小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Tatoeba > In most cases, we can deliver within three business days.の意味・解説 

In most cases, we can deliver within three business days.とは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

Tatoebaでの「In most cases, we can deliver within three business days.」の意味

In most cases, we can deliver within three business days.


「In most cases, we can deliver within three business days.」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2



例文

In most cases, we can deliver within three business days.例文帳に追加

休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。 - Tatoeba例文

例文

In most cases we can deliver within three business days.発音を聞く 例文帳に追加

休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。 - Tanaka Corpus

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio例文辞書での「In most cases, we can deliver within three business days.」に類似した例文

In most cases, we can deliver within three business days.

例文

We usually ship within two working days.

例文

We usually reply within two business days.

例文

It is usually delivered within a week after we receive an order.

例文

We will send the order in five day by EMS.

例文

The item will be dispatched within two working days after your payment is confirmed.

例文

It can take two to three weeks for delivery.

例文

We have three deliveries every day.

例文

We can go there in about three hours.

例文

Items will be dispatched within 24 hours if they are in stock at the time of order confirmation.

例文

After placing your order, please pay within two working days.

例文

We will deliver the products within 30 days after the date of Purchase Order.

17

我々1 日 8 時 3 交替で働いた.

例文

We worked eight hours a day in three shifts.

18

3 時以降ならいつでも都合がつきます.

例文

Any time after three is all right with me.

22

もしご都合がよろしければ3時にまいります。

例文

We can immediately dispatch up to 5,000 pieces.

例文

The product will be shipped within 24 hours after the payment is confirmed.

例文

In regard to a return, our Customer Center will get in touch with you within 5 working days.

29

対象製品弊社まで着払いでお送りいただけますようお願い致します

例文

Please send us your recalled products by cash-on-delivery.

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。


In most cases, we can deliver within three business days.のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS