小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「But the next time...」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「But the next time...」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 56



例文

The operation of the section between Shichijo Station and Sanjo Station was suspended for the entire day, but on the next day the operation was recovered in time for the starting train.発音を聞く 例文帳に追加

七条~三条間終日運休、翌日始発より運転再開。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The project of dividing public and private lands, especially mountains, took more time but was completed in the next July.発音を聞く 例文帳に追加

遅れていた山林などにおける官有民地区分事業も翌年7月に終了している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But his next film, the 1981 flop "E ja nai ka" disappointed moviegoers to such a degree that for a time people began to mutter "The era where Imamura had the whole world at his fingertips is sure over."発音を聞く 例文帳に追加

しかし、1981年の『ええじゃないか(映画)』の大失敗で一時は「天下の今平も終わったな」と観客を失望させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But each time the quarrel passed off and the voices grumbled lower for a while, until the next crisis came and in its turn passed away without result.発音を聞く 例文帳に追加

でもそのたびに口げんかはおさまり、声もしばらくおちついて、また次の叫び声があがり、喧嘩にはなることなくおさまるといった具合だった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

When Kaoru asked him to guide him to Ono where Ukifune resided, sozu said 'it is difficult now, but I will guide you some time in the next month.'発音を聞く 例文帳に追加

薫は僧都に浮舟のいる小野への案内を頼むが「今は難しいが来月なら御案内しましょう」と述べる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He said, "I didn't want to leave the mound earlier than Matsuzaka. But good pitching doesn't mean a thing if you don't win. I'll win next time."発音を聞く 例文帳に追加

「松坂より先にマウンドを降りたくなかった。しかし,勝たなければ,いい投球も意味がない。次は勝ちます。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

To provide a performance teaching device by which a player clearly recognizes not only a performance operator to be operated at present time, but also the performance operator which is to be operated next.例文帳に追加

演奏者がその時点で操作すべき演奏操作子だけでなく、その次に操作すべき演奏操作子をもより明確に認識できるようにする。 - 特許庁

The oxidation time of the oxidation process to be performed next is calculated by taking into account not only the atmospheric pressure before the oxidation process to be performed next, but also factors other than atmospheric pressure variation such as a device state., so variation in oxide film thickness can be effectively suppressed.例文帳に追加

次に行う酸化処理前の気圧だけでなく、装置状態等、気圧変動以外の要因も含めて次に行う酸化処理の酸化時間を算出するため、酸化膜厚の変動を効果的に抑制することが可能になる。 - 特許庁

In addition, a communication cycle estimating part 25 estimates a timing to receive the request signal next time, based on the timing when the request signal is received last time but one and the timing when the request signal is received last time.例文帳に追加

また、通信周期推定部25は、前々回に要求信号を受けたタイミングと前回に要求信号を受けたタイミングとに基づいて、次回に要求信号を受けるタイミングを推定する。 - 特許庁

When a BB or RB role makes internal success but this is missed, a flag is not carried over as in a conventional care but general play after the next time is changed into high probability mode with the high prize winning probability of small role.例文帳に追加

BB役又はRB役が内部当選したにも関わらず、これを取りこぼした場合、従来のようにフラグを持ち越すのではなく、次回以降の一般遊技を、小役の入賞確率の高い高確率モードに変更する。 - 特許庁

Accordingly, a customer who receives the oil feed slip 24 can ascertain not only the oil quantity fed this time and the amount of charges therefor, but also a scheduled date of delivery to be made next time, so that the customer can be made so as not to forget communication about the delivery of kerosene.例文帳に追加

そのため、給油伝票24を受け取った顧客は、今回の給油量や給油金額と共に次回配送予定日を確認することができ、灯油の配送連絡を忘れないようにできる。 - 特許庁

If a transfer instruction is inputted within the prescribed period, received information is forwarded to a registered next destination; but if any forwarding instruction is not inputted within the prescribed period, received information is automatically forwarded to the registered next destination after a prescribed time.例文帳に追加

所定期間内に転送指示の入力があると、受信した情報を登録された次宛先へ転送し、所定期間内に転送指示の入力がないと、所定期間の経過後に受信した情報を自動的に登録された次宛先へ転送する。 - 特許庁

* In 1996, activity of the Osaka Regional Taxation Bureau's Research Institute of Brewing was suspended due to the Great Hanshin-Awaji Earthquake, and was resumed in 1997 but as the last event to be discontinued from the next year, so that the company is regarded as have in fact been awarded the 'gold prize' of the Institute for the sixth time in a row.発音を聞く 例文帳に追加

※1996年の大阪国税局新酒鑑評会は阪神・淡路大震災のため中止し、1997年を最後に終了したため、実質は6回連続金賞受賞した事になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kaju-ji Temple was classified as a Jogaku-ji Temple (one of the temples next to national temples in rank) in the year 905, but a Daijo-Kanpu document of the time mentions that it was 'constructed before the birth of the Empress (Taneko) ' which would place the year of its founding before her death in the year 896.発音を聞く 例文帳に追加

勧修寺は延喜5年(905年)、定額寺に列せられているが、この時の太政官符には「贈皇后(胤子)が生前に建立した」旨の記述があり、これにしたがえば、胤子の没した寛平8年(896年)以前の創建となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the club appointed General Director Hisashi KATO as manager for the first time, it intended to treat him as an interim manager for the remaining seven games (in the end, nine games including Promotion/Demotion Series), but partly because he succeeded in promotion to J1, the club decided that KATO would remain as manager for the next season.発音を聞く 例文帳に追加

その昇格もあり、当初は残り7試合限定(最終的には、入れ替え戦と合わせて9試合)の暫定監督扱いとして招聘した加藤久総監督の来季留任も決定した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kyoto University escaped the cancellation of the entrance exam, which really happened in Tokyo University, but its graduation ceremony was forced to cancel for the first time after the war, and some buildings in the campus remained locked out until the next academic year's September, when they were all lifted.発音を聞く 例文帳に追加

東大のような入試中止という事態は免れたものの、戦後はじめて卒業式が中止に追い込まれ、さらに翌年度になってもいくつかの建物のロックアウトは依然続き、全面解除は9月まで持ち越されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If a transmission error of the packet sent to the wireless network occurs at a certain time, the terminal 11 does not retransmit the same audio RTP packet immediately but holds the retransmission until the next packet transmission timing comes.例文帳に追加

ある時刻に無線ネットワークへ送出したパケットの送信エラーが発生した場合、端末11は、直ぐに同じ音声RTPパケットを再送するのではなく、次のパケット送信タイミングが到来するまで再送を保留する。 - 特許庁

Then, when reproducing the melodies recorded in HD next time, the device does not reproduce in the order of recording in HD but reproduces them according to the melody numbers based on the information recorded as the melody position information (b).例文帳に追加

そして、次回HDに記録した曲の再生を行うときはHDの記録順に曲を再生するのではなく、曲位置情報(b)として記録した情報を基に曲番に従って再生を行う。 - 特許庁

The unstorable article is stored in the article storage container 23 in the next sorting time, but in this case, an error is prevented from occurring in the detail of the article inside the article storage container 23.例文帳に追加

収納不可能とされた物品は、次の仕分け時に物品収納容器23に収納されるが、このとき物品収納容器23内の物品の明細に誤りがないようにされる。 - 特許庁

But the air conditioner is operated under the operating condition B by reading out the operating condition B before the change, at the next switching-on timer set time tb1 of the second timer.例文帳に追加

しかしながら、次回に第2タイマの入タイマ設定時刻tb1となったとき、変更前の運転条件Bが読み出されて、運転条件Bによって空気調整装置が動作する。 - 特許庁

When electrically charging the piezoelectric element, the driver voltage is not raised to HV1 from the ground level at a time, but first raised to the intermediate level HV2 from the ground level (point 3) and next raised to HV1 (point 4).例文帳に追加

圧電素子の充電時では、一気に駆動電圧をグランドレベルからHV1に上げるのではなく、グランドレベルから中間レベルHV2に上げた後(ポイント3)、次にHV1まで上げる(ポイント4)。 - 特許庁

A waiter visits a table to obtain the request first, but she/he does not have to visit the table to satisfy the request, and fulfill the request when she/he visits the customer's table (TB1) next time.例文帳に追加

ウェイターは、まず要求を受けるためにテーブルを訪れ、次に要求を満たすためにテーブルを訪れるという必要がなく、顧客のテーブル(TB1)を次回訪れたときにその要求を遂行する。 - 特許庁

At the time, the BB mode is terminated when an empty error is detected, but the BB mode is continued in the next game when the empty error is not detected.例文帳に追加

このとき、エンプティーエラーが検出されるとBBモードが終了し、エンプティーエラーが検出されなかった場合は次遊技もBBモードが継続する。 - 特許庁

At that time, the Ikeda clan was a sworn allies of the Miyoshi clan, but the next year, after Nagayoshi MIYOSHI's death the Miyoshi clan lost power, so Katsumasa fought against Hisahide MATSUNAGA in cooperation with Miyoshi Sanninshu (Miyoshi Triumvirate).発音を聞く 例文帳に追加

この頃の池田氏は三好氏の盟友であったが、翌年の三好長慶の死去によって三好氏が弱体化すると、勝正は三好三人衆と組み松永久秀と戦った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thus, the next time the user visits that document or page, the display module will show him or her not what is new, but what is new to him or her.例文帳に追加

従って、ユーザが次回当該ドキュメント又はページを訪れる際、ディスプレイモジュールは新規ではないが、当該ユーザにとって新規なドキュメント又はページを示す。 - 特許庁

In the case that it is detected that the projector device has been moved during power-off, information recorded at the time of power-off is not set but initial values of factory deliver are set when power is turned on next.例文帳に追加

ここで、プロジェクタ装置の電源オフの間に移動したことを検知した場合には、次の電源オン時には電源オフ時に記録した情報を設定せず、工場出荷時の初期値を設定する。 - 特許庁

It is checked whether a signal edge is generated in the time window and when so, the mentioned steps are repeated for a next bit, but when not, the signal reception is quit.例文帳に追加

信号エッジが時間窓内で発生したか否かをチェックし、検出された場合には上記のステップを信号の次のビットに対して繰り返し、検出されない場合には信号受信を中断する。 - 特許庁

At that time, Sanesuke, who was about to be appointed the next Udaijin, was faced with the need to curry favor with his colleagues, but he made his statements to reach an impartial decision without siding with or flattering other people.発音を聞く 例文帳に追加

このとき実資は右大臣に任ぜられるか否かで同僚らの歓心を買わなければいけない時期だったが、それでも付和雷同・阿諛追従することなく、ものごとの道理を滔々と陳述している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Amazed by the return of Hideyoshi's large force in such a short period of time, Morimasa SAKUMA started to retreat that midnight, but came under blistering attack from Hideyoshi's large force before dawn of the next day.発音を聞く 例文帳に追加

僅かな時間で帰還した秀吉の大軍に驚いた佐久間盛政は同深夜に撤退を開始するものの、翌日の未明に秀吉らの大軍に強襲された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, over time, the upper class officers in Toshiyori posts came to be distinguished as Karo officers, and generally, most Toshiyori did not become Karo itself but the next post down.発音を聞く 例文帳に追加

しかしながら、次第に年寄の上層部が家老として、分化するようになり、年寄と呼称される役職は、家老そのものではなく、家老に次ぐ役職である場合が一般化していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A providing server transmits an SUID for providing a service to a compound machine but the SUID is added with time information indicative of a timing to transmit the next DOID.例文帳に追加

提供サーバは、複合機に対しサービスを提供するためにSUIDを送信するが、SUIDには、次にDOIDを送信すべきタイミングを示す時間情報が付加される。 - 特許庁

To provide a broadcast receiver with a function that does not display an uncontracted pay-per-view picture at the time of channel up/down but displays the next channel picture.例文帳に追加

チャンネルのアップ/ダウン時に未契約有料放送の画面は表示を行わずに、次のチャンネル画面を表示する機能を有する放送受信装置を提供する。 - 特許庁

She did not wait for Alice to curtsey this time, but walked on quickly to the next peg, where she turned for a moment to say `good-bye,' and then hurried on to the last.発音を聞く 例文帳に追加

女王さまは、こんどはアリスが会釈するのを待たず、急いで次のペグまで進むと、いっしゅんだけ振り返って「ごきげんよう」と言ってから、最後のペグに急ぎました。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

When electrically discharging a piezoelectric element, a driver voltage is not lowered to a ground level from HV1 at a time, but first lowered to an intermediate level HV2 (point 1) and next lowered to the ground level (point 2).例文帳に追加

圧電素子の放電時では、一気に駆動電圧をHV1からグランドレベルに下げるのではなく、HV1から中間レベルHV2に下げた後(ポイント1)、次にグランドレベルまで下げる(ポイント2)。 - 特許庁

Thus, a player can not play a BB or RB game but can acquire a part of medals, which can be acquired during such games, or more in general play after the next time.例文帳に追加

これにより、遊技者は、BBゲーム又はRBゲームを行うことはできないが、これらゲーム中に獲得できるメダル枚数の一部又はそれ以上のメダルを、次回以降の一般遊技で獲得することが可能となる。 - 特許庁

Next, the printing of plain paper to be housed in the envelope is performed but, at this time, the matching of the size of the discharged envelope detected at the time of the supply of the envelope and the size of the plain paper is investigated and, if the size of the plain paper is not proper, an error state is set.例文帳に追加

次に、封筒に格納すべき普通紙の印刷を行なうが、その際、封筒の給紙の際に検出した排紙済みの封筒のサイズと、普通紙のサイズの整合を調べ、もし普通紙のサイズが適当でなければエラー状態に移行する。 - 特許庁

Thereby, after battery clear-out, in the next cold starting time, idle operation is performed not at an initial value, but at an appropriate idle air amount learning value learned during the actual idle operation, and the HC emissions at the time of cold starting are reduced.例文帳に追加

これにより、バッテリクリアがあった後、次の冷間始動時において、初期値ではなく、実際のアイドル運転で学習した適正なアイドル空気量学習値でアイドル運転を行うことが可能になり、冷間始動時のHCの排出量を低減することができる。 - 特許庁

In the multi-read state of the wireless tag system, responses are continuously returned from wireless tags 5 to a reader/writer 2 in the order of time slots but when no response is returned for certain fixed time, the absence of tag data of wireless tags 5 in that time slot is judged so as to transmit a command to the wireless tags 5 for calling the next time slot number.例文帳に追加

この発明は、無線タグシステムのマルチリード状態において、リーダライタ2へは無線タグ5からタイムスロット順に連続的にレスポンスが返ってくるが、ある一定時間レスポンスが返ってこないときには、そのタイムスロットには無線タグ5のタグデータがないと判断して、無線タグ5に次のタイムスロット番号の呼び出すコマンドを送信するようにしたものである。 - 特許庁

Next, if the result of determination indicated by the received command is a jackpot but the result of the current variable display is not a jackpot, the display control CPU determines to execute one of notice presentations (a)-(c) according to the time of receiving the command, and executes the notice presentation determined before the pattern variation is stopped.例文帳に追加

次いで、受信したコマンドが示す判定結果が大当りであり、今回の可変表示結果が大当りとならない場合には、コマンドの受信時に応じて予告演出a〜予告演出cのいずれかを実行することに決定し、図柄の変動が停止する前に決定した予告演出を実行する。 - 特許庁

At the time, optical axes of the laser beam for DVD and the laser beam for next generation DVD are deviated for the optical system, but as these light are made incident on the objective lens 106 as the finite system, deterioration of the property can be suppressed by tilt-driving the objective lens.例文帳に追加

このとき、DVD用レーザ光と次世代DVD用レーザ光の光軸は光学系に対してずれるが、これらの光は対物レンズ106に対して無限系として入射されるため、対物レンズをチルト駆動することによって特性の劣化を抑制できる。 - 特許庁

To provide a fuel cell system to perform a stopping operation rapidly with good accuracy, to start power generation in the state where the voltage of all unit batteries including sub-stacks indicates a normal value at next starting, thereby, not only starting function at next time, but also output and durability are prevented from deterioration, and also to provide a stopping method of the fuel cell.例文帳に追加

短時間で精度良く停止操作を行うことができ、次回の起動時はサブスタックを含む全ての単位電池の電圧が正常値を示した状態で発電を開始することができることにより、次回の起動性のみならず出力や耐久性の低下を抑制した燃料電池システム及びその停止方法を提供する。 - 特許庁

Next, the molding in a second cavity is performed but the difference C of a screw position with the injection start position at this time is preliminarily calculated by comparing a present reference value B with the present screw position (S6), and an injection speed changeover position and a dwelling changeover position are preliminarily corrected based on the difference C (S7).例文帳に追加

次に、第2のキャビティの成形を行うが、この時の射出開始位置は、あらかじめ設定した設定基準値Bと現在のスクリュ位置とを比較することでスクリュ位置の差分Cを算出(S6)しておき、この差分Cにて、射出速度切換位置・保圧切換位置の補正を行っておく(S7)。 - 特許庁

But, this time facing fierce resistance from kabumochi breweries and cabinet officials of the Shobunate who received political donations from them, the bakufu issued the third order in 1828 to forbid mukabumono and yasumikabu breweries and those who were planning to start sake brewing business from brewing sake until the next order would be given.発音を聞く 例文帳に追加

ところが、今度は株持ち酒屋たちと彼らに政治献金を受けている幕閣たちの激しい抵抗が起こり、幕府はみたび文化11年(1828年)、無株者と休株の酒蔵、ならびにこれから新規に酒造りに参入しようと志す者は次の示達あるまで酒造りを禁ずるとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He was assigned later as Ukone no shosho (Minor Captain of the Right Division of Inner Palace Guards) ("Sonpi Bunmyaku" (a text compiled in the fourteenth century that records the lineages of the aristocracy)) but underwent shukke (become the Buddhist monk), following the example of his older brother, MINAMOTO no Tokimichi in the same year ("Shui Ojo-den"(Gleaning passing on to the next life (dying)) of MIYOSHI no Tameyasu stated that he underwent shukke when he was 19 years old during the Tengen period (978 - 983), but while the age seems suitable, the time period is wrong).発音を聞く 例文帳に追加

その後、右近衛少将に任じられた(『尊卑分脈』)が、天延元年(987年)頃、同年に出家した兄の源時通の後を追うかのように出家した(三善為康の『拾遺往生伝』には天元(日本)年間に19歳で出家と記すが、年齢はともかく年代は誤りである)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

Weblio翻訳の結果

「But the next time...」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

しかし...

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

But /(弱形) bət; (強形) bˈʌt/
しかし, だが, けれども
the /(弱形) ðə 《子音の前》/
その, 例の, 問題の
next /nékst/
(今日あるいは現在の週などを基準にして)(すぐ)次の, 来…
ext
抽出物
TIME. /tάɪm/
(過去・現在・未来と続く)時, 時間, 時の経過, 歳月

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS