小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

鵜狩の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「鵜狩」の英訳

鵜狩

日本人苗字
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
うかりUkariUkariUkariUkari
うがりUgariUgariUgariUgari

「鵜狩」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5



例文

見所なのは「り下り」といい、匠が乗る船と観光客が乗る屋形船が一緒になって下る。例文帳に追加

The highlight is called "karikudari", which means the time when ubune carrying ujo and yakata-bune (roofed pleasure boat) carrying tourist go down the river side by side,発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6隻の舟が横隊になり、浅瀬に鮎を追い込んで巻きりする漁法。例文帳に追加

A fishing method in which six ubune line up in a row, drive sweetfishes into shallows and catch them.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

り下りでは、飼船と屋形船が一緒になって下るので間近で様子が見える。例文帳に追加

During karikudari, it is possible to get a close look since ubune and yakata-bune go down the river side by side.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、一概に言えることは、これらの飼いは日本や中国から漁法のノウハウを受け継いだものではなく、鷹りの手法の延長で行われたということである。例文帳に追加

However, it should be noted that these Ukai did not succeed the know-how of fishing method from Japan and China, but that it was conducted by almost the same method of Taka-gari falconry.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

「貞丈雑記」には、「輿にめしたる人に行あひ、又は人の犬追物、笠懸、やぶさめ、大的、小的など射らるる場所近き辺を通るとき、又は野山にて幕などうち遊興せらるるあたりを通るとき、または神社仏寺の前を通るとき、また三職などの門前を通るとき、または川など人のするところを通るとき、また鷹すゑたる人つかひに行あひたるとき、いづれも我知らぬ人なりとも、必ず下馬して通る也」とあり、武家時代を通じて、礼儀として厳存した。例文帳に追加

However, this custom of dismounting a horse had surely existed as a courtesy during Buke-jidai (the feudal period), as described in "Teijo-zakki" (a book on ancient courtly traditions and etiquettes, written by Sadatake Ise in the Edo Period) that a person had to dismount his horse without fail when he encountered any person on a palanquin, or when he passed by a place where inuoimono (dog-hunting event, a skill of an archery), kasagake (archery competition on horseback), yabusame (the art of arrow shooting on horseback), and other arrow shooing competitions with omato and komato (big and small sized shooing targets) were being played, or when he went around a shrouded place for pleasure in hills and fields, or when he passed in front of shrines and temples, or when he passed in front of the gates of Sanshoku (three important offices), or when he passed through a place where people were enjoying river fishing or falconry or when an astringer bumped into a cormorant fisher, in each case no matter whom he met with were strangers or not.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

JMnedictでの「鵜狩」の英訳

鵜狩

読み方意味・英語表記
うかり

) Ukari

うがり

Ugari

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「鵜狩」の英訳に関連した単語・英語表現

鵜狩のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS