in its season. - 英語ことわざ教訓辞典

鬼も十八【イディオム・格言的】例文帳に追加

A girl is sweet at seventeen発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

鬼も十八【イディオム・格言的】例文帳に追加

Sweet seventeen.”発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

《諺》 物はすべて旬がよい, 「鬼も十八, 番茶も出花」.例文帳に追加

Everything is good in its season.発音を聞く  - 研究社 新英和中辞典

鬼も十八、番茶も出端(でばな)例文帳に追加

Oni mo juhachi, bancha mo debana (lit. As even an ogres at eighteen is desirable, so coarse tea at its first infusion is delicious) meaning that everything is good in its season.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

鬼も十八, 番茶も出花」というが, あの子もこのごろきれいになった.例文帳に追加

She looks quite pretty these days. ‘Sweet sixteen,' you know.発音を聞く  - 研究社 新和英中辞典

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio英和対訳辞書での「鬼も十八」の英訳

鬼も十八

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

Weblio例文辞書での「鬼も十八」に類似した例文

鬼も十八

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「鬼も十八」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12



例文

この場合の娘、醜女を指しているので、「娘、番茶も出花」や「花も、番茶も出花」もひろく使われている。例文帳に追加

In this proverb, 'oni' refers to a female ogre, or ugly girl, and the variations 'Musume (lit. young girl) juhachi, bancha mo debana' and 'Hana (lit. flower) mo juhachi, bancha mo debana' are widely used.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

旧暦の15日はかつては二宿の宿日(が出歩かない日)に当たり、何事をするにも吉であるとされた。例文帳に追加

The 15th day of the lunar calendar falls on the Kishuku-nichi day (when oni or ogre do not walk around and it's a very lucky day for everything except for weddings) of the Nijuhasshuku (Twenty-eight mansions, a date counted in Chinese astronomy), and the day is said to be of Good Fortune for everything.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天部の神を代表するものに、梵天、帝釈天、持国天・増長天・広目天・多聞天(毘沙門天)の四天王、弁才天(弁財天)、大黒天、吉祥天、韋駄天、摩利支天、歓喜天、金剛力士、子母神(訶梨帝母)、二神将、二天、部衆、二部衆などがある。例文帳に追加

Principal deities belonging to Tenbu are Bonten, Taishakuten (Sakra devanam Indra), Shitenno (four guardian kings) that consists of Jikokuten (Dhrtarastra), Zochoten (Virudhaka), Komokuten (Virupaksa) and Tamonten (Vaisravana) (Bishamonten (Vaisravana)), Benzaiten, Daikokuten (Mahakala), Kisshoten, Idaten (Kitchen God, Protector of Monasteries & Monks) Marishiten (Goddess of Wealth & Warrior Class), Kangiten (Nandikesvara, Ganesh in the Buddhist pantheon), Kongorikishi, Kishimo-jin (Goddess of Children) (Kariteimo), Junishinsho, Juniten (twelve deities), Hachi Bushu (or Eight Legions, Protectors of Buddhist Teachings) and Nijuhachi Bushu (The twenty-eight attendants of Senju Kannon), and so on.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

座頭の工藤・和事の郎・荒事の五郎・道化役の朝比奈・立女形の虎・若女形の少将・敵役の幡・立役の近江・実事の王と、歌舞伎の役どころがほとんど勢ぞろいし、視覚的にも音楽的にも様式美にあふれた一幕である。例文帳に追加

It is a stylistically beautiful play both from visual and musical points of view, as all the major characters of Kabuki appear on the stage such as Kudo as zato (leader of troupe), Juro as wagoto (the mediator), Goro as aragoto (the aggressive character), Asahina as the clown, Tora as tateoyama (the leading actor in a female role), Shosho as wakaoyama (the young actor in a female role), Hachiman as the enemy, and Omi as the leading male actor, and Kio as jitsugoto (the tragic character).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

世話物では『四谷怪談』の民谷伊右衛門、『於染久松色読販』(お染の七役)の兵衛、『四千両小判梅葉』(四千両しせんりょう)の藤岡藤郎、『梅雨小袖昔丈』(髪結新三かみゆいしんざ)の弥太五郎源七、『極付幡随長兵衛』の幡随院長兵衛、『東山桜荘子』(佐倉義民伝さくらぎみんでん)の木内宗吾。例文帳に追加

Sewamono (domestic dramas dealing with the lives of commoners) roles included Iemon TAMIYA in "Yotsuya Kaidan," Onihei in "Osome Hisamatsu Ukina no Yomiuri" ("Osome no Nanayaku"), Tojuro FUJIOKA in "Shisenryo Koban no Umenoha" ("Shisenryo"), Yatagoro Genshichi in "Tsuyu Kosode Mukashi Hachijo" ("Kamiyui Shinza"), Banzuiin Chobei in "Kiwametsuki Banzuichobei," and Sogo KIUCHI in "Higashiyama Sakura Soshi" ("Sakura Giminden").発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


鬼も十八のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS