小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「EURYPYLUS」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「EURYPYLUS」を含む例文一覧

該当件数 : 33



例文

and Eurypylus marvelled when he saw her,発音を聞く 例文帳に追加

エウリュピュロスは彼女を見て驚いた。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

In that battle Eurypylus first smote Nireus,発音を聞く 例文帳に追加

戦いでは、エウリュピュロスはまずニーレウスを殺した。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

Machaon drove his spear through the left shoulder of Eurypylus, but Eurypylus struck at his shoulder with his sword, and the blood flowed;発音を聞く 例文帳に追加

マカーオーンはエウリュピュロスの左肩を槍で突いたが、エウリュピュロスは肩を剣で刺し、血が流れた。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

Ulysses Sails to seek the Son of Achilles.--The Valour of Eurypylus発音を聞く 例文帳に追加

ユリシーズ、アキレウスの息子を探しに船出--エウリュピュロスの勲 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

Thus he waited for some time with Eurypylus,発音を聞く 例文帳に追加

こうしてパトロクロスはしばらくエウリュピュロスの世話をしたのだ。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

ULYSSES SAILS TO SEEK THE SON OF ACHILLES.--THE VALOUR OF EURYPYLUS発音を聞く 例文帳に追加

ユリシーズ、アキレウスの息子を探しに船出--エウリュピュロスの勲 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

The Trojans fled, and gathered round Eurypylus,発音を聞く 例文帳に追加

トロイア軍は逃げ出してエウリュピュロスのまわりにあつまった。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

Then Paris welcomed Eurypylus who was his nephew, son of his sister Astyoche, a daughter of Priam;発音を聞く 例文帳に追加

それからプリアモスは自分の妹アステュオケーの息子、甥のエウリュピュロスを歓迎した。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

but the grandfather of Eurypylus was the famous Heracles, the strongest man who ever lived on earth.発音を聞く 例文帳に追加

エウリュピュロスの祖父はこの世に生きし者のうち最強の男、名高いヘーラクレースであった。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

But in the dawn Eurypylus rose from sleep and put on his armour, and hung from his neck by the belt the great shield発音を聞く 例文帳に追加

夜明けにエウリュピュロスは眠りから覚め、武具を着けると、大盾を帯で首から吊した。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

Then Eurypylus would have stripped off his armour, but Machaon rushed in,発音を聞く 例文帳に追加

それからエウリュピュロスはニーレウスの武具をはぎ取ろうとしたが、マカーオーンが突進してきた。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

nevertheless, Machaon stooped, and grasped a great stone, and sent it against the helmet of Eurypylus.発音を聞く 例文帳に追加

それでもマカーオーンは立ち止まって大石をつかむと、エウリュピュロスの兜めがけて投げつけた。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

for they were fighting hard and hand-to-hand with Eurypylus and his men.発音を聞く 例文帳に追加

というのはエウリュピュロスとその部下たちと激しく白兵戦を戦っていたのだから。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

but Eurypylus, a Greek chief, was wounded by an arrow from the bow of Paris, and his friends guarded him with their shields and spears.発音を聞く 例文帳に追加

ギリシアの大将エウリュピュロスはパリスの放った矢で傷つき、友人たちが盾と槍で彼を護った。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

At this moment, when torches were blazing round the ships, and all seemed lost, Patroclus came out of the hut of Eurypylus,発音を聞く 例文帳に追加

松明が船のまわりで燃え上がり、すべてが絶望的に思われたちょうどそのとき、パトロクロスはエウリュピュロスの小屋から出て来た。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

But the Khita, the people of Eurypylus, feasted in the open air among the Trojans, by the light of great fires burning, and to the music of pipes and flutes.発音を聞く 例文帳に追加

一方エウリュピュロスの民キター族はトロイア人に混じって、燃え上がる大きな炬火の光と管笛の楽でもてなされた。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

Then Eurypylus led on his whole army, and with the brothers of Hector he charged against the Greeks, who were led by Agamemnon.発音を聞く 例文帳に追加

それからエウリュピュロスは全軍を率い、ヘクトールの兄弟たちとアガメムノーン率いるギリシア軍に突撃した。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

But soon Eurypylus returned, crying on his men, and they drove back foot by foot the ring of spears round Agamemnon,発音を聞く 例文帳に追加

しかしすぐにエウリュピュロスは戻って来て、部下を叱咤し、部下たちは踵を接してかけ戻りアガメムノーンの周りを槍で取り囲んだ。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

and then great stones and spears and arrows rained down on the Trojans and the people of Eurypylus from the battlements and towers of the Grecian wall.発音を聞く 例文帳に追加

ギリシアの防壁の胸壁や塔からトロイア軍やエウリュピュロスの民に重い石や槍や矢が雨のように降り注いだ。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

Now night fell, and Eurypylus knew that he could not win the wall in the dark, so he withdrew his men, and they built great fires, and camped upon the plain.発音を聞く 例文帳に追加

こうして夜となり、エウリュピュロスは暗闇の中では防壁を陥とすことはできぬと知り、兵を退き、大きな焚火を焚いて平原に野営した。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

the Greeks following them, and they all charged at once on the men of Eurypylus, with levelled spears, and drove them from the wall.発音を聞く 例文帳に追加

ギリシア軍は彼らに続いて直ちに構えた槍でエウリュピュロスの部隊に突撃し、防壁から駆逐した。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

for they had driven the Trojans from their wall, and hoped that to-morrow they would slay Eurypylus, and take Troy town.発音を聞く 例文帳に追加

というのもトロイア軍を防壁から追い払い、明日にもエウリュピュロスを殺し、トロイアの町を陥落させる希望がでてきたからだ。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

but, on his way, he met the wounded Eurypylus, and he took him to his hut and cut the arrow out of his thigh with a knife, and washed the wound with warm water, and rubbed over it a bitter root to take the pain away.発音を聞く 例文帳に追加

しかし道すがら負傷したエウリュピュロスに出会い、彼の小屋へと連れて行って、小刀で腿から矢を切り落とし、傷をお湯で洗い、痛みをとりさる苦い根を擦り込んだ。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

For the mother of Eurypylus had sworn that never would she let her son go to the war unless Priam sent her the vine of gold, a gift of the gods to an ancient King of Troy.発音を聞く 例文帳に追加

というのは、エウリュピュロスの母は、トロイアの古えの王への神々の贈物、黄金の葡萄の木をプリアモスがくれないかぎり、息子を戦にはやらぬと誓っていたからなのだ。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

With a heavy heart, then, Priam sent the golden vine, but Eurypylus was glad when he saw it, and bade all his men arm, and harness the horses to the chariots,発音を聞く 例文帳に追加

重い気持でプリアモスは黄金の葡萄の木を送ったのだが、エウリュピュロスはそれを見て悦び、部下全員に武装を命じ、戦車に馬をつけさせた。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

Round Eurypylus fought Paris, and Aeneas, who wounded Teucer with a great stone, breaking in his helmet, but he drove back in his chariot to the ships.発音を聞く 例文帳に追加

エウリュピュロスの周りではパリスとアエネースが戦い、アエネースはテウクロスに大石を投げて兜を打ち割って傷を負わせたが、テウクロスは戦車で船へと駆け戻った。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

and Idomeneus lifted and hurled a great stone at Eurypylus which struck his spear out of his hand, and he went back to find it, and Menelaus and Agamemnon had a breathing space in the battle.発音を聞く 例文帳に追加

イードメネウスは大石を持ち上げ、エウリュピュロスめがけて投げつけると、石は槍に当たって手からはじきとばしたので、エウリュピュロスは槍を探しにもどり、メネラーオスとアガメムノーンは戦の最中、一息つくことが出来た。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

So they sent a herald to Eurypylus, asking for a truce, that they might gather their dead and burn them, and the Trojans and Khita also buried their dead.発音を聞く 例文帳に追加

そこでギリシア軍はエウリュピュロスに使者を送り、死者を集めて焼き、またトロイア軍もキター族もその死者を埋葬できるよう休戦を乞うたのだった。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

Now the Trojans had rest from war for a while, and Priam, with a heavy heart, bade men take his chief treasure, the great golden vine, with leaves and clusters of gold, and carry it to the mother of Eurypylus, the king of the people who dwell where the wide marshlands of the river Cayster clang with the cries of the cranes and herons and wild swans.発音を聞く 例文帳に追加

さてトロイア軍はしばらく戦を中断し、プリアモスは重い気持で、一番の宝、金の葉と房をつけた黄金の葡萄の木を持って来るよう命じ、鶴や鷺や野性の白鳥の鳴き声がこだまするカイステル川の大きな湿地に住いする民の王エウリュピュロスの母のもとへと運ばせた。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

Eurypylus desired to slay Agamemnon and Menelaus, and end the war, but, as the spears of the Scots encompassed King James at Flodden Field till he ran forward, and fell within a lance's length of the English general, so the men of Crete and Pylos guarded the two princes with their spears.発音を聞く 例文帳に追加

エウリュピュロスの望みはアガメムノーンとメネラーオスを殺して戦を終らせることだったが、しかしフロッデンの野でスコットランド人の槍で囲まれたジェームズ王がイギリスの将軍の槍の届くところにまで逃げ込んだ時のように、クレーテとピュロスの兵は二人の王を槍で護ったのだ。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

例文

for though next day Eurypylus met Neoptolemus in the battle, and was slain by him, when the Greeks chased the Trojans into their city so great a storm of lightning and thunder and rain fell upon them that they retreated again to their camp.発音を聞く 例文帳に追加

というのは、翌日エウリュピュロスは戦場でネオプトレモスに立ち向かい、殺されたが、ギリシア軍がトロイア軍を追撃してその町へ入ろうとしたとき、稲光と雷鳴と雨の大嵐が襲いかかり、ギリシア軍はまた野営地へと退却したのだ。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「EURYPYLUS」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

Weblio翻訳の結果

「EURYPYLUS」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

EURYPYLUS

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

「EURYPYLUS」を解説文の中に含む見出し語

Weblio英和辞典・和英辞典の中で、「EURYPYLUS」を解説文の中に含んでいる見出し語のリストです。

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS