小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「Can we just...」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「Can we just...」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 43



例文

I think we should just do the best we can right now.発音を聞く 例文帳に追加

私たちは今できることを精一杯やればいいと思います。 - Weblio Email例文集

We want to continue calligraphy just as long as we can.例文帳に追加

私達は習字を続けられるだけ続けたいと思っている。 - Weblio Email例文集

We can get that contract in just a little while more.発音を聞く 例文帳に追加

あともう少しでその契約が取れる。 - Weblio Email例文集

We can win their business in just a little while.発音を聞く 例文帳に追加

あともう少しでその契約が取れる。 - Weblio Email例文集

If it's just a picnic, we can go.発音を聞く 例文帳に追加

私たちはピクニックだけなら行けます。 - Weblio Email例文集

I like strawberries because we can eat them just by washing them.例文帳に追加

いちごは洗うだけで食べられるので好きです。 - 時事英語例文集

With my salary we can just about get through the month.発音を聞く 例文帳に追加

私の給料で何とか毎月の生活が賄える. - 研究社 新英和中辞典

His spinelessness [faintheartedness] chick heart is (just) what we can take advantage of.発音を聞く 例文帳に追加

やつの気弱なところがこちらのつけ目だ. - 研究社 新和英中辞典

Just imagine that we can fly like birds.例文帳に追加

私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。 - Tatoeba例文

If we can just make it through one more month, we'll be sitting pretty.例文帳に追加

あともう一ヶ月頑張ったら有利に事が運ぶさ。 - Tatoeba例文

we can ill afford to buy a new car just now発音を聞く 例文帳に追加

私たちは今新しい車を買う立場にない - 日本語WordNet

Just imagine that we can fly like birds.発音を聞く 例文帳に追加

私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。 - Tanaka Corpus

If we can just make it through one more month, we'll be sitting pretty.発音を聞く 例文帳に追加

あともう一ヶ月頑張ったら有利に事が運ぶさ。 - Tanaka Corpus

Since it's gangsters we're dealing with, we've no choice but to just give in, and put the best face we can on it.発音を聞く 例文帳に追加

暴力団が相手では泣き寝入りもやむをえない. - 研究社 新和英中辞典

Even if we don't get lucky on the first try we can just keep fucking till I get pregnant.例文帳に追加

一発で命中しなくたって、妊娠するまでハメ続ければいいだけだし。 - Tatoeba例文

To do that, we have to explicitly tell it to listen. We can cancel the communication at any moment by just hitting CTRL+C.例文帳に追加

そのためには、接続を受け付けるように明示的に指示する必要があります。 - Gentoo Linux

"for this Palace and the Emerald City belong to us, and we can do just as we please.発音を聞く 例文帳に追加

この宮殿とエメラルドの都はぼくたちのものだから、好き勝手にしていいんだし。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge the based on the part of them that we can see outside?例文帳に追加

中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。 - Tatoeba例文

For all we care, you can just call your systemtux and domain homenetwork.発音を聞く 例文帳に追加

判りやすいように、ここでは単にマシンをtux、ドメイン名をhomenetworkと呼ぶことにします。 - Gentoo Linux

If we are interested in performing just one of these tasks then the other argument can be specified as NULL.発音を聞く 例文帳に追加

この操作のうち 1 つだけを実行させるには、使用しない引き数を NULL に指定すればよい。 - JM

They thought, “Ma-kun is just a rookie. We can’t let him steal the show.”発音を聞く 例文帳に追加

彼らは「マー君はただの新人だ。彼に話題を独占させるわけにはいかない。」と思った。 - 浜島書店 Catch a Wave

We have just one hour, which means all of us should review the agenda thoroughly before the meeting so we can cover everything efficiently.例文帳に追加

1時間しかないので、すべてを効率よく扱うために、全員が会議の前に、議題リストをくまなく読み込んでおくべきでしょう。 - Weblio英語基本例文集

Now, this substance which we have just prepared by the action of iron on the steam or water, we can also get by means of those other things which you have already seen act so well upon the water.発音を聞く 例文帳に追加

さて、鉄が蒸気や水と反応してできたこの物質は、これまで見てきた、水と強烈に反応するほかのものによっても得られます。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.例文帳に追加

泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。 - Tatoeba例文

The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.発音を聞く 例文帳に追加

泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。 - Tanaka Corpus

To avoid going into much detail, we can just assume that these commands will effectively run your hourly, daily, weekly and monthly scripts.例文帳に追加

細部にはいるのを避けるために、これらのコマンドは毎時、毎日、毎週、そして毎月のスクリプトを実行すると仮定します。 - Gentoo Linux

The task at hand is not simply to copy something, nor can anyone afford to say, "We're fine just exactly the way we are.例文帳に追加

よって、何かを模倣すれば済むということでもなく、また、「我々のシステムは今のままで良い」ということでもない。 - 経済産業省

For example, if we know or suspect the contents of the first six bytes of a plaintext value, but don't know anything about the last two bytes, we can search for keys which match in just those six bytes.発音を聞く 例文帳に追加

たとえば、平文の値の最初の6バイトの中身は知っているか見当がついて、残りの2バイトについてはなにも知らないなら、その6バイトのところだけマッチする鍵を探すことができる。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

As just described, the author of the book tried to correct the translation of Martin version, but as written in the book "The law is fundamental rule of the world, which does not change forever, therefore we can stay safely if we abide by the law, we will have a good effect from unification of the world," tendency to understand international law as natural law is more noticeable than Martin version.発音を聞く 例文帳に追加

このようにマーティンの訳に訂正を試みようとしているものの、「この法は天地の常理なれば、これに遵えば天地和合の気を受け無事なるべし」という風に、マーティンよりも国際法を自然法的に解釈している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, he was assigned to base, and we can see that when the powerful figure of the Taira family passed away, he was promoted to the rank of shogun from the position just below it.発音を聞く 例文帳に追加

その後、後方勤務につき、平家の有力な将軍クラスが死去すると、それに次ぐ位置にあった彼が将軍クラスに上昇したことがわかる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

How can we allow this to be overlooked as suggested by the Education Ministry, because it was just a temporary anomaly?'; 'In Imperial Japan, the true way of determining character is not by knowledge or good deeds but by national emotions, in other words, the cause.発音を聞く 例文帳に追加

何ぞ文部省側の主張の如く一時の変態として之を看過するを得んや」「日本帝国に於て真に人格の判定を為すの標準は知識徳行の優劣より先づ国民的情操、即ち大義名分の明否如何に在り。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the match, Japan defender Nagatomo Yuto said to the press, "I'm really happy we can go on to the finals, but our aim is to win the World Cup and this is just a step toward that goal."例文帳に追加

試合後,日本のディフェンダー,長(なが)友(とも)佑(ゆう)都(と)選手は「本大会に進むことができてとてもうれしいけれど,僕らはW杯優勝をねらっているので,これはその目標に向けた通過点にすぎない。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

And as we can see from the cases in which a lot of the patriots during the end of the Edo period practiced at famous dojo (training halls) in Edo and expanded the networks of personal relationships all over the country, the dojo of bujutsu were getting to perform a function as some salon in a sense just the same as with gakumonjo (academic temples).発音を聞く 例文帳に追加

また、幕末の志士たちの多くが江戸の有名道場で学び、全国に人脈を広げていった例からわかるように、武術の道場は、学問所と同じように、ある意味サロン的な役目を果たすようになっていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While we can find that Hisamichi KONOE received information from persons of various statuses such as busho including parties of the war and their vassals, and priests, Takayasu WASHIO had just heard rumors in the court noble's society and was "horrified."発音を聞く 例文帳に追加

近衛尚通の元には合戦当事者を含めた武将やその家臣、僧侶など様々な身分の相手から情報が寄せられて合戦の事情を把握していることが分るのに対して、鷲尾隆康は公家社会の風説を聞いて「恐怖」するのみであったことが知ることが出来る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In fact, looking at ownership per income bracket based on the results of the latest US survey on household budgets (as of 2004), we can see that just under 70% of all households own a house, and moreover, more than 40% of households in the lowest income group own a house.例文帳に追加

実際に、最新(2004年時点)の米国の家計調査結果を用いて、所得階層別の保有状況を見てみると、住宅については全体で7割弱の家計が保有しており、最も所得の低い階層でも4割を超える家計が保有している。 - 経済産業省

We will just wait and see who will be appointed in the United States. In any case, I hope that the United States will quickly and boldly deal with the financial and economic crisis that erupted in its own markets, and I expect that Japan can provide support based on its own experiences. So we intend to ensure close communications with the United States and provide support where possible.発音を聞く 例文帳に追加

アメリカの人事ですから見守るしかないわけですけれども、このアメリカ発の金融危機、経済危機に対して、思い切った迅速な対応をアメリカとしてもやっていただきたいし、その際日本の経験というものもお役に立てるのではないかと思っておりますので、その辺の連絡も是非密にとって我々としても協力出来るところは協力していきたいと。 - 金融庁

Certainly, reducing waste is absolutely essential. However, even though we will reduce waste, neither the country nor the people's lives can be sustained unless we do the “buildingpart of the scrap-and build approach. That perspective is important for the Hatoyama government, too. I am not just calling for an increase in public works.発音を聞く 例文帳に追加

無駄を省くことは絶対大事な話ですよ。無駄は省くけれども、スクラップ・アンド・ビルドという、ビルドということをやらなければ国家ももちませんし、国民生活ももちません。そういう視点というのは鳩山政権にとっても大事な視点だと思います。何もこれは公共事業を増やせなんてことを私は言っているのではないです。 - 金融庁

Since the efforts to sell farm products in a style similar to the direct sales by using a shared store or the like and the direct sales from production sites38 seem to be expanding, we can think a method in which some relationship is made for the distribution of farm products under the collaboration with agricultural cooperatives and farmers in a local community as is dome by No-son described in Column No. 21 besides just selling farm products.発音を聞く 例文帳に追加

共同売店等を利用して直売に近い形で農作物を販売する取組や産地直送取引 38も広がりを見せており、単に農作物を販売するだけではなく、コラム No.21のノーソンのように地域の農協や農家と連携しながら農作物流通にも関与していくという方向性も考えられる。 - 経済産業省

This concerns the issue of whether you can expect ordinary investors to have accurate knowledge regarding such products. It also concerns how sales activity is conducted, so we are considering all these issues. This is a complicated field. Some derivatives are like creating something from nothing. To put it simply, it is like, if I may say so, gambling. This has nothing to do with trading actual goods. In a betting game that used to be popular, we placed a bet as to whether the serial number of the next train would be an odd or even number. This is somewhat like that game, and transactions could be made without any relation to the real economy. If the parties involved in such transactions alone are to be affected, it may not be so problematic. However, as the scale of transactions has grown, the entire economy could be affected if the deals implode. So, we cannot just say, “We don't care if you suffer losses, as you have done the OTC(over-the-counter) deal with each side understanding the risk.” Therefore, we are considering all these issues.発音を聞く 例文帳に追加

だから、いろいろ、これは一般投資家が、その商品にとって正確な知識を持ち得るかどうかというようなことも一つあるでしょうね。そういうことを含めての営業のやり方もあるだろうし、だから、全般について、今、検討しているところなので。だから、この世界は難しいのですよ。「虚」が「虚」を生んでいるような世界があるでしょう。簡単に言うと、言葉は悪いですけど、博打場みたいなところがありますね。実態的な取引と関係ない形で、こんなことを言ったらおかしいけれども、昔、電車が来たら、次に来るのが奇数番号か偶数かということで賭けていたでしょう。それと似たような、実態とは縁のない形での取引がされる危険性があるし、いろいろな、そういう物事を捕まえてはやる。これは、お互いだけだったら何ということはないかもしれない。それでも、やはり取引がでかくなってしまった場合、それが破裂してしまった場合は、経済全体に影響が起きる場合があるので、「相対取引で、お互い納得づくで勝手に商品を取引していたので、損しようが関係ない」といってしまえない面もあるわけでしょう。だから、そういうことを含めて、今、検討しているという最中です。 - 金融庁

Member Satowa Yoshimori saysMothers can conduct business, but it is difficult to start a business aloneit is important to have many people to support one another.” Yoshimori stresses the importance of their shared view of the partnership as a place to work while raising children. She saysI think a big reason why everything is working out well is our shared understanding that we just want to earn enough for pocket money, within the range that is not a real burden, rather than trying to increase sales.”発音を聞く 例文帳に追加

「母親でも事業はできる。しかし、一人で起業することは困難であり、複数人で支え合ってやることが大事。」と語る同組合の吉森里和組合員は、「売上を拡大するという考えではなく、負担のない範囲で、お小遣い程度に稼げれば良いという考えを皆で共有していることが、うまくいっている大きな要因。」と考えており、子育てをしながら働ける場所という意識を、全員で共有することの重要性を指摘する。 - 経済産業省

例文

If those markets are going well every day, players can simply engage in an "I win, I lose" type of mutual transactions. If the transactions remain contained in a mutual setting, they are just like a game of gambling among the rich announcing their wins or losses and may therefore be nothing to be concerned about. The point, however, is that their impacts should not reach as far as general investors and the general public. That is where the FSA's responsibility lies, and we are struggling to determine how far our regulatory net should be extended. It is indeed a very nerve-racking question how to grasp the actual goings-on and how to determine ways to regulate them, as well as to guide and oversee them. I myself would like to hear any good ideas out there. I am sure the FSA Commissioner feels the same.発音を聞く 例文帳に追加

そういうものが、毎日、うまくいっていればお互いに「得した」、「損した」ということをやっている間で、お互いの間だったら、金持ち同士が「損した、負けた」と博打を打って、みたいな話ですから、なんということはないかもしれないですけれども、これが一般の投資家とか国民にまで影響が及ぶようなことがあってはならないということで、金融庁の責任みたいな、ではどこまで網をかけるのか、ということで苦労をしているのですけれども。では実態を捕捉して、それについてどう規制をかけて指導・監督していけば良いのか、ということは、本当に悩ましい問題なのです。私は、知恵があったら私自身が聞いて、金融庁長官も聞きたいと思いますよ。 - 金融庁

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「Can we just...」に近いキーワードやフレーズ

Weblio翻訳の結果

「Can we just...」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

我々は、ちょっとそうすることができます...

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

Can /(弱形) k(ə)n; (強形) k`æn/
…(することが)できる
we /(弱形) wi; (強形) wíː/
我々は, 私たちは

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS