小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > Amorous Manの意味・解説 

Amorous Manとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 鼻下長


Weblio英和対訳辞書での「Amorous Man」の意味

amorous man

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「Amorous Man」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10



例文

any man noted for his amorous adventures発音を聞く 例文帳に追加

恋愛遍歴が多いことで有名な男性 - 日本語WordNet

a man who is aggressive in making amorous advances to women発音を聞く 例文帳に追加

女性に愛を求めて積極的な人 - 日本語WordNet

Shunsho KATSUKAWA: "Ehon irogonomi no hitoshiki (絵本) " (Illustrated Rules of An Amorous Man)発音を聞く 例文帳に追加

勝川春章:『絵本色好之人式』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The "Life of an Amorous Man" written by Saikaku IHARA in 1682 said that発音を聞く 例文帳に追加

井原西鶴の『好色一代男』(1682年)に - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

her indifference to his amorous advances really steamed the young man発音を聞く 例文帳に追加

彼女の彼の発情に対する無関心は本当に青年をカット怒らせた - 日本語WordNet

Also, Ukiyozoshi (lit. Books of the Floating World) and Koshoku ichidai otoko (Life of an amorous man) written by Saikaku IHARA became very popular.発音を聞く 例文帳に追加

また、井原西鶴の浮世草子、好色一代男が大流行する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Such excellent literary works as "Koshoku ichidai otoko" (Life of an amorous man) by Saikaku IHARA were written as Kana Zoshi, which later came to be distinguished as Ukiyo Zoshi (stories of the floating world).発音を聞く 例文帳に追加

仮名草子の中から井原西鶴による『好色一代男』などの優れた文芸が著されるようになり、これは後に浮世草子と区別して呼ばれるようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「Amorous Man」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10



例文

Saikaku's "Koshoku ichidai otoko (Life of a Amorous Man)" (published in 1682) describes that Ukiyoe was drawn on a folding fan with 12 ribs, and this is the oldest literature in which the word "Ukiyoe" can be found.発音を聞く 例文帳に追加

西鶴の『好色一代男』(1682年刊)には、12本骨の扇子に浮世絵が描かれていたとあり、これが浮世絵という言葉の確認出来る最古の文献である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A series of works starting with "Koshoku ichidai otoko" (Life of an amorous man, published in 1682) by Saikaku IHARA are called Ukiyo Zoshi today, as works which made a clear departure from then existing Kana Zoshi (stories written in kana), which were then called "Kusa Zoshi" (illustrated story books), the distinction between "Kana Zoshi" and "Ukiyo Zoshi" was not made until later.発音を聞く 例文帳に追加

井原西鶴の『好色一代男』(1682年刊行)以降の一連の作品を、それまでの仮名草子とは一線を画するものとして、今日では浮世草子と呼ぶ(当時は「草双紙」と呼ばれ、「仮名草子」・「浮世草子」はのちになって区別されたもの)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Oh! Oh! How amorous his standing pose is, with his skirts kilted high in an elegant men's style, with his lightly made-up face having autumnal tint like crimson foliage, and with delicately tied braids of his drape of pale yellow, who must not be far from ARIWARA no Narihira, a typical man of handsome feature, alluring his fans to spend money and to lock their pinky fingers to his, while he desires no change forever until next generation, staying together in bed, playing a bad guy for pillows, sinking himself on the verge of thinking in this and another worlds in future days.発音を聞く 例文帳に追加

「ようよう立艶姿に伊達風流股立袴すそ高くたつたの川にあらねとも紅葉の顔に薄化粧浅黄羽織の紐きやしやに結ひとめたる恋の括り目は在原の業平もあんまりよそには御座んすまいやりたい金やりたい小指かはるなかはらし二世までとかはす枕ににくまれて浮世も後生も後の日も思ひの淵に身は沈むさてもさても見事な御器量てあるわいな」。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

Amorous Manのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS