小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「From ben.」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「From ben.」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 26



例文

and Ben Gunn, the half-idiot maroon, was the hero from beginning to end.発音を聞く 例文帳に追加

そしてうすらぼけのベン・ガンが、最初から最後までヒーローなのだった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

I heard from Ben that you are extremely busy now, filling in for Lucy who suddenly had to quit.例文帳に追加

突然退職しなければならなくなったLucyの代理を務めていて、あなたは今とても忙しいとBenから聞きました。 - Weblio英語基本例文集

Further, '~Shitotten' in Maizuru-ben dialect is the same as the interrogative '~Shiteiruno?' (Are you doing ~) in standard Japanese language while the same '~Shitotten' in Osaka-ben dialect is a past form, '~shite-ita' (I was doing ~) of standard Japanese and completely different from the Maizuru-ben dialect in its meaning and intonation.発音を聞く 例文帳に追加

また舞鶴弁の「-しとってん」は標準語でいう「-しているの?」の疑問形であり、大阪弁の「しとってん」として使われる過去形とは全く異なり、発音のイントネーションが明らかに違う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although the Tanba-ben dialect belongs to a Kansai-ben dialect, its usage differs a bit from that of general Kansai-ben dialect, and such differences in usage are represented by 'shiyotta (did something).'発音を聞く 例文帳に追加

この丹波弁は関西弁に属する方言であるが、一般的な関西弁の使用方法とは若干異なる点が見られ、「~しよった」の使用法の違いはそれに代表される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since about 2005, kyara-ben (character bento), bento with love (mainly from mother to child) had become prevalent.発音を聞く 例文帳に追加

2005年からは、(主に母から子への)愛情弁当の「キャラ弁」が流行となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is commonly believed that Nichiko became the pupil of Nichiren in 1275, and there remains such a passage in the "Bendono Goshosoku" (a collection of letters from Nichiren to Ben no ajari [acarya or Master Ben, referring to Nissho]) in 1272, which is attributed to Nichiren, that Nichiren called Nichiko "Sotsu."発音を聞く 例文帳に追加

弟子入りの時期については建治元年(1275年)が通説とされているが、それ以前の文永9年(1272年)に日蓮によって書かれたとされている「弁殿御消息」の中において、日蓮が日高を「そつ」と呼んでいた事が分かる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The language and its pronunciation of Maizuru is very close to standard Japanese language and basically different from the Kanto-ben and Kansai-ben dialect, too, perhaps due to the fact that Maizuru was a naval base port city located in the center of the Japan Sea coast.発音を聞く 例文帳に追加

日本海側中心に位置する軍港であったためか、基本的に関東弁、関西弁と違い、標準語に限りなく近い言語、発音であるのが特色である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The title of this chapter was derived from saibara (a genre of Heian-period Japanese court music primarily consisting of gagaku-styled folk melodies) which Ben no shosho (the second son of To no Chujo, the first secretary's captain, later known as Kobai) sang.発音を聞く 例文帳に追加

巻名は宴の席で弁少将(頭中将の次男、後の紅梅(源氏物語))が歌った催馬楽に因む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Towards the end of the Heian period, it became customary that another "Kurodo no to" post was given to "To no ben" selected from the persons at the Benkan post (a post for civil officers: daiben (Major Controller) or chuben (Middle Controller)).発音を聞く 例文帳に追加

平安時代末期には弁官(大弁または中弁)から選ばれる頭弁と並びたつ慣例が生まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, remaining joden and Ben no ho effectively became territory of the Ozuki clan who passed their service as Kanmu (also known as Sadaishi which was the senior recorder of the left) from one generation to the next.発音を聞く 例文帳に追加

更に残された乗田や便補保も代々官務(左大史)を務めた小槻氏の事実上の所領となっていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Larry Daley (Ben Stiller), the museum’s night guard, struggles to get back the tablet from the thieves who stole it.発音を聞く 例文帳に追加

同博物館の夜間警備員であるラリー・デリー(ベン・スティラー)は,石版を盗んだ泥棒から石版を取り戻そうと奮闘する。 - 浜島書店 Catch a Wave

At the same moment, the doctor, Gray, and Ben Gunn joined us, with smoking muskets, from among the nutmeg-trees.発音を聞く 例文帳に追加

同時に、先生、グレー、そしてベン・ガンがまだ煙のでているマスケット銃をもち、ナツメグの木々のあいだからでてきて、僕らと合流した。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

and what a meal it was, with Ben Gunn's salted goat and some delicacies and a bottle of old wine from the HISPANIOLA.発音を聞く 例文帳に追加

ベン・ガンの塩漬けのやぎや、いくつかのごちそうや、ヒスパニオーラ号からもってきたワインやなんやかんやがあった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

"Maizuru-ben" is a Japanese dialect descended from Kinki dialect and extended over the area from Maizuru City of Kyoto Prefecture along Wakasa Bay to a part of the Reinan region of Fukui Prefecture (Takahama-cho).発音を聞く 例文帳に追加

舞鶴弁(まいづるべん)は、若狭湾岸の京都府舞鶴市から福井県嶺南の一部(高浜町)に広がる、近畿方言の系統を汲む日本語の方言。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The title was taken from the waka poem which Kaoru and Ben no Ama exchanged: 'Yadorikito omoiidezuwa kinomotono tabinemoikani sabishikaramashi' (If I don't remember that I have once stayed, how sleep in journey would make me feel lonely)' and 'Arehaturu kuchikinomotowo yadorikito omoiokikeru hodonokanashisa' (It is sad to consider dilapidated place under rotten wood as place in which once I stayed).発音を聞く 例文帳に追加

巻名は、薫と弁の尼が詠み交わした和歌「やどりきと思ひ出でずは木のもとの旅寝もいかにさびしからまし」「荒れ果つる朽木のもとをやどりきと思ひおきけるほどのかなしさ」に因む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Accordingly, persons from middle-ranking court families that served for the Imperial court or sekke (line of regent and adviser) as the officer of practical job, such as the Kanjuji line and Hino family of the Northern House of the FUJIWARA clan and the Takamune school of Taira clan, were successively appointed to To no ben, and became common practice later.発音を聞く 例文帳に追加

このため、朝廷や摂家政所において実務官僚を務めた勧修寺流・日野家などの藤原北家や高棟流平氏などの中級貴族の家系から輩出され、後にこれが通例となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One day, Alan and his friends are left behind while his father and brothers are lured away from Tracy Island on a false mission by The Hood (Sir Ben Kingsley).発音を聞く 例文帳に追加

ある日,父と兄たちはフッド(サー・ベン・キングズレー)による,にせの任務でトレーシー・アイランドから誘い出され,アランと友人たちは置き去りにされる。 - 浜島書店 Catch a Wave

I was to go down the sandy spit that divides the anchorage on the east from the open sea, find the white rock I had observed last evening, and ascertain whether it was there or not that Ben Gunn had hidden his boat,発音を聞く 例文帳に追加

停泊所の東側と外海を隔てているあの砂州をずっと下っていって、昨晩目をつけたあの白い岩を見つけて、ベン・ガンがボートを隠したのがそこかどうかを確かめておこうと思ったのだ。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

Then the timing control part 13 is started immediately if a bus use permission signal BEN is "1" or as soon as it becomes "1" if it is "0"; the content of the address set in the address register 11 is read from the RAM 5 or the peripheral module 4 via a system bus 5.例文帳に追加

このとき、バス使用許可信号BENが“1”であれば直ちに、“0”であれば“1”になった時点で、タイミング制御部13が起動され、アドレスレジスタ11にセットされたアドレスの内容が、RAM5または周辺モジュール4から、システムバス5を介して読み出される。 - 特許庁

The liquid cleaning agent filled in the container body contains 1 to 20 wt% of a surface active agent and preferably does not contain an antiseptic agent selected from benzoic acid and it's salt, para ben, sorbic acid, benzyl alcohol, ethanol, phenoxy ethanol, methy-iso-thiazolinon and methyl-chloro-iso-thiazolinon.例文帳に追加

また、容器本体内に収容される液体洗浄剤が、1〜20wt%の界面活性剤を含み、かつ、安息香酸及びその塩、パラベン、ソルビン酸、ベンジルアルコール、エタノール、フェノキシエタノール、メチルイソチアゾリノン、メチルクロロイソチアゾリノンから選ばれる防腐剤を含まないものであることが好ましい。 - 特許庁

When the doctor had wormed this secret from him on the afternoon of the attack, and when next morning he saw the anchorage deserted, he had gone to Silver, given him the chart, which was now useless--given him the stores, for Ben Gunn's cave was well supplied with goats' meat salted by himself発音を聞く 例文帳に追加

先生は、攻撃のあった午後にベンからこの秘密をききだし、次の朝には停泊所から船がなくなったのをみて、シルバーのところに行って、もう必要がなくなった海図をやり、ベン・ガンの洞窟には沢山のベン・ガンが塩漬けにしたやぎの肉が十分あったので、食料もシルバーにやり、柵から二つの頂のある山へ安全に移動するために何もかもをやったのだった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

These estimates include (i) the statement in the IMF's Global Financial Stability Report (GFSR), announced on September 24, that it might reach a maximum of $200 billion (approximately \\22 trillion), (ii) the statement by Chairman Ben Bernanke of the FRB on November 8 that it could reach a maximum of $150 billion (approximately \\17 trillion) in a revision of his earlier statement ($100 billion (approximately \\11 trillion) maximum), and (iii) the reference in the Financial Market Trends of the Organisation for Economic Co-operation an Development (OECD) that it could be anywhere from $200 billion (approximately \\22 trillion) to $300 billion (approximately \\33 trillion).発音を聞く 例文帳に追加

サブプライムローン問題によって生じる損失規模については、①9 月 24 日に発表された IMF の世界金融安定性報告書(GFSR、Global Financial StabilityReport)における最大 2,000 億ドル(約 22 兆円)程度の損失に達する可能性があるとの記述、②それまでの発言(最大 1,000 億ドル(約 11 兆円))を変更することとなった 11 月 8 日のバーナンキ FRB 議長による最大 1,500 億ドル(約 17 兆円)の損失に達する可能性があるとの発言、③経済協力開発機構(OECD、Organization for Economic Co-operation and Development)の金融市場動向レポート(Financial Market Trends)における 2,000 億ドル(約 22 兆円)から3,000 億ドル(約 33 兆円)の損失に達する可能性の言及のほか、民間金融機関による推計など様々な試算が行われている。 - 金融庁

As I informed you when I met with US Federal Reserve Board (FRB) Chairman Ben Bernanke, the Governor of the People's Bank of China Zhou Xiaochuan and other governors of central banks in August 2010, financial institutionsespecially banks engaged in international operations—will certainly become more stable if they have more capital. In Japan, however, both public and private sectors had a very bitter experience during the financial crisis 12 years ago. Looking back, even sustainable companies that would otherwise have been sound were forced into bankruptcy due to the widespread credit crunch and credit withdrawal resulting from financial institutions seeking to secure capital temporarily, and the damage incurred was particularly extensive among small- and medium-sized enterprises (SMEs). At the time, the Nikkei Average looked as though it was about to fall below 7,000 yen, so Japan's argument based on such experience has been reflected in the G20 Summit declarations to date and the agreement announced at the recent meeting of the Group of Governors and Heads of Supervision.発音を聞く 例文帳に追加

私が(本年)8月にアメリカのバーナンキ(連邦準備制度理事会議長)、あるいは中国の周小川(中国人民銀行行長)、中央銀行のそれぞれのトップとお会いしてきた時も皆様方にお伝えしましたように、金融機関、特に国際業務をする銀行は、自己資本が高ければ高いほど確かに安定はいたしますけれども、日本でも12年前、大変な金融ショックがあり、官民挙げて非常に苦しい経験があるわけでございますが、あれを振り返っても一時自己資本を確保するために貸し渋り、貸し剥がしが非常に横行しまして、普通であれば健全にやっていける持続可能な企業まで倒産せざるを得ないというような現象が起きまして、特に中小企業にはその被害が大変広く及びまして、もう皆様方もよくお分かりのように、あのとき株価も7,000円を割るかというような状況があったわけでございますから、そういったことを踏まえて、我が国の主張は、これまでのG20の首脳声明や先般の中央銀行総裁・金融監督当局長官会合での合意にもこの前から発表させていただいておりますように、反映されています。 - 金融庁

例文

From August 16 to 21, I went on a business trip to the United States. As already reported in brief at the informal gathering with Cabinet ministers today, I visited Washington D.C. and New York, where I met with Federal Reserve Board (FRB) Chairman Ben Bernanke, Treasury Under Secretary Lael Brainard and the President’s economic advisor Paul Volcker, just to name a few. Paul Volcker, who served as FRB Chairman during the 1970s, is the economic advisor to President Barack Obama who created the so-called “Volcker Rulein the recent financial reform legislation. In the United States, financial deregulation and economic and financial globalization had been a massive trend over the past two or three decades, basically, since the Great Depression in 1929. It was against such a backdrop in the United States that the first radical financial reform legislation in 80 years was established very recently. I asked others during my stay in the United States as to whether it amounted to a change comparable to the Copernican Revolution, and some Americans responded that it was indeed that kind of change. The major global financial trend is changing in the United States, the leading country of finance. I gained firsthand knowledge of this, having met with leading figures of the United States as the Minister for Financial Services and listened to their various opinions.発音を聞く 例文帳に追加

それから、私でございますが、8月16日から21日まで米国に出張させていただきまして、今日の閣僚懇でもあらかたは報告をさせていただきましたが、ワシントンDC及びニューヨークを訪問して、バーナンキFRB(連邦準備制度理事会)議長、それからブレイナード財務次官、ボルカー大統領経済顧問、ご存じのようにこれは1970年代のFRBの議長でございますが、大変背の高い人でございますが、今度の金融規制改革法でいわゆるボルカールールというのをつくったオバマ大統領の経済顧問でございますが、こういった方ともお会いいたしました。米国ではもう皆さん方ご存じのように80年ぶり、まさに1929年に大恐慌がございましてね、それから色々あったわけでございますけれども、基本的にこの二、三十年、金融の規制緩和、あるいは経済のグローバル化、あるいは金融のグローバル化ということが非常に大きな潮流でございましたが、そういった中で80年ぶりの根本的な改革を、金融規制改革法が成立したばかりでございまして、私が向こうに行って、「コペルニクス的変化か」と言ったら、「いや、自見さん実はコペルニクス的変化だ」と、こう言ったアメリカの方もおられましたが、そういった大きな、皆さん方もボルカールールをはじめ世界の金融の潮流が非常に大きくアメリカを、まさに金融の本場であったアメリカで変わってきたわけでございまして、そういったところを金融(担当)大臣として実感としてアメリカの要人ともお会いしつつ、きちっと色々な意見を聞かせていただいたわけでございます。 - 金融庁

>>例文の一覧を見る

検索された単語のスペルをチェックし、予想される単語を表示しています。

あり得るかもしれない単語

…の後ろから
下から
…の間から

英和辞典の中から予想される単語の意味を調べるには、下記のリンクをクリックして下さい。

from behindの意味を調べる

from belowの意味を調べる

from betweenの意味を調べる


以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「From ben.」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

Weblio翻訳の結果

「From ben.」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

から。

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

From /(弱形)frəm; (強形)frάm/
…から
N. /n/
英語アルファベットの第 14 字

「From ben.」を解説文の中に含む見出し語

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS