小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

1等書記官の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英・英日専門用語辞書での「1等書記官」の英訳

1等書記官


「1等書記官」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 34



例文

英国大使館付き1等書記官例文帳に追加

the First Secretary at the British Embassy - Eゲイト英和辞典

外務省1等書記官を経て翌年駐独公使。例文帳に追加

Through serving as the first secretary of Foreign Ministry, he became the minister-counselor in Germany the following year.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1872年(明治5年)駐英公使館1等書記官として渡英。例文帳に追加

He left for the United Kingdom as the First Secretary of the legation in the UK in 1872.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに明治9年(1876年)4月には奏任官である文部大丞・一法制官に、翌・明治10年(1877年)年1月には文部大書記官・太政官大書記官に昇進。例文帳に追加

In April 1876, he was promoted to Soninkan (a senior officer originally selected as a candidate by the Prime Minister), a Senior Secretary of the Ministry of Education as well as the first class legal system officer, and in January 1877, the following year, he was promoted to the Great Secretary of the Ministry of Education as well as the secretary of Daijokan (Grand Council of State).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第九十一条 配当を受けるべき債権者の債権について次に掲げる事由があるときは、裁判所書記官は、その配当の額に相当する金銭を供託しなければならない。例文帳に追加

Article 91 (1) When any of the following grounds exist for the claim of an obligee who is to receive liquidating distribution, etc., a court clerk shall make a statutory deposit of money equivalent to the amount of such liquidating distribution, etc.:発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百十八条 裁判所書記官は、前条第一項の規定による承認があったときは、遅滞なく、再生債務者に対して、その旨を通知しなければならない。例文帳に追加

Article 118 (1) A court clerk, when approval is given pursuant to the provision of paragraph (1) of the preceding Article, without delay, shall give a notice to the rehabilitation debtor, etc. to that effect.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第九十九条 裁判所書記官は、届出があった再生債権及び第百一条第三項の規定により再生債務者が認否書に記載した再生債権について、再生債権者表を作成しなければならない。例文帳に追加

Article 99 (1) A court clerk shall prepare a schedule of rehabilitation creditors with regard to filed rehabilitation claims as well as rehabilitation claims stated by the rehabilitation debtor, etc. in a statement of approval or disapproval pursuant to the provision of Article 101(3).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「1等書記官」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 34



例文

第二十九条 第十三条の規定により予納させた郵便切手の管理に関する事務は、最高裁判所が指定する裁判所書記官が取り扱う。例文帳に追加

Article 29 (1) The affairs concerning the management of postage stamps, etc. prepaid pursuant to the provisions of Article 13 shall be administered by the court clerk designated by the Supreme Court.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第六十三条 裁判長又は陪席裁判官は、口頭弁論の期日外において、法第百四十九条(釈明権)第一項又は第二項の規定による釈明のための処置をする場合には、裁判所書記官に命じて行わせることができる。例文帳に追加

Article 63 (1) The presiding judge or an associate judge may, in cases of taking measures to ask for an explanation under the provisions of paragraph (1) or paragraph (2) of Article 149 (Authority to Ask for Explanation, etc.) of the Code outside the date for oral argument, direct a court clerk to take such a measure.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十六条 利害関係人は、裁判所書記官に対し、この法律(この法律において準用する他の法律を含む。)の規定に基づき、裁判所に提出され、又は裁判所が作成した文書その他の物件(以下この条及び次条第一項において「文書」という。)の閲覧を請求することができる。例文帳に追加

Article 16 (1) An interested person, pursuant to the provisions of this Act (including other Acts as applied mutatis mutandis pursuant to this Act), may make a request to a court clerk for the inspection of documents and any other objects (hereinafter referred to as "documents, etc." in this Article and paragraph (1) of the following Article) submitted to the court or prepared by the court.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十三条 利害関係人は、裁判所書記官に対し、この法律又は第十五条において準用する民事訴訟法の規定に基づき、裁判所に提出され、又は裁判所が作成した文書その他の物件(以下この条及び次条第一項において「文書」という。)の閲覧を請求することができる。例文帳に追加

Article 13 (1) Pursuant to the provisions of this Act or the provisions of the Code of Civil Procedure as applied mutatis mutandis pursuant to Article 15, an interested person may make a request to a court clerk for the right to inspect documents and any other objects (hereinafter referred to as "documents, etc." in this Article and paragraph (1) of the following Article) submitted to the court or prepared by the court.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十一条 利害関係人は、裁判所書記官に対し、この法律(この法律において準用する他の法律を含む。)の規定に基づき、裁判所に提出され、又は裁判所が作成した文書その他の物件(以下この条及び次条第一項において「文書」という。)の閲覧を請求することができる。例文帳に追加

Article 11 (1) An interested person, pursuant to the provisions of this Act (including other Acts as applied mutatis mutandis pursuant to this Act), may make a request to a court clerk for the inspection of documents and any other objects (hereinafter referred to as "documents, etc." in this Article and paragraph (1) of the following Article) submitted to the court or prepared by the court.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四百条 指定簡易裁判所の裁判所書記官は、第百三十二条の十第一項本文の規定により電子情報処理組織を用いてされた支払督促の申立てに係る督促手続に関し、この法律その他の法令の規定により裁判所書記官が書面の作成(作成又は保管をいう。以下この条及び次条第一項において同じ。)をすることとされているものについては、当該法令の規定にかかわらず、書面の作成に代えて、最高裁判所規則で定めるところにより、当該書面に係る電磁的記録の作成をすることができる。例文帳に追加

Article 400 (1) With regard to a demand procedure based on a petition for demand for payment that is filed by means of an electronic data processing system pursuant to the provision of the main clause of Article 132-10(1), for which a court clerk shall be in charge of the preparation, etc. (meaning the preparation or retention; hereinafter the same shall apply in this Article and paragraph (1) of the following Article) of a document, etc. pursuant to the provisions of this Act and other laws and regulations, notwithstanding the provisions of said laws and regulations, a court clerk of a designated summary court may conduct, in lieu of the preparation, etc. of a document, etc., preparation, etc. of an electromagnetic record pertaining to the document, as provided for by the Rules of the Supreme Court.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項の申立てにより訴訟費用又は和解の費用(以下この節において「訴訟費用」という。)の負担の額を定める処分を求めるときは、当事者は、費用計算書及び費用額の疎明に必要な書面を裁判所書記官に提出するとともに、同項の書面及び費用計算書について第四十七条(書類の送付)第一項の直送をしなければならない。例文帳に追加

(2) When seeking a disposition to fix the amount of the burden of court costs or the costs for settlement (hereinafter referred to as the "court costs, etc." in this Section) by filing the petition set forth in the preceding paragraph, a party shall submit to a court clerk a statement of costs and the documents necessary for making a prima facie showing of the amount of costs, and carry out the direct sending of the document set forth in the preceding paragraph and the statement of costs as provided under paragraph (1) of Article 47 (Sending of Documents).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

3 第一項の方法による協議をし、かつ、裁判長がその結果について裁判所書記官に記録をさせたときは、その記録に同項の方法による協議をした旨及び通話先の電話番号を記載させなければならない。この場合においては、通話先の電話番号に加えてその場所を記載させることができる。例文帳に追加

(3) When a consultation has been held by the method set forth in paragraph (1) and the presiding judge, etc. has had a court clerk record its outcome, the presiding judge, etc. shall have statements of the fact that the consultation was held by the method set forth in said paragraph and the telephone number of the called party included in the record. In this case, the presiding judge, etc. may have the location of the called party stated in addition to the telephone number of said party.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

1等書記官のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS