意味 | 例文 (2件) |
Better be the head of a pike than the tail of a sturgeon.とは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
英語ことわざ教訓辞典での「Better be the head of a pike than the tail of a sturgeon.」の意味 |
|
Better be the head of a pike than the tail of a sturgeon.
「Better be the head of a pike than the tail of a sturgeon.」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2件
Better be the head of a pike than the tail of a sturgeon.例文帳に追加
鶏口となるも牛後となるなかれ - 英語ことわざ教訓辞典
Better be the head of a pike than the tail of a sturgeon.例文帳に追加
チョウザメの尻尾になるよりは、カマスの頭になる方がよい - 英語ことわざ教訓辞典
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
意味 | 例文 (2件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「Better be the head of a pike than the tail of a sturgeon.」のお隣キーワード |
Better be the head of a cat than the tail of a lion.
Better be the head of a dog than the tail of a horse.
Better be the head of a dog than the tail of a lion.
Better be the head of an ass than the tail of a dragon.
Better be the head of an ass than the tail of a horse
Better be the head of a pike than the tail of a sturgeo
Better be the head of a pike than the tail of a sturgeon.
Better be the head of the yeomanry than the tail of the gentry.
Better be the head of the yeoman than the tail of the gentry.
Better be the tail of a horse than the head of an ass.
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |