小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > Imperial family recordの意味・解説 

Imperial family recordとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 皇統譜


Weblio英和対訳辞書での「Imperial family record」の意味

Imperial family record

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「Imperial family record」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 38



例文

He was a member of the Imperial family, but his pedigree record is unknown.発音を聞く 例文帳に追加

皇族だが系譜は不明。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Volume 9 Teio Hongi (the original record of Imperial Family) from Emperor Keitai to Emperor Suiko発音を聞く 例文帳に追加

第9巻「帝皇本紀」継体天皇から推古天皇まで。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Volume 6 Koson Hongi (the original record of the imperial grandchild) (Ichiden, Tenson Hongi), Himuka Sandai (three generations of Himuka), Jinmu Tosei (story in Japanese myth about the first generation of the Imperial Family)発音を聞く 例文帳に追加

第6巻「皇孫本紀(一云、天孫本紀)」日向三代、神武東征。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Princess Kasuga no Oiratsume (Kasuga no Oiratsume no Himemiko) appeared in the Kiki ("Kojiki" [A Record of Ancient Matter] and the "Nihonshoki" [Chronicles of Japan]) as a member of the Imperial family (royal family) in Japan.発音を聞く 例文帳に追加

春日大娘皇女(かすがのおおいらつめのひめみこ)は、記紀に伝えられている皇族。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Prince Oousu (Oousu no Mikoto) appeared in the Kiki ("Kojiki" [A Record of Ancient Matter] and the "Nihonshoki" [Chronicles of Japan]) as an Imperial family (royal family) during the Kofun (tumulus period) period in Japan.発音を聞く 例文帳に追加

大碓皇子(おおうすのみこ)は記紀に伝えられる古墳時代の皇族(王族)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Takekunikoriwake no mikoto was a member of the Imperial Family in the Kofun period (tumulus period), and he was written about in "A Record of Ancient Matters," "Chronicles of Japan," and so on.発音を聞く 例文帳に追加

武国凝別命(たけくにこりわけのみこと)は、記紀などに伝える古墳時代の皇族。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He also holds the record as the longest-lived member of the Japanese Imperial family in the period since definite records have been kept.発音を聞く 例文帳に追加

同時に記録の確かな日本の皇族では最高齢の記録である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「Imperial family record」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 38



例文

The "Kojiki" (Record of Ancient Matters) and the "Nihonshoki" (Chronicles of Japan) say that the victor, Yamasachihiko, established the basis of the Imperial family.発音を聞く 例文帳に追加

勝利した山幸彦は、天皇家の元を築いたと記紀で伝えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

History books such as "Kunitsufumi" (National Record), "Sumeramikotonofumi" (Record of the Emperors), which were to be handed down by the imperial family for generations, were possessed by the Soga clan and were retained at the residence of the Soga clan.発音を聞く 例文帳に追加

『国記』(くにつふみ)・『天皇記』(すめらみことのふみ)と言った皇室が代々受け継ぐべき史書を蘇我氏が所持し邸宅で保管していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Likewise on the Emperor's Birthday the Emperor and Imperial Family members receive the public's congratulations at the Palace (in the fiscal 2008 a record high of 22,655 people visited the Palace according to the Imperial Household Agency).発音を聞く 例文帳に追加

又、天皇誕生日にも同様、一般参賀が行われる(2008年度は過去最高の2万2655人が参賀:宮内庁発表)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Inishikiiribiko no mikoto (五十) was a member of the Imperial family (Royal family), who is said to have been lived in the Kofun period (tumulus period), according to "Kojiki " (The Record of Ancient Matters) and "Nihonshoki" (Chronicles of Japan).発音を聞く 例文帳に追加

五十瓊敷入彦命(いにしきいりびこのみこと)は、記紀に伝えられる古墳時代の皇族(王族)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Prince Hikoimasu (Hikoimasu no Miko []; His date of birth and death are unknown.) first appeared in the "Record of Ancient Matters" and "Chronicles of Japan," as he was a member of an Imperial family (Royal family) during the Kofun period (tumulus period) in Japan.発音を聞く 例文帳に追加

彦坐王(ひこいますのみこ、生没年不詳)は、記紀に伝えられる古墳時代の皇族(王族)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Prince Oi (Oi no Kimi or Oi no Miko, his date of birth and death were unknown) first appeared in the Itsubun (unidentified or lost writings) written articles of the 'Joguki' (Record of the Crown Prince) being an Imperial family (Royal family) around the fifth century in Japan発音を聞く 例文帳に追加

乎非王(おいのおおきみ・おいのみこ、生没年不詳)は、「上宮記」逸文に記される5世紀頃の皇族(王族)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Prince Ohodo (Ohodo no Okimi; his date of birth and death were unknown) appeared in the "Kojiki" (The Records of Ancient Matters) and the 'Joguki' (Record of the Crown Prince) as an Imperial family (royal family) during the Kofun period (tumulus period).発音を聞く 例文帳に追加

意富富杼王(おおほどのおおきみ、生没年不詳)は、『古事記』・「上宮記」に伝えられる古墳時代の皇族(王族)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Iitoyo no himemiko (440? - 484) was one of Imperial family (the royal family) during the end of fifth century, according to "A Record of Ancient Matter" and "Chronicles of Japan."発音を聞く 例文帳に追加

飯豊青皇女(いいとよあおのひめみこ、允恭天皇29年(440年)?-清寧天皇5年(484年)11月(旧暦)?)は、記紀に伝えられる5世紀末の皇族(王族)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「Imperial family record」の意味に関連した用語

Imperial family recordのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS