英和・和英辞典で「Even if that voice」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、

「Even if that voice」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 37


Once the number of people increases that much, they cannot escape at the time of counting the sixth plate even if they want to, so they have to hear her voice even counting up to nine.発音を聞く 例文帳に追加

それだけ人が増えると六枚目で逃げるにも逃げられず、九枚まで数える声をまで聞いてしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a voice communication system that enables a user to be able to grasp conversation timing with the opposite party, even if voice transfer delay occurs and enables the user to be able to make communication with the opposite party by taking into account the voice transfer delay.例文帳に追加

音声転送遅延が発生しても相手との会話のタイミングを把握でき、音声転送遅延を考慮して会話することができるようにする。 - 特許庁

To rationally prevent such unacceptable manners that a voice can be heard in a scene requiring silence, even if an automatic answering function is turned on.例文帳に追加

留守録機能が有効となっていても、静寂を要求される場面において、音声が流れるような、悪マナーを合理的に防止すること。 - 特許庁

It makes it possible that a disable person can operate the wheelchair body 10 even if he or she can not operate the operation lever by hand or voice input.例文帳に追加

このため、操作レバーを手動操作できない者や、音声入力できない者であっても、車椅子本体10を操作することができる。 - 特許庁

To ensure stable data output even if there is a lag between a timer function of a transmission side and that of a receiving side when transmitting/receiving voice data between a plurality of voice communication devices through a network.例文帳に追加

ネットワークを経由して複数の音声通信装置間で音声データの送受信を行うにあたり、送信側の計時機能と受信側の計時機能とにズレが発生した場合であっても安定したデータ出力を可能とする。 - 特許庁

To muffle a singing voice so that the singing voice to a microphone should not propagate to other rooms and neighbors' even if a user sings loudly to his/her heart's contents at the time of making a practice in KARAOKE.例文帳に追加

カラオケを練習する時に、思いきり大きな声で歌ってもマイクに向かう歌声が他の部屋や隣近所には伝播しないように消音する。 - 特許庁

Thus, a time difference between video processing and voice processing is utilized for the interleaving to apply interleaving and de-interleaving to important voice information so that missing of the voice information can be corrected even if it takes place.例文帳に追加

このように映像処理と音声処理の時間差をインターリーブに利用する事で、重要な音声情報に対してインターリーブ、デインターリーブを施すことによって音声情報の欠損が発生しても修復可能なものとすることが出来る。 - 特許庁

A voice speed conversion processing determination section 3 does not make an expansion-compression processing section 2 perform compression processing, when a noise level determined by a noise level determination section 4 is a threshold or more, even if a voice section discrimination section 1 discriminates that it is a non-voice section.例文帳に追加

話速変換処理判定部3は、音声区間判別部1が非音声区間と判別している場合であっても騒音レベル判定部4で判定される騒音レベルがしきい値以上であるときには伸長圧縮処理部2に圧縮処理を行わせない。 - 特許庁

To provide a voice inputting device comprising an interactive device that uses information media such as Internet in an interactive form between the media and a user, wherein no degradation in a voice inputting characteristic occurs even if the user changes his position with respect to the interactive device, and voice input level is presented so that the user can intuit the voice level and smooth interaction is conducted between the device and the user.例文帳に追加

インターネット等の情報媒体の利用をユーザとの対話形式で行う対話装置を構成する音声入力装置に関し、ユーザが対話装置に対して位置を変えても、音声入力特性が劣化しないようにすると共に、音声入力レベルをユーザが直感できるように提示し、対話装置との間で潤滑な対話ができるようにする。 - 特許庁

To provide a voice interactive apparatus capable avoiding the same misrecognition from being repeated, without being less apt to be selected as result that is understood, if it is a correct recognition result, even if it has been denied in the past.例文帳に追加

過去に否定されていても、正しい認識結果であれば、理解結果として選択されにくくなることなく、同一の誤認識が繰り返されることを回避することができる音声対話装置を提供する。 - 特許庁

To provide a voice recognition device, a voice recognition method and a voice recognition program, capable of reducing time and effort for updating a discard word dictionary, even when a recognition vocabulary stored in a recognition word dictionary is changed, while preventing that user utterance is incorrectly discarded, even if a user utters the recognition vocabulary.例文帳に追加

ユーザが認識語彙を発話しているにも関わらず、ユーザの発話が誤って棄却されることを防止しながら、認識単語辞書に格納されている認識語彙が変更された場合であっても、棄却単語辞書を更新する手間と時間を削減することができる音声認識装置、音声認識方法、および、音声認識プログラムを提供する。 - 特許庁

To automatically set an AV amplifier to a state that a central voice signal is reproduced from a speaker connected to the AV amplifier without requiring a user operation even if the power supply of a display device is in an off-state in the AV amplifier which reproduces the central voice signal from the speaker of the display device.例文帳に追加

中央音声信号をディスプレイ装置のスピーカーから再生するAVアンプにおいて、ディスプレイ装置の電源がオフ状態のときにも、ユーザ操作を要することなく、中央音声信号をAVアンプに接続されたスピーカーから再生可能な状態に自動的に設定する。 - 特許庁

To provide a technology for solving the problem that the periods of voice coming down from a NW (network), indoor reflected voice and reverberation that repeats complicated reflection overlap to cause howling and the problem that lip-sync becomes too large even though a directional microphone, even if a directional speaker and an echo canceler are used in a video conference device during the echo canceler is used.例文帳に追加

エコーキャンセラ利用時のテレビ会議装置において、指向性マイクや指向性のスピーカやエコーキャンセラを使用しても、NWからまわってくる音と室内の反射音・複雑な反射を繰り返す残響音の周期が重なりハウリングが生じる問題点とリップシンクが大きくなりすぎる問題点を解決する技術を提供する。 - 特許庁

To obtain an Internet telephone system, that can maintain speech quality without interruption of voice received from an opposite Internet telephone, even if the network is in congestion.例文帳に追加

ネットワークが混雑していても相手インターネット電話から受信する音声が途切れることなく、通話品質を維持可能なインターネット電話装置を得る。 - 特許庁

To solve a problem such that the contents of traffic information cannot be outputted in voice by audio sound output by an audio function even if the timing for informing traffic information comes during the operation of the audio function.例文帳に追加

オーディオ機能を動作中に通行情報を報知するタイミングとなったとしても、オーディオ機能によるオーディオ音声出力によって通行情報の情報内容を音声出力することができない。 - 特許庁

To provide an IP terminal device such as IP telephone or Internet FAX that is capable of suppressing reduction of voice quality even if a VoIP packet is lost.例文帳に追加

VoIPパケットが消失しても、音声品質の低下を抑制することができるIP電話機,インターネットファックス等のIP端末装置を提供する。 - 特許庁

To provide a speaker that can avoid the problem of contact to the magnetic yoke in a voice coil regardless of a large amplitude in terms of structure, and hence can obtain a large sound pressure at a low sound region even if the speaker is compact.例文帳に追加

構造上、大振幅にしても、ボイスコイルの磁気ヨークへの接触の問題を回避することができ、その結果、小型であっても、低音域において、十分な音圧が得られるスピーカを提供する。 - 特許庁

When speakers change and another communications terminal unit is designated, the allocation of a sound image position is automatically changed according to the designation so that the voice of the speaker can always be heard from the front of the listener, even if the speakers change.例文帳に追加

発表者が変わり、他の通信端末ユニットが指定されたときには、これに応じて、音像位置の割当を自動的に変更し、発表者が変わっても常に発表者の声が聴き手の正面から聞こえてくるようにする。 - 特許庁

When a speaker changes and another communication terminal unit is designated, the allocation of a sound image position is automatically changed in response to this, so that even if a speaker changes, a speaker's voice is heard always from the front of the listener.例文帳に追加

発表者が変わり、他の通信端末ユニットが指定されたときには、これに応じて、音像位置の割当を自動的に変更し、発表者が変わっても常に発表者の声が聴き手の正面から聞こえてくるようにする。 - 特許庁

To provide a signal generation apparatus that is suited for the measurement of the amount of correction for example for lip sync, and can easily confirm the time deviation between an image and voice even if no exclusive measuring instruments are provided at a reception side.例文帳に追加

本発明は、信号発生装置に関し、例えばリップシンクのための補正量の測定に適用して、専用の計測装置を受信側に設けなくても、映像と音声との時間的なずれを簡易に確認することができるようにする。 - 特許庁

An image signal and voice signal which have been selected up to that time by the giga pocket window 81 are squelched or muted even if special operation is not performed.例文帳に追加

そして、ギガポケット用ウインドウ81によりそれまで選択されていた映像信号と音声信号は、特別の操作がなされなくても、スケルチまたはミュートされる。 - 特許庁

To solve the problem that a communication technique preventing an increase in delay even if HTTP or TCP is used is sought because companies etc. want to perform voice communication via the Internet irrespective of the presence of a firewall.例文帳に追加

企業等ではファイアーウォールがあっても、インターネットを通して、音声通信を行いたいという要望があるため、HTTP及びTCPを利用しても、遅延が大きくならない通信技術が求められる。 - 特許庁

To provide an information retrieval system that can retrieve and provide an accurate answer for a user even if there is a recognition error in voice input of a question.例文帳に追加

質問の音声入力に認識誤りがある場合にも的確な回答を検索してユーザに提供することができる情報検索システムを提供する。 - 特許庁

To prevent such a situation that takes a long time to obtain a final voice signal caused by the setting of stored data quantity or that takes a long time to obtain a final voice signal and generates a sound cut even if reading parts of this time and the next time are positioned at separated points physically.例文帳に追加

格納データ量の設定に起因して最終的な音声信号が得られるまでに長い時間がかったり、今回と次回の読み取りのパートが物理的に離れた部位に位置されていても、最終的な音声信号が得られるまでに長い時間がかかったり、音切れが生じることのないMDプレーヤにおけるATRACデコーダの起動制御装置を提供する。 - 特許庁

The actual data are edited so that the voice data or the animation data to be edited or transmitted can be reproduced in the apparatus 2, and the actual data are edited so that a program cannot be executed even if the program is transmitted to the apparatus 2.例文帳に追加

編集は送信される音声データまたは動画データが、第2情報処理装置2において再生可能となるよう実データ部を編集し、かつ、プログラムが第2情報処理装置2へ送信されたとしても実行不可能となるよう実データ部を編集する。 - 特許庁

To solve the problems wherein the downloading of data broadcast contents takes time, a screen cannot be displayed or voice cannot be outputted instantly frequently even if a user presses a remote control key in a recent digital television receiver, and further the television receiver does not respond and does not accept any further processing even if another remote control key is pressed during that time.例文帳に追加

近年のデジタルテレビジョン受信機においてはユーザがリモコンキーを押してもデータ放送内容のダウンロードに時間がかかり即座に画面表示、もしくは音声出力できないことがしばしばであり、さらにはその間テレビジョン受信機は他のリモコンキーが押されても無反応になり別の処理は受け付けられない状態になる。 - 特許庁

The inner perimeter of an edge 3 joined to the front side of the diaphragm 2 is joined to the diaphragm 2 at the inner side than the outer periphery end of the diaphragm 2, even if the outer diameter of the voice coil 4 and the outer diameter of the diaphragm 2 become large, so that the width of an edge 3 does not become narrow under the effect.例文帳に追加

振動板2の前面側に接合されるエッジ3の内周部は、振動板2の外周端よりも内側で振動板2と接合されるため、ボイスコイル4の外径と振動板2の外径が大きくなっても、その影響でエッジ3の幅が狭まることがない。 - 特許庁

To provide an echo cancel method and an echo cancel device, which can always conduct an appropriate cancel operation even if the voice signal level of transmitting paths changes according to level design of networks or hybrid circuit characteristics that cause echoes.例文帳に追加

ネットワークのレベル設計やエコーの原因となるハイブリッド回路の特性などによって、送話路の音声信号レベルが変化することがあっても、常に適切なキャンセル動作を行うことのできるエコーキャンセル方法及びエコーキャンセル装置を提供する。 - 特許庁

Thus, since the information conditions are changed according to a state where all of the call functions are operation enable, and a state where at least one is operation disable, a call start is not be informed even if the call state becomes an operation disable state, so that a voice communication system which enables correct information can be provided.例文帳に追加

これによって、通話機能が全て動作可能な場合と一つでも動作不可の通話状態がある場合とで報知条件を変更するので、動作不可の通話状態になった場合でも、通話開始の報知をしてしまうことがなく、正しい報知ができる音声通信システムを提供できる。 - 特許庁

To provide a mobile communication system provided with a receiving part for a mobile station that facilitates a telephone conversation by a member in transmission in a site by preventing a delay of a voice caused by a relay by a base station even if a plurality of the mobile stations are close to one another in a site and contents of the communication in a simultaneous broadcast mode are received.例文帳に追加

複数の移動局が現場で近接しており、かつ、一斉放送のモードの交信内容を受信しても基地局の中継による音声の遅延を防止することにより、送信している現場の隊員の通話が行いやすい移動局用の受信部を備えた移動通信システムを提供する。 - 特許庁

It said that 'there's no reason for the emperor to give his confidence to the cabinet that is not responsible for the public, thus the ministers of the state should be responsible for the public through the parliament, even though, in theory, it is the emperor for whom they are responsible', and 'if you say that you should not resign as long as you are trusted by the emperor, even though you have lost the confidence of the parliament, and have never consulted with the general public, it means that you injure the great emperor, who takes the voice from the people as the one from the god, identifying himself with the public, and betray the divine tenor that had stated the broad-based assemblies should be held and all critical issues settled by public debate.'発音を聞く 例文帳に追加

「天皇は國民の輿論を荷はない所の内閣を信任し玉ふ道理がない故に國務大臣の責任は法理上天皇に對して之を負ふと云ふも實は議會を通じて國民に對して負ふべき」ものであるとし、「輿論とは沒交渉で議會から不信任を受けても天皇の信任ある間は進退すべきではないと公言するは民の聲を以て神の聲とし、民の心を以て朕の心とすとの玉ふ名君を貶し、萬機公論に決すと宣へる聖旨を裏切る」ものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a parking state observation system that displays the state of a vehicle imaged by an imaging device installed in a parking device on a display part of a portable telephone and on display equipment for car navigation, and permits listening to the vehicle state in a voice from a radio mounted on the vehicle even if the vehicle has no display device.例文帳に追加

携帯電話の表示部や、カーナビゲーション用の表示機器に、駐車場に設置された撮影装置によって撮影された車両の状態を表示し、また、車両側に表示装置がない場合にも、車両に搭載されたラジオによって音声で車両の状態を聴くことが可能な駐車状態確認システムを提供する。 - 特許庁

Namely, since it is estimated that reproduction operation of an image content or voice content is in execution when output to external equipment is present, or a disk medium is inserted to a drive, a remote control receiving part 13 is set to keep validly the remote control operation even if the display panel is closed.例文帳に追加

つまり外部機器への出力があるか、またはディスクメディアのがドライブに挿入されている場合には映像コンテンツや音声コンテンツの再生動作が実行中であると推定されることから、表示パネルが閉じられたとしてもリモコン受信部13に対してリモコン動作を有効に維持するよう設定する。 - 特許庁

In "Jukkinsho" Section 7-27, the young Kiyomori was described as a person who 'thought it was a joke if someone did something quite unreasonable,' 'gently smiled to be kind to someone who did something that was not funny at all, and also never raised his voice to scorn someone as being useless even when that person had made a terrible mistake', 'let young attendants who served him during a cold winter sleep at the bottom of his clothes and let them sleep well if they overslept, by quietly getting out of the bed,' and 'respected a servant of the lowest rank as a person in front of the servant's family or acquaintances, and that servant was truly pleased as it was a great honor.'発音を聞く 例文帳に追加

『十訓抄』7-27には、若い頃の清盛について「人がとんでもない不都合な振る舞いをしても、冗談と思うことにした」「やったことがちっともおかしくなくても、相手への労わりとしてにこやかに笑い、とんでもない誤りをしても、役立たずと声を荒げることはない」「冬の寒い時に身辺に奉仕する幼い従者を自分の衣の裾の方に寝かせ、彼らが朝寝坊をしていたらそっと床から抜け出して存分に寝かせてやった」「最下層の召使いでも、彼の家族や知り合いの見ている前では一人前の人物として扱ったので、その者は大変な面目と感じて心から喜んだ」という逸話が記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


As I said earlier, I, together with the BOJ's Governor, have requested relevant financial institutions to take appropriate measures that take account of the convenience of the disaster victims in a timely manner. In response to our request that branches be kept open on holidays, nearly 90% of the branches were open last Sunday. Also, financial institutions have paid out deposits even in cases where depositors have lost their certificates of deposit and passbooks if identification can be made in some way or other. I am also aware that they have taken other measures that take account of the convenience of disaster victims, such as flexibly responding to customers' requests for consultation about new and existing loans. Moreover, we have submitted a bill to extend the SME Financing Facilitation Act (Act concerning Temporary Measures to Facilitate Financing for SMEs, etc. I hear that as this was a once-in-a millennia tsunami disaster, various people in the region and the ruling and opposition parties have reached agreement. In order to ensure recovery from the disaster, financial institutions are making serious efforts to take various appropriate financial measures in a timely manner and are cooperating while listening to the voice of local communities, prefectural governors, municipalities, and associations of small and medium-size enterprises. The FSA will also continue efforts to take appropriate measures.発音を聞く 例文帳に追加

今さっき言いましたように、私と日本銀行総裁の連名で、この関係金融機関に対して、被災者の便宜を考慮した適時適切な措置を講ずるように、金融上の措置を要請したわけでございますけれども、こうした要請も踏まえて、各金融機関においては、この前の日曜日、休日営業等に積極的に取り組んでいただきたいとお願いをしたら、9割弱の営業店がやっていただいたという話をしたわけでございます。そして、また今申し上げましたように、繰り返しになりますけれども、預金証書、通帳等を消失した場合でも、預金者であることを確認して、預金の支払いに応じていただいたわけでございます。またさらに、被災された顧客からの新規融資や既存の借入金等に関する相談に柔軟に対応している等、被災者の便宜を考慮した対応がなされているものと承知をいたしております。また金融機関におきましては、金曜日に(地震が)起きたわけでございますが、中小企業金融円滑化法案も出しましたし、それこそ1000年に一遍の津波でございますから、色々な地域の方々や与野党ともその辺は合意をして頂いたやには聞いております。こういった被害の復興に対して、また色々な適時適切な金融上の措置を、きちんと地域の声も聞きながら、また都道府県知事、あるいは市町村、それから特にこういうときは中小企業団体だとか、そういった声をしっかり聞きながら、各金融機関にも本当にご努力いただいておりますし、ご協力いただいておりますけれども、引き続き金融庁としても、しっかり適切な対応に努めてまいりたいというふうに思っております。 - 金融庁






even if theの意味を調べる


「Even if that voice」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。






Even /íːv(ə)n/
…でさえ(も), …すら
if /ɪf/
もしも…ならば, …とすれば
that /ðˈæt/
その, あの
voice /vˈɔɪs/
(特に人間の)声, 音声
股関節全置換術; 人工股関節全置換術
〈略記〉organisation of islamic cooperation(イスラム協力機構)


  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。



Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.


こんにちは ゲスト さん






英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん






©2024 GRAS Group, Inc.RSS