| 意味 | 共起表現 |
. youとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 あなた(たち)は、君(たち)は、お前(たち)は、あなた(たち)を、君(たち)を、お前(たち)を、人は(だれでも)
. youの |
. youの |
. youの学習レベル | レベル:1英検:3級以上の単語学校レベル:中学以上の水準TOEIC® L&Rスコア:220点以上の単語 |
研究社 新英和中辞典での「. you」の意味 |
|
you
|
You there, what's your name? おい君, 名前は?
|
| áll of yóu | Àre you thére? |
| betwèen yóu and mé | Thére's |
| Yóu and yòur |
yóu and yóurs |
| you féllows [fólks,péople,cháps,gúys] |
Eゲイト英和辞典での「. you」の意味 |
|
you
あなたは[が];あなたたちは[が];あなたを[に];あなたたちを[に]
代名詞
((人称代名詞;二人称・単数および複数・主格および目的格))(所有格your, 所有代名詞yours, 再帰代名詞yourself, yourselves)
Ⅰ((主格))
1あなたは[が],君は[が];あなたたちは[が],君たちは[が]
2人は,人はだれでも(日本語に訳されないことも多い)
|
3(特定の地域・場所の)人々(日本語に訳されないことも多い)
Ⅱ((目的格))
1aあなたを[に];あなたたちを[に](他動詞の直接目的語)
bあなたに;あなたたちに(他動詞の間接目的語)
2((前置詞の後で))あなた(たち)に[を,と]
語法 ①命令文でも強調するためにyouを用いることがあるが, このときは必ずyouに強勢が置かれる/Yo´u come here!君, ここへ来い/Yo´u be quiet!君たち静かにしなさい②呼びかけとして名詞の前に用いることがある(youに強勢を置く)/Yo´u fool!ばかめ/Hey, yo´u guys.やあ君たち |
遺伝子名称シソーラスでの「. you」の意味 |
|
Weblio英和対訳辞書での「. you」の意味 |
|
.you
YOU (雑誌)
You (Japanese magazine)
you
you
関西弁自分
関西弁あんさん
大阪弁己
you
you!
Wiktionary英語版での「. you」の意味 |
(You)
出典:『Wiktionary』 (2025/04/18 06:21 UTC 版)
語源
4chan appends (You) to mentions of one's own posts.
間投詞
(You)
- (4chan slang, derogatory) Used to dismissively imply that a poster is baiting for engagement.
名詞
(You) (plural (You)s)
- (4chan slang, derogatory) A mention; engagement; used when implying that a poster is baiting for engagement.
you
出典:『Wiktionary』 (2025/10/20 21:27 UTC 版)
語源 1
From 中期英語 you, yow, ȝow (object case of ye), from 古期英語 ēow (“you”, dative case of ġē), from Proto-West Germanic *iwwi (“you”, dative case of *jiʀ), from Proto-Germanic *iwwiz (“you”, dative case of *jīz), the Western form of Proto-Germanic *izwiz (“you”, dative case of *jūz), from Proto-Indo-European *yúHs (“you”, plural).
Cognate with Scots you (“you”), Saterland Frisian jou (“you”), West Frisian jo (“you”), Low German jo, joe and oe (“you”), Dutch jou and u (“you”), German euch (“you”), Middle High German eu, iu (“you”, object pronoun), Latin vōs (“you”), Avestan 𐬬𐬋 (vō, “you”), Ashkun yë̃ (“you”), Kamkata-viri šo (“you”), Sanskrit यूयम् (yūyám, “you”).
See usage notes. Ye, you and your are cognate with Dutch jij/je, jou, jouw; Low German ji, jo/ju, jug and German ihr, euch and euer respectively. Ye is also cognate with Danish I and archaic Swedish I.
別の表記
発音
- (weak form)
- (Received Pronunciation) enPR: yo͞o, IPA: /ju/
- (MLE) IPA: /jə/
- (General American, General Australian) enPR: yə, IPA: /jə/
- (strong form)
- (Received Pronunciation) enPR: yo͞o, IPA: /juː/
- (MLE) IPA: /jy/
- (General American) enPR: yo͞o, IPA: /ju/
- (Canada) IPA: [jʉː], [jɪu̯]
- (General Australian) enPR: yo͞o, IPA: /jʉː/
- (Scotland, Northern Ireland) IPA: /jʉ/
- (Northumbria) IPA: /iː/
- 韻: -uː
- 異形同音異義語: ewe, u, yew, yu; hew, hue, Hugh (h-dropping)
When a word ending in /t/, /d/, /s/, or /z/ is followed by you, these may coalesce with the /j/, resulting in /tʃ/, /dʒ/, /ʃ/ and /ʒ/, respectively. This is occasionally represented in writing, e.g. gotcha (from got you) or whatcha doin'? (more formally what are you doing?).
代名詞
you (second person, singular or plural, nominative or objective, possessive determiner your, possessive pronoun yours, singular reflexive yourself, plural reflexive yourselves)
- (object pronoun) The people spoken, or written to, as an object. [from 9th c.]
- (reflexive pronoun, now US colloquial) (To) yourselves, (to) yourself. [from 9th c.]
-
c. 1593 (date written), William Shakespeare, “The Tragedy of Richard the Third: […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, (please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals):
-
- (object pronoun) The person spoken to or written to, as an object. (Replacing thee; originally as a mark of respect.) [from 13th c.]
-
c. 1485, Thomas Malory, Le Morte Darthur, Book VIII:
-
I charge you, as ye woll have my love, that ye warne your kynnesmen that ye woll beare that day the slyve of golde uppon your helmet.
-
-
- (subject pronoun) The people spoken to or written to, as a subject. (Replacing ye.) [from 14th c.]
-
You are all supposed to do as I tell you.
- 2016, VOA Learning English (public domain)
-
- (subject pronoun) The person spoken to or written to, as a subject. (Originally as a mark of respect.) [from 15th c.]
- (object pronoun, colloquial) A person's favorite sports team.
- (indefinite personal pronoun) Anyone, one; an unspecified individual or group of individuals (as subject or object). [from 16th c.]
-
1816 June – 1817 April/May (date written), [Mary Shelley], chapter II, in Frankenstein; or, The Modern Prometheus. […], volume II, London: […] [Macdonald and Son] for Lackington, Hughes, Harding, Mavor, & Jones, published 1 January 1818, →OCLC, page 18:
-
The ascent is precipitous, but the path is cut into continual and short windings, which enable you to surmount the perpendicularity of the mountain.
-
-
- (indefinite personal pronoun) A dummy pronoun used in certain constructions, usually with verbs of receiving (such as get or find) or sensing (such as see or hear), typically stating the existence or typicality of something.
使用する際の注意点
- Originally, you was specifically plural (indicating multiple people), and specifically the object form (serving as the object of a verb or preposition; like us as opposed to we). The subject pronoun was ye, and the corresponding singular pronouns were thee and thou, respectively. In some forms of (older) English, you and ye doubled as polite singular forms, e.g. used in addressing superiors, with thee and thou being the non-polite singular forms. In the 1600s, some writers objected to the use of "singular you" (compare objections to the singular they), but in modern (non-dialect) English thee and thou are archaic and all but nonexistent and you is used for both the singular and the plural.
- Several forms of English now distinguish singular you from various marked plural forms, such as you guys, y'all, you-uns, or youse, though not all of these are completely equivalent or considered Standard English.
- The pronoun you is usually, but not always, omitted in imperative sentences. In affirmatives, it may be included before the verb (You go right ahead; You stay out of it); in negative imperatives, it may be included either before the don't, or (more commonly) after it (Don't you dare go in there; Don't you start now).
- The pronoun you is also used in an indefinite sense: the generic you.
- See Appendix:English parts of speech for other personal pronouns.
同意語
- (subject pronoun: person spoken/written to):
- yer (UK eye dialect)
- plus the alternative forms and at Appendix:English personal pronouns
- (subject pronoun: persons spoken/written to; plural): See Thesaurus:y'all
- (object pronoun: person spoken/written to): thee (singular, archaic), ye, to you, to thee, to ye
- (object pronoun: persons spoken/written to): ye, to you, to ye, to you all
- (one): one, people, they, them
派生語
- as you go
- as you sow, so shall you reap
- because you touch yourself at night
- believe you me
- can you not
- check you out
- damn you
- damn you all to hell
- funk you
- generic you
- get a dog up you
- get away with you
- get you gone
- go back to where you came from
- how are you
- how are you keeping
- how you get them is how you lose them
- I fuck you not
- if you pay peanuts, you get monkeys
- I gotta love you and leave you
- I know you are but what am I?
- I like to see you try
- I'm not telling you
- I must love you and leave you
- IOU
- I shit you not
- is you is or is you ain't
- it is not just you
- let crazy stick its dick in you
- let me tell you
- makes you think
- may God damn you
- mind you
- nice knowing you
- nice to meet you
- nice work if you can get it
- no soup for you
- pay what you want
- put-you-up
- say you swear
- see you in the funny papers
- see you later
- see-you-next-Tuesday
- see you round
- shame upon you
- smell you later
- thank you
- the more you know
- told you
- told-you-so
- what can I tell you
- what did I tell you
- what do you say
- whatever helps you sleep at night
- whatever you do
- whatever you say
- what say you
- you are the doctor
- you can't make this up
- you can't outrun your fork
- you can't polish shit
- you can't turn a hoe into a housewife
- you'd
- you don't know where it's been
- you don't want to know
- you had me at
- you hear what I'm saying
- you kiss your father with that mouth
- you kiss your grandfather with that mouth
- you know
- you'll
- you never know what you've got till it's gone
- you OK
- you-pick
- you're
- you've
- you want a piece of me
- you will own nothing and be happy
派生した語
参考
限定詞
you
- The individual or group spoken or written to.
- Used before epithets, describing the person being addressed, for emphasis.
-
You idiot!
-
動詞
you (third-person singular simple present yous, present participle youing, simple past and past participle youed)
- (transitive) To address (a person) using the pronoun you (in the past, especially to use you rather than thou, when you was considered more formal).
-
1930, Barrington Hall, Modern Conversation, Brewer & Warren, page 239:
-
Youing consists in relating everything in the conversation to the person you wish to flatter, and introducing the word “you” into your speech as often as possible.
-
-
2004, Ellen Miller, “Practicing”, in Brooklyn Noir, Akashic Books:
-
But even having my very own personal pronoun was risky, because it’s pretty tough to keep stopped-hope stopped up when you are getting all youed up, when someone you really like keeps promising you scary, fun, exciting stuff—and even tougher for the of that moment to remain securely devoid of hope, to make smart, self-denying decisions with Dad youing me—the long ooo of it broad and extended, like a hand.
-
-
語源 2
名詞
- The name of the Latin-script letter U/u.
別の表記
- u
派生語
- doubleyou
参照
語源 1
語源 2
Weblio例文辞書での「. you」に類似した例文 |
|
you
you
in grammar, the personal pronoun used for the second person plural
君だ
It is you
君だ
お前.
You all are...
It must be you.
by you
あなたがすき
that
a pun
his
besides you
いいように
you'
you
君だ
It is you
君だ
in grammar, the personal pronoun used for the second person plural
It must be you.
You all are...
お前.
a pun
そこだ
That's the point.
貴方へ
貴方ですよ
It is you
貴方ですよ
〜する
by you
あなたがすき
Kill you
you[
〜する
between us [you, them]
was[were] dead
その時まで.
till [until] then
そのままで.
適切に.
a pun
―某氏
攻撃側.
その[この]程度まで.
あほ
a jerk
だもん
きえろ
Die.
きえろ
you]
貴方へ
〜する
a pun
―某氏
between us [you, them]
あほ
a jerk
きえろ
Die.
きえろ
その時まで.
till [until] then
かかれ
Sic him!
そのままで.
適切に.
was[were] dead
| 意味 | 共起表現 |
|
|
. youのページの著作権
英和辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
| Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. | |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. | |
| © 2000 - 2025 Hyper Dictionary, All rights reserved | |
| All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency | |
| Copyright © 2025 CJKI. All Rights Reserved | |
| DBCLS Home Page by DBCLS is licensed under a Creative Commons 表示 2.1 日本 License. | |
|
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
|
|
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wiktionary英語版」の記事は、Wiktionaryの(You) (改訂履歴)、you (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
|
|
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wikipedia英語版」の記事は、Wikipediaの...You (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
|
| CMUdict | CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|