意味 |
I feel happy but it's embarrassing, so I want you to stop giving me your blessing in publicとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 気持ちは嬉しいが恥ずかしいから公の場での祝福はやめてもらいたい
Weblio英語表現辞典での「I feel happy but it's embarrassing, so I want you to stop giving me your blessing in public」の意味 |
|
I feel happy but it's embarrassing, so I want you to stop giving me your blessing in public
意味 |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「I feel happy but it's embarrassing, so I want you to stop giving me your blessing in public」のお隣キーワード |
I feel happy about being able to see you.
I feel happy and sad at the same time
I feel happy because I am quit of that trouble.
I feel happy because I was able to meet you.
I feel happy but it's embarrassing, so I want you to stop giving me your blessing in public
I feel happy from the morning.
I feel happy from you and John's emails.
I feel happy I was able to study here now.
I feel happy just from thinking about you.
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |