小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「2010年です」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「2010年です」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 51



例文

2010 を通じて、円/ドル相場は、円高ドル安傾向で推移した。例文帳に追加

The yen/ dollar exchange has experienced appreciation of the yen against US dollar through the year of 2010. - 経済産業省

同金庫は、海外ビジネスサポートデスクを20103月に設置した。例文帳に追加

The bank established an overseas business support desk in March 2010.発音を聞く  - 経済産業省

2010の住宅販売件数は歴史的低水準で推移した。例文帳に追加

The number of housing sales in 2010 was at a historic low level. - 経済産業省

また、小売売上高も20107月以降、前月比プラスで推移しており、2010後半からの堅調な消費活動を示している。例文帳に追加

In addition, the sales amount of the retail continued to increase compared with the previous month since July 2010, which represents steady consumption activities in the last half of 2010 and afterward. - 経済産業省

2010のデンマークの今の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です例文帳に追加

The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks". - Tatoeba例文

新築住宅の在庫率は2010後半に7 - 9か月で推移した後、足下では低下傾向にある。例文帳に追加

After having changed from 7 to 9 months in late 2010, the stock rate of the new construction housing is presently in a tendency to decline now. - 経済産業省

"モントリオール議定書によると、CFC等洗浄剤は、先進国では95に全廃されていますが、途上国での全廃は2010なんですよね。」"例文帳に追加

By the time of the Montreal Protocol in 1995, CFC cleaning agents were phased out completely in industrialized nations; however the phase-out in developing countries isn't targeted for completion until 2010. - 経済産業省

モントリオール議定書によると、CFC等洗浄剤は、先進国では95に全廃されていますが、途上国での全廃は2010なんですよね。例文帳に追加

By the time of the Montreal Protocol in 1995, CFC cleaning agents were phased out completely in industrialized nations, however the phase-out in developing countries isn’t targeted for completion until 2010.発音を聞く  - 経済産業省

これまで、メルコスールは、2002 4 月にメキシコとの間にFTA 枠組協定に署名し、2005 4 月にアンデス共同体*21 との間にFTA を発効させ、2010 3 月にイスラエルとの間にもFTA を発効させてきた。例文帳に追加

Until now, MERCOSUR signed the FTA framework agreement with Mexico in April 2002; the FTA with Andean Community*21 came into effect in April 2005; and FTA with Israel came into effect in March 2010. Also MERCOSUR signed FTA with Egypt in August 2010 and the negotiation is ongoing with EU and Gulf Corporation Council (GCC). - 経済産業省

また、支払のGDP 比については、我が国は2010 で3%であり、韓国の9%、英国やドイツの8%と比べ低い水準で推移している(第3-3-1-1 図)。例文帳に追加

The ratio of payments in services to GDP was 3% in 2010 in Japan, also remaining at a low level compared with that of South Korea (9%), the UK, and Germany (8%) (Figure 3-3-1-1). - 経済産業省

雇用者報酬の伸びが小さいものにとどまる中、失業率も2010は10%近傍の高水準で推移し、足下でも高止まりしている。例文帳に追加

While the growth of employees pay remained at low level, unemployment rate in 2010 changed at high levels around 10%, and it still remains high at present. - 経済産業省

上記当社職員の平成221月から12月のベネフィットは次のとおりです例文帳に追加

The benefits for the above listed employees of said company for January through December 2010 are as follows.発音を聞く  - Weblio Email例文集

2005 から2010 までの6 間、日本の海外インフラ受注額は200 億ドル/ 前後と横ばいで推移している一方、韓国、中国のインフラ受注額は4 倍程度に拡大している。例文帳に追加

For the six years from 2005 to 2010, in Japan the value of overseas infrastructure projects has remained flat at around US $20 billion dollars annually, while in South Korea and China the comparable figures have grown nearly four times. - 経済産業省

2011の非農業部門雇用者数は前比 184 万人増と、2010 の同 103 万人増から増加幅が拡大した。さらに 2012 は 4 月までに 80.3 万人増と、月平均で約 20 万人増のペースで推移している。例文帳に追加

The number of employees of the U.S. Non-agricultural sector in 2011 increased by 1.84 million people year on year, surpassing the 1.03-million-people increase in 2010. Furthermore, it increased by 0.803 million people by April 2012, increasing about 0.2 million people per month. - 経済産業省

他方、中国では経常収支黒字の対名目 GDP 比は2010はマイナス5.2% と、2009から横ばいで推移しており、2011以降の動向が注視されている。例文帳に追加

On the other hand, in China, the ratio to the nominal GDP of the current balance surplus was -5.2% in 2010, remaining at the same level from 2009. The movements after 2011 should be watched. - 経済産業省

更に、海外による米国債保有比率の推移をみると、2000以降は上昇傾向で推移していたが、2008第4四半期(51.3%)をピークに低下傾向に転じ、2010第2四半期には46.6% まで減少した。例文帳に追加

Secondly, examining changes in possession rate of the U.S. government bonds by the overseas foreign countries, it showed an upward trend from 2000 and afterward, but after having recorded the peak (51.3%) in the fourth-quarter of 2008, it had a tendency to decline and decreased to 46.6% in the second-quarter of 2010. - 経済産業省

20109月に融資原資への追加貢献としてIMFとの間で総額18億SDRの債券購入取極を締結したことに加え、利子補給金についても、2014までに2,880万SDRの追加貢献を行う所存です例文帳に追加

In September 2010, as an additional contribution to loan resources, Japan concluded a Note Purchase Agreement with the IMF,totaling SDR 1.8 billion.In terms of subsidy resources, Japan intends to make an additional contribution of SDR 28.8 million by 2014.発音を聞く  - 財務省

この間、6月18日に出された新成長戦略なのですが、その金融戦略の部分でいろいろ記されているのですけれども、所要の改革を2010中に行うということだったですね。例文帳に追加

The "New Growth Strategy," which was announced on June 18, contains in its section on the financial strategy the description of a number of actions, and I believe that it has been declared that necessary reforms will be carried out during 2010.発音を聞く  - 金融庁

韓国において、こうした戦略が実行に移される中、非製造業の対外直接投資の対GDP 比を日本と韓国で比べてみると、2006 以降2010 まで韓国の方が日本よりも高い数値で推移していることが分かる。例文帳に追加

While such strategies come into practice in South Korea, the comparison of ratio of outward foreign direct investments to GDP of non-manufacturing sectors shows that South Korea has remained higher than that of Japan after 2006 until 2010. - 経済産業省

収入対外直接投資の拡大に伴い、直接投資収益は拡大傾向で推移しており、07 に5 兆円を超えた後、2010 は3 兆円強となっている。例文帳に追加

In line with the increase of direct investment abroad, direct investment profit kept increasing, and after the amount exceeded over 5 trillion yen in 2007, it was a little over 3 trillion yen in 2010. - 経済産業省

政府は、今後もこれまでと同様、財政健全化努力を継続し、2011度に国・地方の基礎的財政収支を確実に黒字化し、さらに2010代初頭から2010代半ばにかけて国・地方それぞれの債務残高GDP比の安定的引下げを目指していく考えです例文帳に追加

The government will continue its efforts in this direction and make sure that the consolidated primary deficit of the central and local governments turns from a deficit of 3.3 percent of GDP in FY2005 into a surplus in FY2011.Moreover, after achieving the target for the primary balance, fiscal consolidation efforts will continue with a view to generate primary surpluses so as to attain a stable reduction in the debt-to-GDP ratio for these governments.発音を聞く  - 財務省

具体的に対内及び対外の投資収益額をGDP 比でみてみると、まず対外は、我が国は2010 で1%弱で、英国の6%弱、米国、ドイツ、フランスの3%弱に比べ低い水準で推移している。例文帳に追加

Specifically looking at inward and outward investment return amount-to-GDP ratio, outward investments of Japan showed slightly under 1% in 2010, a low level compared with the UK with slightly under 6%, and the U.S., Germany, and France with slightly under3%. - 経済産業省

米国では、企業の業況の改善を背景に2010末に失業率は低下したが、景気回復の先行き不透明感等を背景に、雇用の拡大ペースは緩慢であり、失業率は9% 台の高止まりで推移した。例文帳に追加

The unemployment rate in United States of America was lowered due to the improved business performances at the end of 2010. But the pace of job recovery was slow, and the unemployment rate remained high at 9%. - 経済産業省

為替相場の動向は、景気動向について公表される統計や金融政策等を受けて変動しやすいことに留意する必要があるが、2010を通してみると、主要通貨に対する円相場は全て円高方向で推移した。例文帳に追加

Although it was necessary to note that exchange rates tended to fluctuate due to officially announced economic trend and monetary policy, the yen appreciated against all major currencies through the year of 2010. - 経済産業省

我が国の卸売業の現地法人の調達額の推移をみると、現地調達、第三国調達、日本からの輸入のうち、2006 以降は、我が国からの調達額が最大で推移しており、しかも我が国からの調達比率は2004 の35%から2010 には44%まで上昇して推移している。例文帳に追加

Looking at the trend of procurement amount of local subsidiaries of Japanese wholesalers, among local procurement, procurement from a third country, and import from Japan, the largest was procurement from Japan after 2006, and the ratio of procurement from Japan increased from 35% in 2004 to 44% in 2010. - 経済産業省

39歳の福山さんは「選ばれたことに驚き,大きなプレッシャーを感じますが,大変光栄に思います。1をかけて,この役のために十分に準備したいです2010だからこそ表現できる龍馬を演じたいと思います。」と語った。例文帳に追加

Thirty-nine-year-old Fukuyama said, “I’m surprised to be chosen and I feel a lot of pressure on myself, but I’m very honored. I’ll spend a year preparing myself thoroughly for the role. I hope to play a Ryoma that can only be portrayed in 2010.”発音を聞く  - 浜島書店 Catch a Wave

それはもう工程表が出されておられると思うのですけれども、「中小企業に係る会計基準・内部統制報告制度の見直し、四半期報告の大幅簡素化など、所要の改革を2010中に行う」というふうに文面があるのです例文帳に追加

I believe that there is already a publicized schedule out for that. What I'm asking about is not that issue, but the mention of the strategy that "necessary reforms will be implemented during 2010, including reviewing the accounting standards and internal control reporting systems for small and medium-sized enterprises, and substantially simplifying quarterly reporting requirements."発音を聞く  - 金融庁

国際商品市況は、金融経済危機後の景気回復に伴う需給の改善、米国の金融緩和並びに追加緩和策の実施、ロシアや豪州における天候不順等の影響により、2010は全般的に上昇傾向で推移した。例文帳に追加

The international commodities markets have generally been in an upward trend in 2010 due to improvement of supply and demand accompanying the economic recovery after the monetary economic crisis, implementation of monetary easing policy and additional monetary easing measures in the United States and impacts from unseasonal weather conditions in Russia and Australia. - 経済産業省

また、20104月、20か国財務大臣・中央銀行総裁会議(於ワシントン)における議長声明では、世界経済の回復は予想以上に進んでいるものの、地域内・地域間でスピードが異なることから、異なる政策対応が必要、としている。例文帳に追加

In April 2010, statements from leaders at the summit attended by finance ministers and central bank leaders from 20 countries stated that while the global economy is recovering faster than expected, the speed of the recovery differs within certain regions and between regions and different policy measures will be required. - 経済産業省

証券税制に関してですけれども、去、与党の協議会で21度と22度の形というのはできたわけですけれども、それはそれとして改めて金融庁とてしても証券税制の再見直しと言っていいのかどうか、去の議論は議論としてもう一度庁内で議論するという理解でよろしいのでしょうか。例文帳に追加

Regarding the taxation related to securities investment, tax revisions for fiscal 2009 and 2010 were outlined at a consultation meeting of the ruling parties last year. Am I correct in understanding that the FSA will review the taxation related to securities investment separately from the outlined revisions?発音を聞く  - 金融庁

人民元は、2008 後半からは一定の水準で推移していたが、中国人民銀行が、20106 月20 日に元相場の弾力化を発表後、元高ドル安傾向で推移した(第1-4-1-3 図)。例文帳に追加

Chinese Yuan remained at a certain level from the second half of 2008, but then, it began to appreciate against the Dollar after People's Bank of China announced the flexible exchange rate of Yuan on June 20, 201(Figure 1-4-1-3). - 経済産業省

建設業、製造業が減少傾向で推移している一方、医療、福祉分野の就業者数は増加傾向で推移しており、平成225月には前同月差39万人増の約658万人となっている。例文帳に追加

While the number of employees in the construction and the manufacturing industries has been on a downward trend, the number in the medical care and welfare sectors has been on the increase with 6.58 million employees in May 2010, posting a year-on-year increase of 390,000 employees. - 厚生労働省

(3)拡大する直接投資収益と特許等収入対外直接投資の拡大に伴い、直接投資収益は拡大傾向で推移しており、07 に5 兆円を超えた後、2010 は3 兆円強となっている。例文帳に追加

(3) Direct investment profit and the income from patents etc. - 経済産業省

まず、IMFの世界金融安定性報告(GFSR、グローバル・フィナンシャル・スタビリティー・レポート)についてですけれども、4月21日に公表されました。その中で、米国、欧州及び日本で組成されたローン及び証券について、2007から2010までに生じる損失額が累計で4兆540億ドル、約400兆円になると推計されております。例文帳に追加

First, the IMF’s Global Financial Stability Report, which was released on April 21, estimated that losses totaling 4,054 billion dollars, or approximately 400 trillion yen, will arise in 2007 to 2010 in relation to loans and securities that originated in the United States, Europe and Japan.発音を聞く  - 金融庁

なお、世界的な景気低迷や円高基調の影響を受け、平成21 で679万人(対前比約19%減)となったものの、平成22 に入ってからは、月ごとにみても対前同月比プラスで推移しており、回復基調にある。例文帳に追加

Affected by the world economy crisis or strong yen appreciation, the figure dropped to 6,790,000 visitors (decreased by 19% compare to the previous year) in 2009, however, since the beginning of the year 2010, it has showed a upward trend, more than that of the same month last year, which suggests it has recovered. - 経済産業省

1990 代以降の経済状況を見ると、中国を始めとする新興国の著しい経済成長とは対照的に、我が国は1990 代半ば以降マイナス成長を経験するなど経済が停滞しており、これまで世界第2 位で推移してきた我が国の名目GDPは2010 に中国に抜かれると予想がされている。例文帳に追加

Reviewing the economic situation after 90?s, Japanese economy has been stagnant, in contrast to the significant growth of emerging countries such as China, and even experienced a negative growth. - 経済産業省

現時点で協定改正を受諾済みの国は約70ヶ国、投票権シェアで約45%に留まっており、今後次回のクォータ見直しの議論を着実に進めていくためにも、合意した通り、本10月の東京総会までに2010IMF改革を発効させることが重要です例文帳に追加

As of now, only about 70 countries, holding about 45 percent of voting power, have accepted the amendment.発音を聞く  - 財務省

我が国のサービス貿易のGDP 比はこれまで拡大基調で推移してきたが、米国、英国、ドイツと比べ規模が小さい。特に受取のGDP 比については緩やかながら上昇傾向にあるものの2010 で2%であり、英国の10%強、韓国の8%、ドイツの7%強と比べ、低い水準にとどまっており、主要国中最低のレベルである。例文帳に追加

The ratio of Japanese service trade to GDP has remained in upward trend so far, but it is small in size compared with the United States, the UK, and Germany. In particular, although the ratio of receipt of services to GDP has been slowly increasing, it was only 2% in 2010 and remains at a low level compared with the UK (slightly over 10%), South Korea (8%), and Germany (slightly over 7%), and still at the lowest level among major countries. - 経済産業省

円・人民元相場については、20106月に人民銀行が、事実上米ドル・ペッグとなっていた為替レートの弾力化を強化すると発表して以降、人民元の対ドルレートは徐々に切り上がったものの、円・人民元レートでは1元 = 13円台から12円台と円高元安で推移した。例文帳に追加

On the exchange rate of yen and Chinese Yuan, after it was announced by the People’s Bank of China that it would make the exchange rate of Chinese Yuan, which was actually pegged to the US dollar, flexible in June 2010, the exchange rate of Chinese Yuan and US dollar gradually grew higher. With this, the exchange rate of the yen and Chinese Yuan also grew higher with the yen rising from ¥13 to ¥12 to a Chinese Yuan. - 経済産業省

円・ドル関係については、世界経済の改善と米国の金融緩和継続期待を背景にドル安基調となる中で、200911月には日米短期金利差の逆転やドバイ・ショック等を背景に、一時84円台まで円高が進んだが、その後日本銀行による追加金融緩和策や米経済指標の改善を受けた利上げ期待等からドル高・円安方向に戻し、2010に入ると、概ね90円~95円で推移している(第1-1-1-11図)。例文帳に追加

The relationship between the yen and dollar has experienced weaker dollar overtones thanks to an improved global economy and expectations for more continued monetary easing in the United States. The strong yen reached a peak of 84 yen against the dollar due to a reversal of the short-term interest rate between the yen and dollar in November 2009 and the crisis in Dubai, however increasing policy by the Bank of Japan to ease credit and an improvement in US economic indicators have moved the currencies to a stronger dollar and weaker yen on expectations of a rate increase and upon entering 2010 the yen hovered around 90 to 95 yen per dollar (Figure 1-1-1-11). - 経済産業省

先週末に、アメリカの連邦預金保険公社(FDIC)で、健全性に問題のある金融機関が高い預金金利で資金を調達するようなことを、20101月から規制するというお話があったのですけれども、こういった、問題のある金融機関が高い預金金利で資金を調達することを規制するという考え方について、どのように見ていらっしゃるのかということと、日本でも同様の事態があるような気もするのですが、日本ではこういったことを考える余地があるのかということをお聞かせください。例文帳に追加

Last weekend, the U.S. Federal Deposit Insurance Corp. (FDIC) announced that it will prevent financial institutions with questionable financial soundness from soliciting deposits at high interest rates, starting in January 2010. Could you tell us how you view the idea of restricting fund-raising by troubled financial institutions at high interest rates and whether Japan, which may face a similar situation, may consider introducing such a restriction?発音を聞く  - 金融庁

アメリカで、店頭デリバティブの決済を一元化したり、その参加する金融機関に一定の資本規制を積むような案が議会に提出されましたが、この規制に対する評価をお聞きしたいのと、日本でも東京金融取引所とか東証で、2010にCDS(クレジット・デフォルト・スワップ)の清算機関の営業を始めたいという計画があるようなのですけれども、この準備状況がどのようになっているかという2点お伺いしたいので、よろしくお願いいたします。例文帳に追加

In the United States, proposals for centralizing the settlements of OTC (over-the counter ) derivatives and imposing some capital requirements on financial institutions involved in trading of such derivatives were submitted to the Congress. What do you think of the proposed regulatory measures? Also, could you tell us about the status of the preparation of a plan by the Tokyo Financial Exchange and the TSE (Tokyo Stock Exchange) to start operating a clearing organization for CDS (credit default swaps) in 2010?発音を聞く  - 金融庁

時間外労働と休日労働については割増賃金の支払いが必要です。時間外労働の割増賃金の割増率は2 割5 分以上(改正労働基準法の施行により、平成22 4 月1日から月60 時間を超える時間外労働については5 割以上(中小企業は適用猶予))、休日労働の割増賃金の割増率は3 割5 分以上です例文帳に追加

Extra wages should be paid for overtime work/working on holidays. The extra pay rate of extra wages for overtime work is 25% or more (50% or more for overtime work exceeding 60 hours per month from April 1, 2010 based on the enforcement of the Revised Labour Standards Act (Small and medium companies are exempt from the application of the revised Act), and the extra pay rate of extra wages for work done on holidays is 35% or more. - 厚生労働省

例文

これまでも金融庁としては、デリバティブ契約で損失を受けた企業からの相談や苦情を分析して、平成224月にデリバティブ販売に関わる監督指針を改正するなどしてきたところであります。リーマン・ショック以来、通貨の変動が特に色々あったものですから、そういったことも今後引き続き顧客の保護上、必要な事項については適切に対応してまいりたいというふうに思っております。例文帳に追加

The FSA has already revised the guideline for supervision regarding the sale of derivatives in April 2010 based on the analysis of requests for consultation and complaints from companies that incurred losses from derivatives contracts. Since the Lehman shock, currency movements have been particularly volatile, so we will continue to take appropriate actions when necessary to protect customers.発音を聞く  - 金融庁

>>例文の一覧を見る

Weblio翻訳の結果

「2010年です」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

It is 2010

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS