小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMnedict > 鬼界ヶ島の英語・英訳 

鬼界ヶ島の英語

ピン留め
追加できません(登録数上限)
単語を追加

JMnedictでの「鬼界ヶ島」の英訳

鬼界ヶ島

読み方意味・英語表記
きかいがしま

地名) Kikaigashima

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「鬼界ヶ島」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18



例文

有王は鬼界ヶ島より俊寛の灰骨を京へ持ち帰った。例文帳に追加

Ario brought back the ashes of Shunkan's bones from Kikaiga-shima Island to Kyo, the Capital.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

俊寛、藤原成経と共に薩摩国鬼界ヶ島へ流された。例文帳に追加

He was banished to Kikaiga-shima Island, Satsuma Province along with Shunkan and FUJIWARA no Naritsune.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鹿谷の陰謀を企て平家転覆を企んだ俊寛・成経・康頼の三人は、鬼界ヶ島に流され早三年。例文帳に追加

Three years has already passed since the three, Shunkan, Naritsune, and Yasuyori, who contrived the Shishigatani plot to overturn the Taira family, were transported to Kikai ga-shima Island.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

護送され山川港で待命中の6月6日、西郷は大吉之助に改名させられ、徳之へ遠、村田新八は喜鬼界ヶ島即ち薩摩硫黄ではない。例文帳に追加

On June 6, when he was staying at Yamakawa port after the transport, Saigo had to be renamed Kichinosuke OSHIMA and also was exiled to Tokuno-shima island, and Shinpachi MURATA was exiled to Kikai-jima island (it is not Kikai-ga-shima island, namely Satsuma Io-jima island).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、密告により陰謀は露見し、俊寛は藤原成経・平康頼と共に鬼界ヶ島(薩摩国)へ配流された(鹿ケ谷の陰謀)。例文帳に追加

However, the plot was revealed due to betrayal, resulting in the deportation of Shunkan to the Kikaiga-shima Island (Satsuma Province) along with FUJIWARA no Naritsune and TAIRA no Yasuyori (the Shishigatani plot).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌1179年、俊寛の侍童だった有王が鬼界ヶ島を訪れ、変わり果てた姿の俊寛と再会した。例文帳に追加

In the following year, 1179, Ario, who was a jido (page) of Shunkan, visited the Kikaiga-shima Island and was reunited with Shunkan, whose appearance had completely changed.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

千鳥の台詞に薩摩弁を多用することで、鬼界ヶ島が舞台であることに現実味を持たせている。例文帳に追加

The story is set in Kikai ga-shima Island, which is made more realistic by using a lot of Satsuma dialect in the dialogue of Chidori.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「鬼界ヶ島」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18



例文

関係者の処罰が決まり、成経は備中国次いで遠く薩摩国鬼界ヶ島へ流されることになった。例文帳に追加

The punishment of the perpetrators was decided, with Naritsune being exiled to Bicchu Province, and then to a remote island called Kikai ga-shima Island in Satsuma Province.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

成経もこれに連座して備中国へ流されるが、更に俊寛・平康頼と共に薩摩国鬼界ヶ島へ流された。例文帳に追加

Naritsune was also exiled to Bicchu Province, and thereafter, exiled to Kikaiga-shima Island in Satsuma Province along with Shunkan and TAIRA no Yasuyori.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

法勝寺執行俊寛の侍童だったが、1177年、俊寛は鹿ケ谷の陰謀に連座して鬼界ヶ島(薩摩国)へ配流された。例文帳に追加

He was a jido (page) of Shunkan who was the Hossho-ji Temple executive, but in 1177, Shunkan was deported to Kikaigashima (Satsuma Province) for being guilty by association with the Shishigatani plot.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『平家物語』によると、師を慕う有王は鬼界ヶ島をおとずれ、変わり果てた姿の俊寛と再会。例文帳に追加

According to "Heike Monogatari" (The tale of the Heike), Ario who was attached to his mentor visited Shunkan in Kikaigashima and found him hardly recognizable.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

有王は鬼界ヶ島より俊寛の灰骨を持ち帰り、高野山奥院に納め、蓮華谷で出家して菩提を弔ったとされる。例文帳に追加

Ario brought back Shunkan's remains from Kikaigashima, placed them in Koyasan (Mt. Koya) Okuno-in Temple, entered the priesthood in Renge-dani Valley, and mourned for Bodhi.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌1178年に船が鬼界ヶ島にやって来るが成経と康頼のみが赦されており、俊寛は謀議の張本者という理由から赦されずに一人とり残された。例文帳に追加

Although a ship arrived at the Kikaiga-shima Island in the following year, 1178, only Naritsune and Yasuyori had been granted a pardon, with Shunkan left alone on the island for the reason that he was the main plotter of the meeting.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時の安産祈願で安元3年(1177年)の鹿ケ谷の陰謀事件で鬼界ヶ島へ流されていた平康頼と藤原成経が赦免されている(俊寛のみが許されずで憂死した)。例文帳に追加

Due to praying for an easy delivery of the baby, TAIRA no Yasuyori and FUJIWARA no Naritsune, who were sentenced to Kikaiga-shima Island after the Shishigatani Conspiracy occurred in 1177 were set free. (Only Shunkan was not set free and died on the Island.)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この後に津久光進発に先立って上京した西郷・村田・森山新蔵は諸藩の情勢を探っていたが、真木和泉・有馬新七らの京都挙兵(寺田屋騒動)を煽動したと久光から疑われ、呼び戻されて西郷は徳之(再命で沖永良部へ変更)へ、村田は喜(薩摩硫黄鬼界ヶ島)ではない)へ遠された。例文帳に追加

After this, Saigo, Murata, and Shinzo MORIYAMA went to Kyoto to investigate the situation in each domain before the troops led by Hisamitsu SHIMAZU departed, which made Hisamitsu suspect that their actions had instigated Izumi MAKI and Shinshichi ARIMA to raise an army in Kyoto (Teradaya-sodo [oppression of Sonjo group]); after being called back from Kyoto, Saigo was sent into exile to Tokuno-shima Island (and changed to Oki-no-erabujima Island by the second order) and Murata to Kikai-jima Island (not Satuma-iojima Island [Kikai-ga-shima Island]).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


鬼界ヶ島のページの著作権
英和・和英辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2021 GRAS Group, Inc.RSS