意味 | 例文 (23件) |
Act on Specified Commercial Transactionsとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 特商法、特定商取引法
「Act on Specified Commercial Transactions」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23件
Act on Specified Commercial Transactions発音を聞く 例文帳に追加
特定商取引に関する法律 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The Consumer Affairs Agency is responsible for enforcing the Act on Specified Commercial Transactions.例文帳に追加
消費者庁は特定商取引法を所管する。 - Weblio英語基本例文集
Order for Enforcement of the Act on Specified Commercial Transactions発音を聞く 例文帳に追加
特定商取引に関する法律施行令 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Regulations for Enforcement of the Act on Specified Commercial Transactions発音を聞く 例文帳に追加
特定商取引に関する法律施行規則 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Transitional measure pertaining to partial revision of the Act on Specified Commercial Transactions発音を聞く 例文帳に追加
特定商取引に関する法律の一部改正に伴う経過措置 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 2 (1) The provisions of Article 6-2, Article 21-2, Article 34-2, Article 44-2, and Article 52-2 of the Act on Specified Commercial Transactions as revised by the provision of Article 1 of this Act (hereinafter referred to as the "New Specified Commercial Transaction Act") shall not apply to acts done prior to the enforcement of this Act.発音を聞く 例文帳に追加
第二条 第一条の規定による改正後の特定商取引に関する法律(以下「新特定商取引法」という。)第六条の二、第二十一条の二、第三十四条の二、第四十四条の二及び第五十二条の二の規定は、この法律の施行前にした行為については、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 14 Specified capital transactions prescribed in Article 24, paragraph (1) of the Act (hereinafter referred to as the "specified capital transactions") shall be the transactions pertaining to the occurrence, etc. of claims based on any of the following contracts (excluding transactions for settlement of international commercial transactions for which the period from the occurrence of claims pertaining to the transactions to extinguishment thereof is not longer than one year).発音を聞く 例文帳に追加
第十四条 法第二十四条第一項に規定する特定資本取引(以下「特定資本取引」という。)は次に掲げる契約に基づく債権の発生等に係る取引(国際商業取引の決済のための取引で当該取引に係る債権の発生から消滅までの期間が一年以内であるものを除く。)とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「Act on Specified Commercial Transactions」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23件
Article 1 A method specified by a Cabinet Order as prescribed in Article 2(1)(ii) of the Act on Specified Commercial Transactions (hereinafter referred to as the "Act") shall be a method that falls under any of the following:発音を聞く 例文帳に追加
第一条 特定商取引に関する法律(以下「法」という。)第二条第一項第二号の政令で定める方法は、次のいずれかに該当する方法とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 1 A place specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry referred to in Article 2(1)(i) of the Act on Specified Commercial Transactions (hereinafter referred to as the "Act") shall be any of the places listed in the following items:発音を聞く 例文帳に追加
第一条 特定商取引に関する法律(以下「法」という。)第二条第一項第一号の経済産業省令で定める場所は、次の各号に掲げるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 6 The government shall review the provisions of the Specified Commercial Transaction Act according to the changes in the situation of commercial transactions pertaining to daily lives of citizens and other economic and social conditions, and take necessary measures based on the results of the review.発音を聞く 例文帳に追加
第六条 政府は、国民の日常生活に係る商取引に関する事情その他の経済的社会的環境の変化に応じ、特定商取引法の規定に検討を加え、その結果に基づいて必要な措置を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The provisions of Article 55 (2) and Article 58 of the Specified Commercial Transaction Act shall not apply to a contract on transactions equivalent to the transactions of Sales Related to Business Opportunity Programs prescribed in Article 51 (1) of the Specified Commercial Transaction Act that was concluded by a person conducting business equivalent to the Sales Related to Business Opportunity Programs prescribed in the same paragraph prior to the enforcement of this Act.発音を聞く 例文帳に追加
2 特定商取引法第五十五条第二項及び第五十八条の規定は、この法律の施行前に特定商取引法第五十一条第一項に規定する業務提供誘引販売業に相当する事業を行う者が締結した同項に規定する業務提供誘引販売取引に相当する取引についての契約については、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 2 The government shall, after approximately three years from the enforcement of this Act, review the measures on advertisements by electromagnetic means that are based on the provisions of the Act on Specified Commercial Transactions as revised by this Act in accordance with the situation of commercial transactions using information technology, the status of the offering of advertisements by electromagnetic means in Specified Commercial Transactions, and other conditions after the enforcement of this Act, and take necessary measures based on the results of the review.発音を聞く 例文帳に追加
第二条 政府は、この法律の施行後三年を目途として、この法律の施行後の情報技術を活用した商取引に関する事情、特定商取引における電磁的方法による広告の提供の状況等を踏まえ、この法律による改正後の特定商取引に関する法律の規定に基づく電磁的方法による広告に対する措置について検討を加え、その結果に基づいて必要な措置を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 5 The government shall, after approximately five years from the enforcement of this Act, review the provisions of the New Specified Commercial Transaction Act according to the changes in the situation of commercial transactions pertaining to daily lives of citizens and other economic and social conditions, and take necessary measures based on the results of the review.発音を聞く 例文帳に追加
第五条 政府は、この法律の施行後五年を目途として、国民の日常生活に係る商取引に関する事情その他の経済的社会的環境の変化に応じ、新特定商取引法の規定に検討を加え、その結果に基づいて必要な措置を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) Where the competent minister finds it specially necessary for enforcing this Act, he/she may require a person dealing with a Seller, etc. concerning Specified Commercial Transactions (excluding transactions pertaining to Mail Order Sales; hereinafter the same shall apply in this paragraph) to submit a report or materials that will serve as a reference on the obligations of the Seller, etc. under a contract pertaining to Specified Commercial Transactions or the obligations of the Seller, etc. that occur through rescission of a contract pertaining to Specified Commercial Transactions.発音を聞く 例文帳に追加
3 主務大臣は、この法律を施行するため特に必要があると認めるときは、販売業者等と特定商取引(通信販売に係る取引を除く。以下この項において同じ。)に関して取引する者に対し、特定商取引に係る契約に基づく当該販売業者等の債務又は特定商取引に係る契約の解除によつて生ずる当該販売業者等の債務に関し参考となるべき報告又は資料の提出をさせることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 15 The type and details of the means to be indicated pursuant to the provision of Article 7(1) of the Order for Enforcement of the Act on Specified Commercial Transactions (Cabinet Order No. 295 of 1976; hereinafter referred to as the "Order") shall be the following matters:発音を聞く 例文帳に追加
第十五条 特定商取引に関する法律施行令(昭和五十一年政令第二百九十五号。以下「令」という。)第七条第一項の規定により示すべき方法の種類及び内容は、次に掲げる事項とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
意味 | 例文 (23件) |
|
Act on Specified Commercial Transactionsのページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年2月現在の情報を転載しております。 |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「Act on Specified Commercial Transactions」のお隣キーワード |
Act on Special Measures concerning the Handling of Pollution by Radioactive Materials
Act on Special Measures for Active Volcanoes
Act on Specified Commercial Transactions
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |