小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > Business Insiderの意味・解説 

Business Insiderとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 Business Insider(ビジネスインサイダー)は、2009年2月に開設され、ニューヨーク市に拠点を置いている、アメリカ合衆国のビジネスや技術ニュースの専門ウェブサイト。


Weblio英和対訳辞書での「Business Insider」の意味

Business Insider

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「Business Insider」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22



例文

I learned about insider business transactions.発音を聞く例文帳に追加

私はインサイダー取引について学習した。 - Weblio Email例文集

The insider trading scandal put a lot of people out of business.例文帳に追加

インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。 - Tatoeba例文

The insider trading scandal put a lot of people out of business.発音を聞く例文帳に追加

インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。 - Tanaka Corpus

First, regarding the insider trading case involving Nomura Securities, we issued a business improvement order to the company on Thursday, July 3, under Article 51 of the Financial Instruments and Exchange Act, because its system for preventing insider trading using corporate client information was recognized as insufficient in light of the need to establish an internal control system suited to the trends of business diversification and internationalization.発音を聞く例文帳に追加

まず、野村證券の元職員のインサイダー取引に関してですが、同社における法人関係情報に係る不公正取引の未然防止態勢は業務の多様化・国際化の流れに即した内部管理態勢のあり方という観点から十分ではないと認められましたので、同社に対し先週の3日、木曜日に、金融商品取引法第51条に基づく業務改善命令を発出したところであります。 - 金融庁

Furthermore, because Financial Instruments Business Operators are in a position where they can access corporate-related information (Article 1(4)(xiv) of the FIB Cabinet Office Ordinance), they are required to control that information strictly and to prevent insider trading and any other unfair acts.発音を聞く例文帳に追加

また、金融商品取引業者は、法人関係情報(金商業等府令第1条第4項第 14号)を入手し得る立場であることから、その厳格な管理とインサイダー取引等の不公正な取引の防止が求められる。 - 金融庁

(ii) Whether the Financial Instruments Business Operator has made efforts for strengthening the sense of compliance, such as enhancing professional ethics and ensuring a full understanding of relevant laws and regulations and internal rules, aimed at preventing insider trading and other unfair trading by officers or employees.発音を聞く例文帳に追加

② 役職員によるインサイダー等の不公正な取引の防止に向け、職業倫理の強化、関係法令や社内規則の周知徹底等、法令遵守意識の強化に向けた取り組みを行っているか。 - 金融庁

例文

D. From the viewpoint of preventing illegal practices such as market manipulation and insider trading, whether the securities company, etc., strives to identify the original customers and the end-investors, with regard to transactions with investment business associations and orders placed from abroad.発音を聞く例文帳に追加

ニ.相場操縦的行為やインサイダー取引等を未然に防止する観点から、投資事業組合等との取引や海外からの注文について、原始委託者や最終投資家を特定するよう努めているか。 - 金融庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「Business Insider」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22



例文

On July 3 last year, the FSA issued an order for business improvement against Nomura Securities following the arrest and indictment of a former employee of the company in an insider trading case.発音を聞く例文帳に追加

金融庁は、野村證券の元職員のインサイダー取引による逮捕・起訴を受けて、昨年7月3日に野村證券に対して業務改善命令を発出したところでございます。 - 金融庁

Article 166 (1) A person listed in any of the following items (hereinafter referred to as a "Corporate Insider" in this Article) who has come to know a Material Fact Pertaining to Business or Other Matters of a Listed Company, etc. (in the case of a Corporate Insider pertaining to a Subsidiary Company of the Listed Company, etc. (excluding a person who falls under the category of Corporate Insider pertaining to the Listed Company, etc.), limited to any Material Fact Pertaining to Business or Other Matters of the Subsidiary Company that are listed in items (5) to (8) of the following paragraph; the same shall apply hereinafter) in a manner as prescribed in the respective items shall not make sales or purchase, other types of transfer for value or acceptance of such transfer for value, or Derivative Transactions (hereinafter referred to as "Sales and Purchase, etc." in this Article) of Specified Securities, etc. pertaining to the Listed Company, etc. before the material facts pertaining to business or other matters are Publicized. The same shall apply for one year to a Corporate Insider who comes to know a Material Fact Pertaining to Business or Other Matters of the Listed Company, etc. in a manner as prescribed in any of the following items even after he/she ceased to be a Corporate Insider listed in the items:発音を聞く例文帳に追加

第百六十六条 次の各号に掲げる者(以下この条において「会社関係者」という。)であつて、上場会社等に係る業務等に関する重要事実(当該上場会社等の子会社に係る会社関係者(当該上場会社等に係る会社関係者に該当する者を除く。)については、当該子会社の業務等に関する重要事実であつて、次項第五号から第八号までに規定するものに限る。以下同じ。)を当該各号に定めるところにより知つたものは、当該業務等に関する重要事実の公表がされた後でなければ、当該上場会社等の特定有価証券等に係る売買その他の有償の譲渡若しくは譲受け又はデリバティブ取引(以下この条において「売買等」という。)をしてはならない。当該上場会社等に係る業務等に関する重要事実を次の各号に定めるところにより知つた会社関係者であつて、当該各号に掲げる会社関係者でなくなつた後一年以内のものについても、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) A person who has received from a Corporate Insider (including a Corporate Insider prescribed in the second sentence of paragraph (1); hereinafter the same shall apply in this paragraph) information on a Material Fact Pertaining to Business or Other Matters referred to in paragraph (1) that the Corporate Insider has come to know in a manner as prescribed in any of the items of said paragraph (excluding a person who is listed in any of the items of said paragraph and has come to know the Material Fact Pertaining to Business or Other Matters in a manner as prescribed in the respective items of said paragraph), or other Officer, etc. of a juridical person who comes to know such a Material Fact Pertaining to Business or Other Matters in relation to the duty of a person who also belongs to the juridical person and has received information on the Material Fact Pertaining to Business or Other Matters in the course of his/her duty, shall not make sales or purchases, etc. of Regulated Securities, etc. of the Listed Company, etc. before the Material Fact Pertaining to Business or Other Matters is Publicized.発音を聞く例文帳に追加

3 会社関係者(第一項後段に規定する者を含む。以下この項において同じ。)から当該会社関係者が第一項各号に定めるところにより知つた同項に規定する業務等に関する重要事実の伝達を受けた者(同項各号に掲げる者であつて、当該各号に定めるところにより当該業務等に関する重要事実を知つたものを除く。)又は職務上当該伝達を受けた者が所属する法人の他の役員等であつて、その者の職務に関し当該業務等に関する重要事実を知つたものは、当該業務等に関する重要事実の公表がされた後でなければ、当該上場会社等の特定有価証券等に係る売買等をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Securities companies must strictly manage corporate information, including information concerning the public offering of new shares, from the perspective of preventing illegal transactions, such as insider trading. They are required to develop effective internal control systems and conduct business with a high level of compliance awareness and professional ethics.発音を聞く例文帳に追加

証券会社では、インサイダー取引等の不公正な取引を防止する観点から、公募増資等の法人関係情報を厳格に管理する必要があり、実効性ある内部管理態勢を整備するとともに、高い法令遵守意識や職業倫理をもって業務を行うことが求められております。 - 金融庁

On June 23, in relation to the insider trading case involving a certified public accountant, we decided to impose a fine on the accountant and ordered the accountant to suspend business operations for three months based on the Certified Public Accountants Act.発音を聞く例文帳に追加

6月23日、公認会計士によるインサイダー取引事案に関しまして、行為者である公認会計士に対する課徴金納付命令を決定するとともに、同人に対して、公認会計士法に基づき、業務停止3か月の懲戒処分を命じたところでございます。 - 金融庁

As for the allegation that an employee of Nomura Securities passed on insider information, it is important that securities companies, which play a public role as a financial intermediary, establish an adequate internal control system and manage business operations properly.発音を聞く例文帳に追加

それから、野村證券の職員がインサイダー情報の伝達をしていたとされている件でございますが、まずは市場仲介者として公共的な役割を担う証券会社においては、十分な内部管理態勢を構築し適切な業務運営を行っていくことが重要だというふうに考えております。 - 金融庁

From this viewpoint, the Financial Services Agency (FSA) has strived to properly supervise securities companies' systems for corporate governance and business execution. In light of the case of insider trading I mentioned, the Supervisory Bureau today issued a written request for Type I financial instruments business operators, which engage in securities-related businesses, to take prompt action with regard to the five matters I will mention.発音を聞く例文帳に追加

金融庁としては、こういう観点から、従来より証券会社の経営管理態勢や業務運営態勢等についての監督に努めてまいったところでございますが、今般の事例も踏まえ、本日、監督局より有価証券関連業を行う第一種金融商品取引業者に対し、以下の五つの事項について早急な対応を文書で求めたところであります。 - 金融庁

例文

Securities companies need to strictly manage corporate information related to such matters as public offering of new shares from the perspective of preventing unfair trading, such as insider trading, and they are first and foremost required to develop effective internal control systems and conduct business with a high level of compliance awareness and professional ethics.発音を聞く例文帳に追加

証券会社はインサイダー取引等の不公正な取引を防止するという観点からは、公募増資等の法人関係情報を厳格に管理する必要があるわけでありまして、実効性ある内部管理態勢を整備するとともに、高い法令遵守意識や職業倫理をもって業務を行うことがまず求められる。 - 金融庁

>>例文の一覧を見る


Business Insiderのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2023 GRAS Group, Inc.RSS