小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「Believes you.」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「Believes you.」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



例文

Tom believes that as long as you speak English, you'll have no problems going anywhere in the world.例文帳に追加

トムは英語さえできれば世界中どこへ行っても不自由しないと思っている。 - Tatoeba例文

because the words, ``for you'' demand a heart that fully believes.発音を聞く 例文帳に追加

なぜなら「あなたたちのために」という言葉は、完全に信ずる心を求めるからです。 - Translation by Robert E. Smith『マルチン・ルターの小信仰問答書』

Whoever lives and believes in me will never die. Do you believe this?発音を聞く 例文帳に追加

だれでも生きていてわたしを信じる者は決して死なない。あなたはこのことを信じるか」。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 11:26』

Most certainly, I tell you, he who believes in me has eternal life.発音を聞く 例文帳に追加

本当にはっきりとあなた方に告げる。わたしを信じる者は永遠の命を持っている。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 6:47』

Jesus said to him, “If you can believe, all things are possible to him who believes.”発音を聞く 例文帳に追加

イエスは彼に言った,「あなたが信じることができるなら,信じる者にはすべての事が起こり得るのだ」。 - 電網聖書『マルコによる福音書 9:23』

Amida (Amitabha) worship is the religious belief based on the Pure Land of Buddhism which believes in justification by belief and preaches that praying to Amida Nyorai would lead you to heaven.発音を聞く 例文帳に追加

阿弥陀信仰(あみだしんこう)とは、阿弥陀如来を礼拝することで極楽往生できると説く、他力本願を根本とする浄土思想。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

and by him everyone who believes is justified from all things, from which you could not be justified by the law of Moses.発音を聞く 例文帳に追加

モーセの律法によっては義とされることのなかったあらゆることについても,信じる者はこの方によって義とされるのです。 - 電網聖書『使徒行伝 13:39』

But anyone who believes these words, ``Given for you,'' and ``Shed for you to forgive sins,'' is really worthy and well prepared.発音を聞く 例文帳に追加

しかし、「あなたたちのために与えられる」および「あなたたちの罪を赦すために流される」という言葉を信じる人なら誰でも、聖餐にあずかる十分な資格があり、準備ができているのです。 - Translation by Robert E. Smith『マルチン・ルターの小信仰問答書』

Most certainly I tell you, he who believes in me, the works that I do, he will do also; and he will do greater works than these, because I am going to my Father.発音を聞く 例文帳に追加

本当にはっきりとあなた方に言う。わたしを信じる者は,わたしの行なう業をも行なうだろう。しかも,それより大きな業を行なうだろう。わたしは父のもとへ行こうとしているからだ。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 14:12』

Most certainly I tell you, he who hears my word, and believes him who sent me, has eternal life, and doesn’t come into judgment, but has passed out of death into life.発音を聞く 例文帳に追加

「本当にはっきりとあなた方に言う。わたしの言葉を聞いて,わたしを遣わされた方を信じる者は,永遠の命を持っており,裁きに入ることなく,死から命へと進んでいる。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 5:24』

For most certainly I tell you, whoever may tell this mountain, ‘Be taken up and cast into the sea,’ and doesn’t doubt in his heart, but believes that what he says is happening; he shall have whatever he says.発音を聞く 例文帳に追加

本当にはっきりとあなた方に告げるが,だれでもこの山に『持ち上げられて海の中に投げ込まれるように』と言って,心の中で疑わず,自分の言っていることは起きるのだと信じる者は,自分の言っていることを得ることになるからだ。 - 電網聖書『マルコによる福音書 11:23』

Among the points not agreed upon is the issue that you mentioned in your question, namely whether or not to establish an organization to purchase existing loans provided by financial institutions to SMEs, people engaging in agriculture, forestry and fisheries, and people who provide medical and welfare services. The issue here is whether or not it is appropriate to require efforts toward forgiving of debts owed by individuals. However, the government believes that it will not be long before the three parties reach agreement, so we will watch future developments.発音を聞く 例文帳に追加

合意から残された点が、まさに今ご質問がございました、機構を設立して、被災地の中小企業、小規模事業者、農林水産事業者、医療・福祉関係者に対する金融機関の既存債務(リースを含む)を買い取る等のスキームの是非をどう考えるかということで、まだ残された課題でございます。個人に対する債務免除の努力義務の是非をどう考えるかということでございますが、この点も残っておりまして、しかし、政府としては3党の協議を、もうそう時間がかかるものではないと思いますので、見届けさせていただきたいと思っております。 - 金融庁

Regarding extraterritorial application of U.S. law, I hear that Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ raised an objection. As you know, the United States frequently resorts to extraterritorial application of U.S. law. It is true that the United States has been the sole superpower, and the Japan-U.S. relationship has to be taken into consideration. While Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ raised an objection as a private company, the FSA believes that the whole government should act appropriately while keeping this matter in mind.発音を聞く 例文帳に追加

アメリカの法律の域外適用につきまして、三菱(東京UFJ銀行)はそのことについて異議を差し挟んでいるということをお聞きしておりますが、ご存じのように、アメリカという国はよく域外適用をやってくる傾向がございまして、やっぱり一強の覇権国家であったということも事実でございますから、そこら辺は日米の関係もこれあり、これは一民間企業である三菱(東京UFJ銀行)がそういうふうに言っておられるわけでございますが、その辺を含めてしっかり視野に入れながら、金融庁としては政府一体となって適切に対処していきたいというふうに思っております。 - 金融庁

例文

I am aware of a media report about what you mentioned. However, the three megabanks are individual financial institutions, so I would like to refrain from making comments concerning their tax payment status. Generally speaking, the FSA believes that it is desirable that banks appropriately secure income from which to pay taxes and fulfill their social responsibilities including tax payment.発音を聞く 例文帳に追加

ご指摘のような報道があることは承知しておりますが、基本的に3メガ(バンク)といえども、個別の金融機関でございますから、納税状況に関する事柄としては当局としては逐一コメントすることは差し控えたいと思いますが、一般論として申し上げれば、金融庁としては各行が法人税の原資となる収益を適切に確保し、納税を含めた社会的責任をしっかり果たしていくことは望ましいことだというふうに考えております。 - 金融庁

>>例文の一覧を見る

検索された単語のスペルをチェックし、予想される単語を表示しています。

発音がちょっと似ている単語(見た目は似てません)

believes /bɪˈlivz/
believeの三人称単数現在。信じる, 言うことを信じる, (…を)正しいと思う

英和辞典の中から予想される単語の意味を調べるには、下記のリンクをクリックして下さい。

believesの意味を調べる


以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「Believes you.」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

Weblio翻訳の結果

「Believes you.」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

あなたを信じています。

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

Believes /bɪˈlivz/
believeの三人称単数現在。信じる, 言うことを信じる, (…を)正しいと思う
yo /jóʊ/
よー, よう
U. /júː/
英語アルファベットの第 21 字

「Believes you.」を解説文の中に含む見出し語

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS