小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「Come on, then!」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「Come on, then!」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 66



例文

Ok then, come on.例文帳に追加

いいよそしたら、来て。 - Weblio Email例文集

to confer with others on a matter and then come to a decision発音を聞く 例文帳に追加

合議して事を決定する - EDR日英対訳辞書

"Then put on your hat and come.発音を聞く 例文帳に追加

「では帽子をかぶって来たまえ。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

Well then, I will come and check on the kimono before then.例文帳に追加

では、それまでに着物の確認に伺います。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Well then, I will come by on May 1, at 10 in the morning.例文帳に追加

それでは、5月1日の朝10時頃伺います。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

I will come to pick it up on Friday, then.例文帳に追加

では、金曜日に引き取りに行きます。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

If, he can't come to the interview on these times and dates then please let me know.発音を聞く 例文帳に追加

もし、彼がこれらの日程で面接に来れないならば、お知らせください。 - Weblio Email例文集

On the next day, the new government ordered the lords of other domains to mobilize their armies, and then come to the Kyoto Capital.発音を聞く 例文帳に追加

翌日には諸藩に対して兵を上京させるよう命じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then, first and second shells 8, 14 come into surface-contact with each other on both sides of the first engagement projection part 10.例文帳に追加

第1の嵌合凸部10の両側で第1および第2のシェル8,14が面接触する。 - 特許庁

This guide means 50 prevents the forming stock from inverting by making the forming stock on the way of falling once come to rest and then fall again.例文帳に追加

このガイド手段50は、落下途中の成形素材を一旦静止させ、その後に再落下させることにより、成形素材の反転を防止する。 - 特許庁

Then, 5 seconds prior to the next charging come, the line is disconnected and received information is shown on a displaying part 19.例文帳に追加

そして、次の課金の5秒前になると、回線切断し、受信した情報を表示部19に表示する。 - 特許庁

A putter head is took back straightforward and low on the extension line of a target and a ball under the part 4 so as not to come into contact with the part 4, and then, swung low toward the target.例文帳に追加

4に当たらないようにその下で、パターヘッドを目標とボールの延長線上に低く真っすぐ引き、目標に向けて低く出す。 - 特許庁

"that a chap can go down there and put up there as if it were a hotel and live on the fat of the land and then come away without paying anything?"発音を聞く 例文帳に追加

「男がそこへ出かけていってまるでホテルのように泊まり、贅沢に過ごしてそれで何も払わないで出てこられると言うんですか?」 - James Joyce『死者たち』

Again Shylock exclaimed, "O wise and upright judge! A Daniel has come to judgment!" And then he sharpened his long knife again, and looking eagerly on Anthonio, he said, "Come, prepare!" "Tarry a little, Jew," said Portia; "there is something else.発音を聞く 例文帳に追加

再びシャイロックは叫んだ。「おお、賢く正しい裁判官様! ダニエル様が裁きにいらっしゃったのだ!」そしてシャイロックは再び長いナイフを研ぎだした。そしてアントニオをじっと見据えてこう言った。「さあ、用意をしろ!」「ちょっと待て、ユダヤ人。」ポーシャは言った。「まだ申し渡すことがある。 - Shakespeare『ヴェニスの商人』

After depositing a metal onto the surface of a semiconductor crystal which is to become come a sample, an electron beam is irradiated on the crystal surface to precipitate the metal on the crystal defect surface, thereby making it clear, and then the crystal defect is detected.例文帳に追加

試料となる半導体結晶表面に金属を付着させた後、前記結晶表面に電子線を照射して、前記金属を結晶欠陥表面に析出顕在化させ、結晶欠陥の検出を行う。 - 特許庁

Then grid-like communicative grooves 3 are formed on one surface or both surfaces of the magnet by adjusting the positions of the grooves 3, so that the intersecting sections of the grooves 3 may come on the through-holes 4.例文帳に追加

貫通孔4と格子状連通溝3の交叉部とが重なるように位置合わせを行って、ボンド磁石の片面または両面に連通溝3を形成する。 - 特許庁

How then does the present recovery phase differ from recovery phases to date? Progress in eliminating excess capacity, excess debt, and excess employment A feature of previous post-bubble recoveries has been the burden on enterprises of what have come to be known as the “three excesses,” i.e., excess capacity, excess debt, and excess employment. Below we examine how this situation on the supply side has changed.発音を聞く 例文帳に追加

こうしたこれまでの景気回復局面と比べ、今回の景気回復局面はどのような違いがあるのだろうか。 - 経済産業省

They have bravery and unwavering pursuit of his faith and Amida and Bosatsu (Bodhisattva) come to meet them at their death, then they are sent to the Pure Land lying on a hard rack and immediately realize mushobonin (recognition that nothing really arises or perishes).発音を聞く 例文帳に追加

この人は勇猛精進をもち、臨終に阿弥陀や諸菩薩の来迎を観じ、金剛台に載り浄土へ往生し、即座に無生法忍を悟るという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since then, on passing by near this tree at night, the sound of koto has come to be heard out of nowhere, and before being realized, the tree had begun to be called as the tree of Kotofurunushi.発音を聞く 例文帳に追加

それ以来、夜にこの木の付近を通ると、どこからともなく琴の音色が聞こえるようになり、いつしかその木は琴古主の名で呼ばれるようになったのだという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This military strategy was as follows: This separate troop attacks Uesugi's forces on Saijo-san Mountain; regardless of the result, Uesugi's forces will come down the mountain; and then the body of Takeda's forces is awaiting in the plain field, and eventually the two troops take the pincer attack movement to destroy Uesugi's forces completely.発音を聞く 例文帳に追加

この別働隊に妻女山の上杉軍を攻撃させ、上杉軍が勝っても負けても山を下るから、これを平野部に布陣した本隊が待ち伏せし、別働隊と挟撃して殲滅する作戦である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then, when the rotation is continued further, it follows that the tips of the second brushes 21 come off from the cam projections 28 and 28, and the brush bodies 23a and 23b abut on the surface of the commutator 17.例文帳に追加

そして、更に回動操作を続けると、第2ブラシ21の先端がカム突部28,28から外れて、そのブラシ本体23a,23bが整流子17表面上に当接することになる。 - 特許庁

Also, while a lot of iron-made masses 24 mutually come into contact, they are stirred and then rust generating on the surfaces of the masses 24 is scrubbed off, thereby, removal efficiency of phosphorus can be maintained at a high value.例文帳に追加

また、多数の鉄製の塊体24が相互に接触しつつかき混ぜられることから、塊体24の表面に生じる錆も擦り落とされることになり、リンの除去率を高い値に維持することができる。 - 特許庁

Then gaps are formed between the upper electrodes 10 and power elements 32a and 32b by placing the electrodes 10 on the elements 32a and 32b so that the projecting sections 11 come into contact with the elements 32a and 32b.例文帳に追加

そして、この突起部11をパワー素子32a,32b上に接するように、上部電極10をパワー素子32a,32b上に載置して、上部電極10とパワー素子32a,32bとの間に隙間を形成する。 - 特許庁

This pet dunk-taking tool is characterized by winding a spring on a shaft face to face and then attaching blade-like molding plates to both the sides of the shaft to come into contact with the spring.例文帳に追加

軸に対して向かい合うようにバネを巻き、そのバネに接するように両側に羽根状の成型版を取り付けたことを特徴とするペットの糞取り器具。 - 特許庁

Then, with the insertion-coupling action of the protruded piece 24a and the concave part 14c, the elastic locking piece 14 does not easily come off even if force is acted on the terminal fitting 21 toward its fall-off direction.例文帳に追加

そして、突片24aと凹部14cとの嵌合作用により端子金具21に対し抜け方向の力が作用しても弾性係止片14が容易に外れないようにしている。 - 特許庁

Then, a resin film 15 is disposed on the electronic part 13 and the mounting board 11, and the resin film 15 is changed in shape so as to come into close contact with the electronic part 13 and the mounting board 11.例文帳に追加

次に、電子部品13および実装基板11の上に樹脂フィルム15を配置し、電子部品13および実装基板11に密着するように樹脂フィルム15の形状を変化させる。 - 特許庁

The measuring instrument 22 is mounted on the mask stage, and then moved to a position where light from a mark exposed to illuminating light IL can come into the body 52 via the light transmitter 48.例文帳に追加

計測工具22をマスクステージ上に搭載し、照明光ILで照射されたマークからの光が光透過部を介して本体内に入射可能な位置にマスクステージを移動する。 - 特許庁

Then, the sliding parts 3a and 3c on the back are moved to the front side, until they come into contact with the rear face of the display device 20, and the detector 1 is attached outside, fixed to the display device 20 (b).例文帳に追加

そして、後面側のスライド部3a,3cを、前面側に向けて表示装置20の後面に接するまで移動させて、光学式位置検出装置1を表示装置20に外付け固定する(b)。 - 特許庁

"now I know why the Spring would not come here. I will put thatpoor little boy on the top of the tree, and then I will knock down thewall, and my garden shall be the children's playground for ever and ever."発音を聞く 例文帳に追加

「春がなぜここに来ようとしないのか、そのわけが今わかった。 あのかわいそうな小さな男の子を木の上に上げよう、そして壁をたたきこわそう。 そうすればわしの庭は永遠に子どもたちの 遊び場所になるだろう」 - Oscar Wilde『わがままな大男』

Then the beasts bowed down to the Lion as their King, and he promised to come back and rule over them as soon as Dorothy was safely on her way to Kansas.発音を聞く 例文帳に追加

すると獣たちはライオンに王として頭を下げまして、ライオンはドロシーが無事にカンザスに向かったらすぐに戻ってきて君臨することを約束しました。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

Then the King will tell those on his right hand, ‘Come, blessed of my Father, inherit the Kingdom prepared for you from the foundation of the world;発音を聞く 例文帳に追加

その時,王は自分の右にいる者たちにこう告げるだろう。『さあ,わたしの父に祝福された者たち,世の基礎が据えられて以来あなた方のために備えられていた王国を受け継ぎなさい。 - 電網聖書『マタイによる福音書 25:34』

The multilayer FPC 1 is loaded on a guide part 21 and the connector 3 loaded on a monorail track 2 is made to run by a given distance in a direction R, and then, contact terminals 31 to 33 gradually move to come in contact with terminals 11 to 13 and the terminals 11 to 13 are connected one on one with the contact terminals 31 to 33.例文帳に追加

ガイド部21に多層FPC1を載置し、コネクタ3をモノレール軌道2に搭載して方向Rに所定距離走行させると、接触端子31〜33が徐々に端子11〜13に接触するように移動し、端子11〜13が接触端子31〜33と各々一対一に接続する。 - 特許庁

If more than one amendment (including a correction of mistranslation and a regular amendment) is made on the same date and it is apparent according to the content which of the amendments was made prior to others, then whether or not the amendments are accepted shall be judged on a first-come-first-served basis.発音を聞く 例文帳に追加

同日に複数の補正(誤訳訂正及び一般補正を含む)がなされている場合であって、いずれが先になされた補正と見るべきかが内容的に明らかな場合は、先になされたと考えられる補正から順次適否を判断する。 - 特許庁

On the other hand, an emitter 5 is pumped up from a liquid tank 9 by a coating jig 8, and then, the emitter 5 is coated on an outer side surface of the hollow electrode 1 by having the coating jig 8 pumping up the emitter 5 come close to the fixed hollow electrode 1 from downward of the hollow electrode 1.例文帳に追加

一方、塗布治具8により液槽9内からエミッター5を汲み上げ、次いで、固定されたホロー電極1に、エミッター5を汲み上げた塗布治具8をホロー電極1の下方から接近させて、ホロー電極1の外側面にエミッター5を塗布する。 - 特許庁

Once the mountain path had come to be maintained well in accordance with civilization, religious women began to climb the mountains, relying on the mountaineering ascetic; this confounded the mountaineering ascetics, who then determined the borderlines of taboo by putting barrier stones and built women's halls for prayer and preaching.発音を聞く 例文帳に追加

文明が進んで、山道などが整備されると、信心深い女性が逆に修験者を頼って登山してくるようになり、困った修験者たちが結界石を置いてタブーの範囲を決め、その外側に女人堂を置いて祈祷や説法を行なったのだとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On September 6 (the old calendar) Ieyasu concluded that the distrust of the Toyotomi Family to the Tokugawa Family was a factor of such a problem, then sent Suden and Masazumi HONDA as envoys to the Toyotomi family, and at the meeting in company with Okurakyo-no-tsubone and Katsumoto, demanded that Toyotomi should discuss a measure for conciliation for the both families and come to Edo to account for the measure.発音を聞く 例文帳に追加

9月6日(旧暦)、家康は豊臣方の徳川家に対しての不信が問題の要因であるとし、崇伝と本多正純を使者として、大蔵卿局と且元とを同席させた上で、双方の親和を示す方策を講じ江戸に赴いて申し開きするよう要求したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Cleaning rollers 12 and 12 whose outer peripheral surfaces come into contact with both the flanks of the plate type electrode 7 are moved along the length of the plate type electrode 7 and then the cleaning rollers 12 and 12 rotate by rolling on the flaks of the plate type electrode 7.例文帳に追加

上記板状電極7の両側面に外周面が接触する清掃ローラ12,12を板状電極7の長手方向に沿って移動させることにより、清掃ローラ12,12が板状電極7の側面をころがって回転する。 - 特許庁

Then, the end surface grindstone 10 is made to come into contact with an end surface 3 of the semiconductor wafer 1 by moving the end surface grindstone 10 in the longitudinal direction while moving the semiconductor wafer 1 in the transverse direction, so that an oxide film 6 formed on the end surface 3 of the semiconductor wafer 1 is ground.例文帳に追加

ついで、半導体ウェハ1を横方向に移動させながら、端面研削用砥石10を縦方向に移動させることで、半導体ウェハ1の端面3に、端面研削用砥石10を接触させて、半導体ウェハ1の端面3に形成されている酸化膜6を研削する。 - 特許庁

The notifying part is controlled so as to urge the replacement of both a developer container and an image forming unit based on such the situation that the developer container and the image forming unit come near the end of life, and then, the user is urged to replace both the developer container and the image forming unit.例文帳に追加

本発明は、現像剤収容体と画像形成ユニットとの寿命が近くなることに基づいて、両方の交換を促すように報知部を制御することができ、ユーザに現像剤収容体と画像形成ユニットとの両方の交換を促すことができる。 - 特許庁

To prevent such troubles that the trailing end parts of blank forms slipping down on a blank form placing table do not come into contact with the abutting surface of a paper trailing end abutting member, and the blank forms are irregularly arranged, then, the appearance of a bound book is deteriorated in the case of performing a binding processing and a folding processing.例文帳に追加

用紙載置台面上を滑落する用紙の後端部が用紙後端突き当て部材の突き当て面に当接せず用紙不揃いとなり、綴じ処理及び折り処理が行われるとき、作製された製本の外観品質が低下する事を防止する。 - 特許庁

Then, the work Wb is held by work suction mechanisms 8 and 8' and moved in a direction orthogonal to a conveying direction by driving moving mechanisms 9 and 9' so that a 2nd exposure area in a 2nd may come to the projecting position on the stage 3.例文帳に追加

ついで、ワーク吸着機構8,8’により帯状ワークWbを保持し、移動機構9,9’を駆動してワーク帯状ワークWbを搬送方向と直交する方向に移動させ、第2列目の第2の露光領域が、ワークステージ3上の投影位置に来るようにする。 - 特許庁

When the power source of the digital camera 10 is turned on and the prescribed voltage is applied to the dimmer film 12, the color of the dimmer film 12 changes to nearly-transparent light-magenta, then, the deep red star-shaped patterns 19 come to the surface of the dimmer film 12 and become distinguished.例文帳に追加

デジタルカメラ10の電源がオンされ、調光フィルム12に所定電圧が印加されると、調光フィルム12の色が透明に近い薄いマゼンタに変化し、濃い赤色をした星型模様19は調光フィルム12から浮き出て目立つようになる。 - 特許庁

On the contrary, a winding conductor and a winding mechanism free to rise and fall, are provided, which come in contact with an accelerating electrode in a suitable step and make it short-circuited to the ground to obtain a required output, then with all lower accelerating electrodes than the short-circuited one to have them short-circuited to the ground.例文帳に追加

所望の出力を得るために適当な段の加速電極に接触し大地と短絡させ、短絡させた加速電極より下位の加速電極全てに接触し大地と短絡させるような昇降可能な巻き取り導体、巻き取り機構を設けた。 - 特許庁

例文

A permanent magnet movable part 1 is so driven as to come into contact with a yoke 6 by using two coils 8 and 9, then a magnetic saturation takes place in a yoke hole 7 part, strong magnetic attraction force is applied on a movable magnetic material 10 by a resulted leaked magnetic flux, and a movable mirror 11 is driven toward the yoke 5 side.例文帳に追加

永久磁石可動部1を、ヨーク6と接するように2つのコイル8、9を用いて駆動すると、ヨーク穴7部分で磁気飽和を起こし、その結果生じた漏れ磁束により、可動磁性体10に強い磁気吸引力が作用し、可動ミラー11がヨーク5側に駆動される。 - 特許庁

>>例文の一覧を見る

検索された単語のスペルをチェックし、予想される単語を表示しています。

あり得るかもしれない単語

誘う;口説く

英和辞典の中から予想される単語の意味を調べるには、下記のリンクをクリックして下さい。

come ontoの意味を調べる


以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「Come on, then!」に近いキーワードやフレーズ

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

Come /kˈʌm/
来る
then /ðen/
(過去または未来の)その時(は), あの時に(は)

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS