小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > Effects of a seizureの意味・解説 

Effects of a seizureとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 差押えの効力


Weblio英和対訳辞書での「Effects of a seizure」の意味

Effects of a Seizure

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「Effects of a seizure」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11



例文

Effects of a Seizure発音を聞く 例文帳に追加

差押えの効力 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Scope of Effects of a Seizure発音を聞く 例文帳に追加

差押えの効力が及ぶ範囲 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Suspension of the Effects of a Conflicting Order, etc. of Seizure of Claims on the Delivery Claim, etc.発音を聞く 例文帳に追加

給付請求権に対する競合する債権差押命令等の効力の停止等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 126 Effects of a seizure shall extend to natural products arising from the seized property.発音を聞く 例文帳に追加

第百二十六条 差押えの効力は、差押物から生ずる天然の産出物に及ぶ。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 151 The effects of a seizure against a claim pertaining to a compensation or any other continuous performance shall extend to the performance to be received after the seizure, not exceeding the amount of the claim and execution costs of the obligee effecting a seizure.発音を聞く 例文帳に追加

第百五十一条 給料その他継続的給付に係る債権に対する差押えの効力は、差押債権者の債権及び執行費用の額を限度として、差押えの後に受けるべき給付に及ぶ。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 149 In cases where part of a claim has been seized or has been subjected to execution of a provisional seizure, and an order of seizure is issued beyond the remaining portion of such claim, the effects of each seizure or execution of a provisional seizure shall extend to the entirety of such claim. The same shall apply to the effects of a seizure when an order of seizure has been issued for part of a claim after the entirety of such claim has been seized or has been subjected to execution of a provisional seizure.発音を聞く 例文帳に追加

第百四十九条 債権の一部が差し押さえられ、又は仮差押えの執行を受けた場合において、その残余の部分を超えて差押命令が発せられたときは、各差押え又は仮差押えの執行の効力は、その債権の全部に及ぶ。債権の全部が差し押さえられ、又は仮差押えの執行を受けた場合において、その債権の一部について差押命令が発せられたときのその差押えの効力も、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(3) The obligee in the order of seizure or disposition of seizure set forth in paragraph (1), an obligee who made a demand for liquidating distribution in the procedure of execution against a claim (meaning the execution against a claim prescribed in Article 143) or execution against a claim relating to an action on small claim (meaning the execution against a claim relating to an action on small claim prescribed in Article 167-2(2)) by the time of suspension of the effects of the order of seizure or disposition of seizure set forth in paragraph (1), and the obligee in the order of provisional seizure set forth in the preceding paragraph may receive liquidating distribution, etc. in the compulsory administration procedure set forth in the preceding two paragraphs, notwithstanding the provisions of Article 107(4).発音を聞く 例文帳に追加

3 第一項の差押命令又は差押処分の債権者、同項の差押命令又は差押処分が効力を停止する時までに当該債権執行(第百四十三条に規定する債権執行をいう。)又は少額訴訟債権執行(第百六十七条の二第二項に規定する少額訴訟債権執行をいう。)の手続において配当要求をした債権者及び前項の仮差押命令の債権者は、第百七条第四項の規定にかかわらず、前二項の強制管理の手続において配当等を受けることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「Effects of a seizure」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11



例文

(3) Effects of a judgment in a suit for collection shall extend even to any obligee effecting a seizure who had been ordered to intervene pursuant to the provisions of paragraph (1) but has failed to intervene.発音を聞く 例文帳に追加

3 取立訴訟の判決の効力は、第一項の規定により参加すべきことを命じられた差押債権者で参加しなかつたものにも及ぶ。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

As a result, since the compressor 1 can be prevented from being locked by the effects of seizure and galling in the beggining of the operation, refrigerating operation and cooling operation can be smoothly performed.例文帳に追加

従って、コンプレッサ1が運転初期に焼付き・カジリの影響でロックすることが防止されるので、冷蔵運転および冷却運転が円滑に行われる。 - 特許庁

(2) When a commencement order for compulsory administration has become effective against a person obligated to deliver pursuant to the provisions of Article 93(4), the effects of any order of provisional seizure against the delivery claim, which was already effective, shall be suspended.発音を聞く 例文帳に追加

2 第九十三条第四項の規定により強制管理の開始決定の効力が給付義務者に対して生じたときは、給付請求権に対する仮差押命令であつて既に効力が生じていたものは、その効力を停止する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 93-4 (1) When a commencement order for compulsory administration has become effective against a person obligated to deliver pursuant to the provisions of Article 93(4), the effects of any order of seizure or disposition of seizure against the delivery claim, which was already effective, shall be suspended; provided, however, that this shall not apply to cases where the commencement order for compulsory administration becomes effective against the person obligated to deliver after the times listed in the items of Article 165 (including the cases where the provisions of the items of Article 165 [excluding item (iii) and item (iv)] are applied mutatis mutandis pursuant to Article 167-14 and the cases where they are applied mutatis mutandis pursuant to Article 193(2)).発音を聞く 例文帳に追加

第九十三条の四 第九十三条第四項の規定により強制管理の開始決定の効力が給付義務者に対して生じたときは、給付請求権に対する差押命令又は差押処分であつて既に効力が生じていたものは、その効力を停止する。ただし、強制管理の開始決定の給付義務者に対する効力の発生が第百六十五条各号(第百六十七条の十四において第百六十五条各号(第三号及び第四号を除く。)の規定を準用する場合及び第百九十三条第二項において準用する場合を含む。)に掲げる時後であるときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

Effects of a seizureのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS