小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「In his masterpiece」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「In his masterpiece」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18



例文

In 1851, Hisashige completed his masterpiece, 'Mannen Jimeisho' (a mechanical stand clock), which is now designated as a national important cultural property.発音を聞く 例文帳に追加

嘉永4年(1851年)には現在国の重要文化財に指定されている「万年自鳴鐘」を完成させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

'Huangshan Mountains in Morning Mist,' a painting on the fusuma of the Miei-do at Toshodai-ji Temple in Nara City became his masterpiece, which he had spent about ten years to complete in the 1970s.発音を聞く 例文帳に追加

1970年代には約10年の歳月をかけて制作した奈良・唐招提寺御影堂障壁画「黄山暁雲」は畢生の大作となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Many Eigaku's works are housed in Rinzai Sect Myoshin-ji Temple, among which works the wall painting of the reception hall in Rinka-in Temple is considered to be his masterpiece.発音を聞く 例文帳に追加

臨済宗妙心寺には永岳の作品が多く残り、とりわけ隣華院客殿障壁画は永岳の代表作といえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In August, 1924, before his death, Senzaburo wrote his last work, "Koheiji, who is alive," on "Engeki-shincho" (Bungeishunju Ltd.), which is recognized as his defining work, and also as a masterpiece in the history of modern plays.発音を聞く 例文帳に追加

逝去に先立つ同年8月、『演劇新潮』(文藝春秋)に発表した『生きてゐる小平次』が絶筆となったが、これが代表作とされ、近代戯曲史上の名作とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Feeling that he had reached the limit during drastic modernization of drama, he decided to retire in 1881 when he published a great masterpiece of Zangirimono (the cropped hair plays) which was called "Shimachidori Tsuki no Shiranami" (commonly called Shimachidori, meaning Plovers of the Island) as his once-in-a-life-time work for his retirement ('isse ichidai' in Japanese), thereafter officially 'retiring' and renaming himself Mokuami.発音を聞く 例文帳に追加

急激な演劇の近代化に限界を感じ、明治14年(1881)團菊左のために書かれた散切物の大作『島鵆月白浪』(島ちどり)を一世一代として発表後、「引退」して黙阿弥と名乗る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1874, his relationship with Takeshiro MATSUURA took him to Hokkaido, where he created his masterpiece, Kyu-Ezo Fuzoku-zu, a painting depicting customs of the old Ezo region and expressing the life of the Ainu people.発音を聞く 例文帳に追加

明治7年(1874年)には、松浦武四郎との交流から北海道を旅し、アイヌの風俗を題材にした代表作「旧蝦夷風俗図」を描いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the early modern age, with an aim to interpret the Kojiki in detail, Norinaga MOTOORI from Ise Province wrote his masterpiece, "Kojikiden" (Commentaries on the Kojiki), and the "Nihon Shoki"-dominated mythology changed to "The Kojiki"-dominated mythology, and the trend continues to this day.発音を聞く 例文帳に追加

近世になると、伊勢国出身の本居宣長が、古事記に対して本格的解明を目指し名著『古事記伝』を書き上げ、『日本書紀』優位の神話が一変して、『古事記』優位の神話が主体となり、現在にいたっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1937, he moved to Tokyo and with P.C.L Film Studios he released his final masterpiece "Ninjo Kamifusen" (Humanity and Paper Balloons) featuring the Zenshinza kabuki theater troupe before he joined the army.発音を聞く 例文帳に追加

1937年(昭和12年)、東京に移り、P.C.L.映画製作所(現在の東宝スタジオ)で発表した前進座がユニット出演した名作『人情紙風船』を最後に従軍する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1943 he welcomed Tsumasaburo BANDO as his new star, and Inagaki's 'Muhomatsu no issei' (Life of Muhomatsu), whose screenplay was written by Itami from his sickbed, is hailed as a pre-1945 masterpiece of Japanese film, but the scene where Muhomatsu the rickshaw driver confesses his love to a soldier's widow was considered unacceptable given the wartime situation and was cut by the censors.発音を聞く 例文帳に追加

18年には阪東妻三郎を主演に迎え、病床の伊丹が脚本を担当した「無法松の一生」は戦前の日本映画を代表する名作といわれるが、人力車夫・無法松が軍人の未亡人に愛の告白をするという場面が時局に合わないとして、検閲でカットされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The 'Botanzukuri Kairagi Zamesaya Koshigatana' (important cultural property) housed in the Kyoto National Museum is from the period of the Northern and Southern Courts (Japan), but even in the mid Edo period, Sukeroku, who is the hero in the Kabuki masterpiece "Sukeroku" featuring the Edo idea of stylishness, carried 'an inro (pill case) and samezaya' on his waist, suggesting samezaya being a part of the artistic aspect of Japanese swords.発音を聞く 例文帳に追加

京都国立博物館収蔵の「」(重要文化財)は南北朝時代(日本)のものだが、江戸時代中頃になっても「江戸の粋」を凝縮した歌舞伎の傑作『助六』で助六の腰にあるのは「一つ印籠と鮫鞘」となっており、その存在は日本刀の芸術性とは不可分のものだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1934, Mizoguchi joined Daiichi Eiga-sha (a production company) established by Masaichi NAGATA, and made his name by releasing movies such as 'Orizuru Osen' (The Downfall of Osen), which, based on Kyoka IZUMI's novel, featured Isuzu YAMADA, 'Naniwa ereji' (Naniwa Elegy), which was produced together with a talented screenwriter Yoshikata YODA for the first time, and 'Gion no shimai' (Sisters of the Gion), a masterpiece set in Gion, Kyoto.発音を聞く 例文帳に追加

9年、永田雅一が設立した第一映画社に参加し、山田五十鈴出演で泉鏡花原作の「折鶴お千」、名脚本家依田義賢とはじめて組んだ「浪華悲歌」、京都の祇園を舞台にした傑作「祇園の姉妹」などを発表して名声を高めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Mitsuo's older brother Masahiro MAKINO was as young as twenty to overcome adverse situations such as the loss of his family's house in a fire in 1928 and the loss of many actors and actresses who quit Makino Productions, he produced a masterpiece of period drama "Roningai" with Itaro YAMAGAMI, but upon Shozo's death on July 25, 1929 the next year, it became difficult to continue the operation of Makino Productions and there was a conflict about the non-payment of salaries at the end of 1930.発音を聞く 例文帳に追加

1928年(昭和3年)の本宅の焼失、スターの大量退社に揺れるマキノプロで逆境に燃えた光雄の兄・弱冠20歳のマキノ雅弘は、山上伊太郎と時代劇の傑作『浪人街』を生むが、翌年の1929年(昭和4年)7月25日、省三が亡くなるとマキノプロの経営は困難になり1930年(昭和5年)に年末給料不払で争議が起こる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His creative activities reached a peak from 1967 to 1970; he directed the masterpiece "Oryu sanjo" (The Appearance of Oryu), part of the "Hibotanbakuto" series, starring Junko FUJI; made successful action movies such as "By a Man's Face Shall You Know Him" and "The Eighteen-year Sentence" which starred Noboru ANDO; and directed "Showa onna bakuto" (A Showa Lady Gambler), a revenge story featuring a strange curse in which Kyoko ENAMI, a star of yakuza films who had moved from Daiei to Toei, played the lead.発音を聞く 例文帳に追加

その創作活動は1967年から1970年にピークを迎え、藤純子主演の『緋牡丹博徒』ではシリーズ中屈指の傑作である『お竜参上』を監督し、安藤昇を主演に迎え『男の顔は履歴書』や『懲役十八年』などのアクション映画を成功させ、大映の任侠スターだった江波杏子を東映に迎えて一種異様な怨念に彩られた復讐物語『昭和おんな博徒』を手掛けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His representative work, a silver folding screen of 'Fuusokazu' (commonly known as the title of 'Natsuakikusa zu Byobu' [Flowering Plants of Summer and Autumn]) used to be in the possession of the Hitotsubashi Tokugawa family and is painted on the back of a gold folding screen 'Fujin Raijin zu" (The Wind and Thunder Gods) (Important Cultural Property) by Korin who had painted it inspired by the masterpiece of Sotatsu TAWARAYA (now they are separately mounted for the purpose of preservation).発音を聞く 例文帳に追加

代表作の銀屏風「風雨草花図」(「夏秋草図屏風」の題名で広く知られる)は、一橋徳川家がかつて所持していたもので、俵屋宗達の名作に影響を受けた光琳の金屏風「風神雷神図」(重要文化財)の裏面に描かれたものである(現在は保存上の観点から「風神雷神図」とは別々に表装されている)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During a period in which Toei shifted from mass vendetta period dramas to yakuza films, Kato directed "Kutsukake Tokijiro yukyo ippiki," his masterpiece whose title became a byword for Tai KATO; "Brutal Tales from the End of the Edo Period" a realistic period drama about internal conflict in the Shinsengumi (a special police force at the end of the Tokugawa Shogunate); and "Meiji kyokakuden sandaime shumei" (The Story of a Meiji Knight, the Third Generation), which presented life in the Japanese Mafia with a unique sense of beauty and lyricism and greatly influenced later yakuza films.発音を聞く 例文帳に追加

東映が集団抗争時代劇から任侠路線へと移行する時期には、タイトルが加藤泰自身の代名詞ともなる最高傑作『沓掛時次郎遊侠一匹』をものにし、新選組内部の抗争を描いたリアリズム時代劇『幕末残酷物語』などを撮り、そして、やくざの生きざまを独特の美意識と叙情で描いてその後の任侠映画に多大な影響を与えた『明治侠客伝三代目襲名』を監督する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He showed his talent in speedy, light, and unrestrained films such as "Gyunyuya Furanki" (Milk rounds man Furanki) which was praised as a masterpiece for slapstick and parody rarely seen in Japan, "Gaito" called 'the most typical film of Ko NAKAHIRA' and used gorgeous costumes designed by Hanae MORI as he said that 'I consistently aim to produce sophisticated films' as a film director, "Yuwaku" (temptations) a comedy showing the adolescence of young vanguardartists, and "Saijo Katagi" (A character of intelligent lady), a comedy of manners aimed to have the same touch as that of Billy Wilder.発音を聞く 例文帳に追加

日本では珍しいスラップスティックとパロディで傑作といわれる『牛乳屋フランキー』、映画監督として「自分はあくまでもソフィスケイトを目指す」と語っていたように「最も中平康らしい作品」といわれる、森英恵による衣装も絢爛たるルネ・クレール風の『街燈』、若き前衛芸術家達の青春群像を描いたコメディ『誘惑』、ビリー・ワイルダータッチを狙った風俗喜劇『才女気質』等のスピーディーで軽妙洒脱な作品に力量を発揮した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「In his masterpiece」に近いキーワードやフレーズ

Weblio翻訳の結果

「In his masterpiece」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

彼の傑作

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

In /iːn/
…の中に
his /(弱形) (h)ɪz; (強形) híz/
彼の
masterpiece /mˈæstɚpìːs/
傑作, 名作, 代表作
ster /stɚ/
「する人, 作る人, …な人」
piece /píːs/
断片, 破片

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS