小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「At least, from the exterior...」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「At least, from the exterior...」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 43



例文

This separate heat pump type hot water supply apparatus is divided into a body storing at least a heating heat exchanger for generating hot water and a hot water tank storing hot water, and an exterior unit at least storing an exterior heat exchanger sucking evaporation heat from the outside air.例文帳に追加

少なくとも、温水を生成する加熱用熱交換器、及び温水を貯湯する貯湯槽を収納した本体と、少なくとも、外気から蒸発熱を汲み上げる室外側熱交換器を収納した室外機とに分割する。 - 特許庁

A piezoelectric element is attached to at least either of an exterior cover and an exterior cover attachment member, and an electric circuit for converting a current generated from the piezoelectric element by the vibration of the exterior cover into heat by resistance so as to convert the vibrational energy from an electric energy to a heat energy, attenuate the vibration of the exterior cover and reduce the noise generated from the exterior cover.例文帳に追加

外装カバー及び外装カバー取付部材の少なくとも何れかに圧電素子を取り付け、外装カバーの振動で圧電素子から発生した電流を抵抗により熱に変換する電気回路を設けることにより、振動エネルギを電気エネルギから熱エネルギに変換して外装カバーの振動を減衰させ、外装カバーから発生する騒音を低減する。 - 特許庁

At least one of longitudinally extending ribs 60 is projected from one of an exterior edge 56 and an interior edge 58 of the hollow cavity to the other of the interior edge and the exterior edge of the hollow cavity, and terminated in the hollow cavity.例文帳に追加

長手方向に延びる少なくとも一つのリブ60が、中空の空洞の外縁56及び内縁58の内の一方から中空の空洞の内縁及び外縁の内の他方に向かって突出しかつ中空の空洞内で終わっている。 - 特許庁

At least one wall panel 11 of the wall panels is spaced from an exterior wall surface 3 of a building 2 in a facing manner to have the state that a U-shaped opening of the wall panel 11 faces the exterior wall surface of the building.例文帳に追加

そのうち、少なくとも1枚の塀パネル11を、建物の外壁面にコ字状の開口を向けた状態で建物2の外壁面3と間隔をおいて対向させて設ける。 - 特許庁

A base color is applied onto an entire flat exterior wall face 2 of the exterior wall refreshing panel, and spatter painting using at least two colors different from the base color is applied onto the base color.例文帳に追加

外壁リフレッシュ用パネルの平坦な外壁面2に、まず、ベース色を一面に塗装し、その上からベース色と異なる少なくとも二種類以上の色を用いてスパッタ塗装した。 - 特許庁

The system includes an exterior surface 22 and an interior surface 24 of a pellicle frame, at least one vent 26 extending through the frame from the exterior surface to the interior surface, and a filter 28, wherein the filter is located within the vent and is at least three times closer to the interior surface of the frame than to the exterior surface of the frame.例文帳に追加

ペリクルフレームの外側表面22及び内側表面24と、フレームを貫いて外側表面から内側表面まで延びる少なくとも1つの通気口26と、フィルター28と、を含んでおり、フィルターは、通気口内に配置されており、フレームの外側表面よりもフレームの内側表面に少なくとも3倍は近接して配置される。 - 特許庁

Each motorcycle exterior trim component has at least at one surficial part at least one outwardly projecting rib 5, 6, which guides water from front to back as viewed along the longitudinal motorcycle axis and from inside to outside as viewed along the lateral motorcycle axis so that it passes at least a partial region of the driver and/or pillion passenger after leaving the exterior trim component.例文帳に追加

オートバイの外装部の少なくとも一つの部分面にそれぞれ少なくとも一つの外側へ突出する肋材(5,6)を設け、この肋材(5,6)が水をオートバイの縦軸線方向で見て前方から後方へ、およびオートバイの横軸線方向で見て内側から外側へ誘導し、この水はオートバイの外装部から離れた後に少なくとも運転者および/または同乗者の部分範囲を通過する。 - 特許庁

A light-screening film 4 for preventing light having a wavelength of at least about 300 nm to at most about 500 nm from entering the interior from the exterior is formed on the surface of the light-emitting tube 2 or 2' at sites in the vicinity of the electrodes 3a, 3b.例文帳に追加

発光管2,2’の表面には、波長が約300nm以上、且つ、約500nm以下の光が外部から内部に入射するのを防止する遮光膜4を電極3a,3b付近の部位に形成してある。 - 特許庁

In this exterior wall structure in which a plurality of external facing materials 1 are stuck on the exterior wall surface of the building, a geometric three-dimensional pattern 2 continuously provided with irregularities is formed on the surface of the external facing material 1, and a tone different from that of at least one of respective surfaces of the three-dimensional pattern 2 is applied onto the other surface.例文帳に追加

建物の外壁面に複数の外装材1が貼り付けられてなる外壁構造であって、外装材1の表面に、凹凸を連続的に設けた幾何学的な立体模様2が形成されており、前記立体模様2の各面のうち少なくとも一面が他の面と異なった色調が施されている。 - 特許庁

To provide an exterior part mounting bracket of a vehicle capable of blocking a line of a sight from a parting portion at a position where at least three parts to be the design surface of the vehicle are adjacently disposed.例文帳に追加

車両の意匠面となる少なくとも3つの部品が近接配置される位置における見切り部からの視線を遮ることができる外装部品取付ブラケットを提供する。 - 特許庁

At least one opening in the wall of the first member provides a passageway for the cooling gas from the exterior surface of the first member to the open space.例文帳に追加

第1の部材の壁内の少なくとも1つの開口部が、第1の部材の外部表面から開放スペースへの冷却ガスのための通路を形成する。 - 特許庁

At least one jumper tube assembly 76 passes through the first bulkhead 48, each configured to pass air flow from the exterior of the splitter 38 into the plenum 56.例文帳に追加

少なくとも1つのジャンプ管アセンブリ76は第1隔壁48を通過し、各々がスプリッタ38の外部からの空気流をプレナム56に通すように構成される。 - 特許庁

The medical device includes a first coating disposed over at least a portion of the exterior surface of the body portion and including a drug or therapeutic substance which is intended for controlled release from the surface.例文帳に追加

医用器具は、本体部分の外面の少なくとも一部に被着され、外面からの制御された放出が意図されている薬又は治療物質を含む第1の被膜を有する。 - 特許庁

A body portion is expandable from a first position, wherein the body portion is sized for insertion into the vessel lumen, to a second position, wherein at least a portion of the exterior surface is in contact with the lumen wall.例文帳に追加

本体部分は、血管管腔内へ挿入可能な大きさになっている第1の位置から、外面の少なくとも一部が血管管腔壁と接触する第2の位置になるよう拡張できる。 - 特許庁

Further, at least a thick connecting part housing space 5 which houses the thick connecting part and whose surrounding is sealed by the adhesion of exterior films, is formed separately from the electrode assembly unit housing space.例文帳に追加

そして、肉厚接合部分を収容するとともに周囲が外装用フィルム同士の接着により封止された肉厚接合部分収容空間5が電極体ユニット収容空間とは独立して少なくとも一つ形成されている。 - 特許庁

An expansion part (410) being inclined upward gradually from the side of the top surface of a transferring means is formed at least one of side walls sandwiching the transferring means (53) of an exterior member (41).例文帳に追加

外装部材(41)における移送手段(53)を挟む側壁の少なくとも一方に、前記移送手段の上面側方から上方に向かって徐々に上り傾斜する拡開部(410)を形成した。 - 特許庁

The exhaust fan 30 is disposed at least 50mm or more inside from the external surface of exterior covers of the image forming device body 10, that is, front and back covers, right and left covers, and upper and lower covers.例文帳に追加

画像形成装置本体10の外装カバー、つまり前後カバー、左右カバー、上下カバーの外面より少なくとも50mm以上内部に排気ファン30を設置する。 - 特許庁

Also, parts exposed from the exterior resin of at least one auxiliary cathode lead frame 22 are piled so as to contact each other and the exposed parts are mutually connected.例文帳に追加

また、少なくとも1つの補助陰極リードフレームの外装樹脂から露出した部分同士が互いに接触するように積み上げ、前記露出した部分同士が互いに接続されていることを特徴とする。 - 特許庁

In a wafer level package material 1 for a surface acoustic wave device, holes 3 are formed at least on a single crystal piezoelectric substrate 2 where piezoelectricity is eliminated and Li is diffused from the exterior part of the substrate.例文帳に追加

少なくとも、圧電性が消失された単結晶圧電基板2に穴3が形成され、かつ基板外部よりLiが拡散されたものであることを特徴とする弾性表面波デバイス用ウエハレベルパッケージ材料1。 - 特許庁

An internal magnetic shield (30) having an exterior surface (32) is secured to the color selection electrode assembly (27) and is spaced from and extends along at least a portion of the funnel (15).例文帳に追加

外面(32)を有する内部磁気シールド(30)はカラー選択電極組立体に固定され、ファンネルの少なくとも一部から離され、それに沿って延在する。 - 特許庁

This exterior material made from the resin is obtained by molding a mixed/kneaded material obtained by mixing and kneading an inorganic filler obtained by decomposing plastics containing at least the inorganic filler and a resin with subcritical fluid and recovering, with a thermoplastic resin.例文帳に追加

無機充填剤と樹脂とを少なくとも含むプラスチックを亜臨界流体により分解して回収された無機充填剤と、熱可塑性樹脂と、を混錬した混錬物を成型して得られたことを特徴とする。 - 特許庁

The mouthguard can also have incorporated into it at least one and preferably a multiplicity of breathing cavities extending from an upper surface of an exterior and/or interior wall into a portion of the wall to form one or more air passages.例文帳に追加

マウスガードはまた、一つ以上の空気の通路を形成するために、外壁部および/または内壁部の上面から壁部の一部へと伸張する、少なくともひとつ、好適には複数の呼吸空洞が組み込まれる。 - 特許庁

At least to partial insert nuts of the plurality of insert nuts 35, the attachment screws 55 for attaching the mounting member 40 for ceiling suspension installation are fastened from the outside of the exterior case, while attachment screws 74 for mounting internal devices such as a shield bottom 71 and a shield power 73 are fastened from the inside of the exterior case.例文帳に追加

さらに、この複数のインサートナット35のうちの少なくとも一部のインサートナット35に対しては、外装ケースの外側からは天吊設置用の取付部材40を取り付けるための取付ねじ55が締結されるとともに、外装ケースの内側からは内部機器、例えば、シールドボトム71、シールドパワー73等を取り付けるための取付ねじ74が締結される。 - 特許庁

The camera includes a case having a mount section for mounting a detachable lens; the electric circuitry provided within the case; and a member covering at least a portion of the electric circuitry to prevent the electric circuitry from being exposed to the exterior when the lens is detached from the mount section.例文帳に追加

カメラは、脱着可能なレンズを装着するマウント部が設けられたケースと、ケース内に設けられた電気回路と、マウント部からレンズが取り外されたときにおいて、電気回路の外部への露出を防止するために電気回路の少なくとも一部を覆う部材とを備えている。 - 特許庁

The vehicular display device 1 for displaying in at least one part of a wind shield possibly to be seen from the inside of a cabin provides a display overlapped with an exterior view from eyes of the driver.例文帳に追加

ウインドシールドの少なくとも一部において、車室内から視認可能な表示を行なう車両用表示装置(1)であって、運転者の視点から見た車外の風景に重畳するように表示を行なうことを特徴とする、車両用表示装置。 - 特許庁

In this catalog 1, the respective construction execution areas of the exterior and interior of the house buildings are expressed with images 2 and 3 on at least a slip of paper 11 or above and is placed with these specifications in such a manner that the images 2 and 3 of the same construction execution areas designed to the specifications different from each other can be compared.例文帳に追加

少なくとも一枚以上の紙片11に、住宅建物の外装や内装の各施工部位が画像2、3で表されてなるカタログ1であって、互いに異なる仕様となされた同一施工部位の画像2、3同士が比較できるように掲載されてなるものである。 - 特許庁

The resin hose 10 for cooling the electronic equipment at least includes, from the inside, the inner tube inner layer 2 containing polybutene resin, an inner tube outer layer 3 containing thermoplastic resin, a reinforcing layer 4 and the exterior covering layer 6 containing flame-proofed polyurethane resin.例文帳に追加

内側から、ポリブテン樹脂を含む内管内層2と、熱可塑性樹脂を含む内管外層3と、補強層4と、難燃処理したポリウレタン樹脂を含む外被層6とを少なくとも備えた電子機器冷却用樹脂ホース10である。 - 特許庁

This building is at least two-storied or higher, the exterior walls of the building are divided into a plurality of regions 1, 2 and 3 from the upper to lower stories with the longitudinal direction as a boundary line, and each of the regions 1, 2 and 3 has a different color, pattern or both of them.例文帳に追加

少なくとも2階建て以上の建物であって、前記建物の外壁が上下階に亘って縦方向を境界線として複数の部位1、2、3に区画され、これら区画した部位1、2、3ごとに色もしくは模様、又はその両方が異なるようになされている。 - 特許庁

To solve the problems that the whole construction period in a conventional framework construction method is about 120 days, most of which period is spent for marking, nicking, internal finishing carpentry (underlaying work), carpentry, etc., of which at least about 50 days are needed for the work from erection to interior/exterior finishing and the underlaying work.例文帳に追加

従来の軸組工法の全体工期は約120日で、工事の大半に当たるのは、墨付け、刻み、内部造作(下地工事)、木工事等であり、そのうち建て方から内外装、下地工事までの所要日数は少なくとも約50日を要する。 - 特許庁

Accordingly, a management form of data to be recorded in the on-board DB can be also changed in accordance with a management form of data included in a management rule acquired from the vehicle exterior (at least either of information of the type of data to be acquired and information of a cycle in which data are acquired).例文帳に追加

従って、車外から取得した管理ルールに含まれるデータの管理態様(取得すべきデータの種別の情報およびデータを取得する周期の情報のうちの少なくとも一方)に応じて、車載DBに記録させるデータの管理態様も変化させることができる。 - 特許庁

The pressure loss is reduced by preventing at least an upper surface and either of side surfaces of a cleaning filter 24 from abutting on an exterior frame of a casing 51 containing the cleaning filter, and making some water run through a channel which does not pass through the cleaning filter.例文帳に追加

浄水フィルタ24の少なくとも上面と側面のいずれか一方を前記浄水フィルタを収容するケーシング51の外枠と当接させないことにより、浄水フィルタを通過しない経路に一部の水を逃がし、圧力損失を小さくする。 - 特許庁

To solve problems that the whole construction term of a conventional framework construction method is about 120 days, the most of construction works are occupied by marking, serration, internal finishing carpentry (substrate construction work), carpentry, etc., and at least about 50 days are required in construction works from erection to interior and exterior finishing and the substrate construction work.例文帳に追加

従来の軸組工法の全体工期は約120日で、工事の大半に当たるのは、墨付け、刻み、内部造作(下地工事)、木工事等であり、そのうち建て方から内外装、下地工事までの所要日数は少なくとも約50日を要する。 - 特許庁

In this invention, the hermetically sealed housing encloses an inert gas atmosphere, and an electrical interconnect has at least one electrically conductive signal trace embedded onto a liquid crystal polymer (LCP) body to extend from an interior of the housing to an exterior of the housing.例文帳に追加

本発明によれば、気密封止型ハウジングは不活性ガス雰囲気を封入し、電気的相互接続は、ハウジングの内部からハウジングの外部へ延びる少なくとも1つの導電性信号トレースであって、液晶ポリマー(LCP)本体に埋め込まれた導電性信号トレースを有している。 - 特許庁

The unit consists of at least one tubular part of the first metal which is tolerant to the corrosive and/or erosive action of the treated fluid in contact, and the tubular component is a bimetallic tube having a near area to one covered end with the second metal layer at least or the distal end when the exterior is seal welded to the different support body from the first metal.例文帳に追加

接触する処理流体の腐食および/または浸食作用に対して耐性がある第一金属の少なくとも一個の管状部品からなり、該管状部品は、外部が、第一金属と異なった、支持体に漏止め溶接する上で第二金属の層で被覆された少なくとも一個の末端、または末端に近い区域を有するバイメタル管。 - 特許庁

The first and second exterior monitoring electrodes, which are selected from at least three monitoring electrodes to reduce the effect of the electrical artifact on the different signal, are positioned at which an electrical artifact caused by pacing pulses is canceled in a signal formed from the electrical potential detected at the two monitoring electrodes.例文帳に追加

差分信号に対する電気的アーチファクトの影響を減少させるように該3つ以上のモニタリング用電極から選択される第1および第2の外部モニタリング用電極は、検出された電位から形成される信号においてペーシング用パルスに起因する電気的アーチファクトが相殺される位置に配置される。 - 特許庁

In the apparatus includes: a vessel having an electrically conductive exterior wall portion; an electrically conductive flange 36 joined to the vessel about a circumference of the vessel; the flange 36 comprising a plurality of rings including at least a first ring 40 having a first composition and a second ring 38 having a second composition different from the first composition; and an electrode 42 extending from the flange 36.例文帳に追加

この装置は、導電性外壁部分を有する容器と;容器の外周でこの容器に接続された導電性フランジ36であって、第1の組成を有する第1の環40および第1の組成とは異なる第2の組成を有する第2の環38を含む複数の環を備えたフランジ36と;フランジ36から延在する電極42と;を有してなる。 - 特許庁

The reticle handler of the lithography interchanges the reticle to be exposed as specified by the user of the lithography tool and includes a vacuum compatible robot, a vacuum chamber for housing the robot, a load rock which loads the reticle and transfers the reticle from an atmospheric pressure to a vacuum, a processing station for processing the reticle, and a reticle library to accumulate at least one exterior reticle.例文帳に追加

リソグラフィツールの、レチクルハンドラーは、リソグラフィツールのユーザによって規定されたように露光されるレチクルを交換し、真空コンパチブルロボット、ロボットをハウジングする真空室、レチクルを入力して、レチクルを大気圧から真空に搬送するロードロック、レチクルをプロセッシングするプロセッシングステーション、少なくとも1つの外部レチクルを蓄積するためのレチクルライブラリを含む。 - 特許庁

In the exterior bag for transfusion sealably packaging a primary vessel, at least a heat-welding layer, the oxygen indicator layer and the oxygen barrier film layer are piled up in the order from the sealing side of the primary vessel, and the heat-welding layer is overlaid with the light-shielding layer and oxygen-absorbing layer.例文帳に追加

一次容器を密封包装する輸液外装袋において、前記一次容器を密封している側から、少なくとも熱溶着層、酸素インジケーター層、酸素バリアフィルム層の順で積層されており、前記熱溶着層は遮光層と酸素吸収層が積層されていることを特徴とする輸液外装袋である。 - 特許庁

Ribs are attached for enhancing the rigidity on the rear surface of the panel, the front surface is an exterior finishing panel consisting of a cement hardened body constituted with a ribbed surface of shape different in the specific surface area from flat or curved, and its cement component includes at least cement, pozzolan-based fine powder, aggregate with the grain size not larger than 2 mm, a mixture containing water, and water reducing admixture.例文帳に追加

裏面にパネルの剛性を高めるためにリブを付し、表面を平面あるいは曲面等のリブ付面とは比表面積が異なる形状の面で構成されたセメント硬化体から成る外装用パネルであり、そのセメント組成物は、少なくとも、セメント、ポゾラン質微粉末、粒径2mm以下の骨材、水、減水剤を含む配合物で構成されていること特徴とするセメント系外装用パネル。 - 特許庁

The document management device, that retrieves at least one document group saved in advance for a document group having attributes that correspond to retrieval conditions, includes an updating means configured to update the attributes of the document group in accordance with an operation performed by a user on a document in the document group and a retrieval means configured to retrieve a document group having attributes that correspond to user information input from the exterior.例文帳に追加

予め保存された少なくとも1つの文書グループから、検索条件に対応する属性を有する文書グループを検索する文書管理装置であって、ユーザによる文書グループにおける文書の操作が行われたことに応じて、文書グループの属性を更新する更新手段と、外部から入力されたユーザ情報に対応する属性を有する文書グループを検索する検索手段とを備える。 - 特許庁

例文

A current comparator is provided on a substrate and includes a shield tube 30 having a cylindrical structure composed of a superconducting film, and at least two lead wires L_1 and L_2 provided inside of the shield tube 30, penetrated through closed-loops a or a' that are constituted between the interior and exterior walls of the shield tube 30 and insulated from the shield tube 30.例文帳に追加

電流比較器は、基板上設けられ、超伝導膜からなる筒状構造を有するシールド管30と、シールド管30の内部に設けられ、シールド管30の内壁と外壁との間に構成される閉ループaもしくはa’におけるループ内を貫通し、シールド管30と絶縁された少なくとも2本の導線L_1およびL_2と、を備える。 - 特許庁

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「At least, from the exterior...」に近いキーワードやフレーズ

Weblio翻訳の結果

「At least, from the exterior...」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

外部からくだらないもの...

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

At /(弱形) ət; (強形) ˈæt/
…に, …で, …において
from /(弱形)frəm; (強形)frάm/
…から
the /(弱形) ðə 《子音の前》/
その, 例の, 問題の
fro /fróʊ/
to and fro(あちらこちらに)
xt
間欠性外斜視; 近見時の外斜視
eri
.eriとは、ゲーム用の画像を可逆圧縮するための圧縮形式である「ERI」(Entis Rasterized Image format)によって圧縮された画像ファイルに付く拡張子のことである。
OR... /ɚ/
または, あるいは, …か…か

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS