小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「Is this evil?」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「Is this evil?」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 49



例文

This film is based on a popular American comic whose main character, Daredevil, fights against evil with superhuman powers.発音を聞く 例文帳に追加

デアデビル - 浜島書店 Catch a Wave

I received the service of expelling evil spirits at a shrine because this year is an unlucky year for me.例文帳に追加

厄年なので神社で厄払いをしてきました。 - 時事英語例文集

This is a case of good coming out of evil.発音を聞く 例文帳に追加

これは災い転じて福となるの例だ. - 研究社 新和英中辞典

I don't believe that there is any evil person in this world.例文帳に追加

私はこの世に悪人はいないと思っている。 - Tatoeba例文

I don't believe that there is any evil person in this world.発音を聞く 例文帳に追加

私はこの世に悪人はいないと思っている。 - Tanaka Corpus

This is a typical story about rewarding the good and punishing the evil.発音を聞く 例文帳に追加

典型的な勧善懲悪である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is the fourth movie in the "Resident Evil" series.発音を聞く 例文帳に追加

今作は「バイオハザード」シリーズの4作目である。 - 浜島書店 Catch a Wave

This song is used in "Dragon Quest II: Pantheon of Evil Spirits" game software.発音を聞く 例文帳に追加

この曲はゲームソフト『ドラゴンクエストII悪霊の神々』に使われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some historians criticize Mitsuhide for this by saying "Mitsuhide is a fool who returned evil for good."発音を聞く 例文帳に追加

このことを根拠に「光秀は恩を仇で返した愚か者」と酷評する歴史研究家も存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is the judgment, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.発音を聞く 例文帳に追加

光が世に来ているのに,その業が悪いために,人々が光より闇を愛したことがその裁きだ。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 3:19』

Hereafter, this database is referred to at the time of call incoming to the receiving subscriber; and if it is confirmed that a received originating subscriber number is registered, incoming of an evil call is decided, and a ringing tone indicating incoming of the evil call is sent from a ringing tone device 32 for evil call discrimination to the receiving subscriber to report incoming of the evil call before response of the receiving subscriber.例文帳に追加

以後、着信加入者への着信時、このデータベースを参照し、受信した発信加入者番号が登録されていることが確認された場合には悪意呼着信と判定し、着信加入者に対し悪意呼識別用呼出し音装置32からの悪意呼着信を示す呼出し音を送出し、着信加入者の応答前に悪意呼着信であることを通知可能とする。 - 特許庁

Then he goes, and takes with himself seven other spirits more evil than he is, and they enter in and dwell there. The last state of that man becomes worse than the first. Even so will it be also to this evil generation.”発音を聞く 例文帳に追加

そこで,出て行って,自分より悪いほかの七つの霊を共に連れて来る。そして彼らは中に入ってそこに住みつく。その人の最後の状態は,最初よりも悪くなる。この悪い世代もそのようになるだろう」。 - 電網聖書『マタイによる福音書 12:45』

The land of the dead is a filthy evil land and this is unavoidable, therefore nothing is sadder than the death.発音を聞く 例文帳に追加

黄泉の国はきたなき悪しき国であり、そのことは逃れようのないことで、だから死ぬことほど悲しいことはないと述べた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.例文帳に追加

その裁きというのはこうである。光が世に来ているのに、人々は光よりやみを愛した。その行いが悪かったからである。 - Tatoeba例文

And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.発音を聞く 例文帳に追加

その裁きというのはこうである。光が世に来ているのに、人々は光よりやみを愛した。その行いが悪かったからである。 - Tanaka Corpus

Bannai SAGIZAKA was originally a hando gataki (a comic evil man), but he is a perfect clown in this act, and his costume is also different from that of other acts.発音を聞く 例文帳に追加

鷺坂伴内はもともと半道敵だが、この段に関しては完全な道化となっており、拵えも異なっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This story is famous for its detailed description of the human egotism displayed by acts of evil in the name of survival.発音を聞く 例文帳に追加

生きるための悪という人間の利己主義を克明に描き出し、又、作者の解釈を加えた作品として著名である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Perhaps this is the result of my evil and dirty karma, but I am being beaten with a kinuta in hell for having not waited for my husband peacefully.'発音を聞く 例文帳に追加

「邪淫の業がふかいのか、安んじて待つことをしなかった罪で、うてやうてやと報いの砧 と地獄でむちうたれております。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The core of this drama is a confrontation between the justice briskly delivered by Katsumoto, imaged as "Mei-bugyo" (excellent judge), and the smart evil represented by Danjo.発音を聞く 例文帳に追加

“名奉行”をイメージさせる勝元の颯爽とした裁きと弾正の知能犯的悪人ぶりの対決がドラマの眼目である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Fukuoka looked back this provision as 'the aim is to break down evil customs from the past like national isolation and to take and accomplish advantages from the world.'発音を聞く 例文帳に追加

福岡はこの条文を「従来の鎖国的陋習を打破して広く世界の長を採り之を集めて大成するの趣旨である」と回顧している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is the shrine where priests pray for 'protection from unlucky or taboo directions' to avoid those evil things when moving one's residence or leaving on journeys.発音を聞く 例文帳に追加

ここは、引越し、旅行など移動に際して、災いが起こらないように「方角除け」の御祈祷を行う神社である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I believe, too, that this narrow theory is becoming a grave practical evil, detracting greatly from the value of the moral training and instruction,発音を聞く 例文帳に追加

私はまた、この狭量な理論は、ゆゆしき実践上の害悪となり、道徳的訓練や教育の価値を甚だしく減らしていると信じています。 - John Stuart Mill『自由について』

To one holding this theory of life, crushing out any of the human faculties, capacities, and susceptibilities, is no evil:発音を聞く 例文帳に追加

これを生活の理論と信奉する人にとっては、人間の才覚や能力を消し去ることは悪ではありません。 - John Stuart Mill『自由について』

This scene is created in order that an audience can easily find out the evil spirit is Rokujo no Miyasudokoro, because she is the only person who has some story related to a broken carriage and she can have a noble attendant even though the rank of that attendant is not so high.発音を聞く 例文帳に追加

壊れた車に因縁を持ち、身分が低いとはいえ貴族をお供につれているとなれば、六条御息所しかありえないと観客にはわかるようにしている演出。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This thought is very meaningful in Jodoshinshu doctrine, meaning 'It is evil people who are the major object of salvation based on the Vow of Amida Nyorai (Primal Vow of Other Power).'発音を聞く 例文帳に追加

悪人正機(あくにんしょうき)は、浄土真宗の教義の中で重要な意味を持つ思想で、「悪人こそが阿弥陀如来の本願(他力本願)による救済の主正の根機である」という意味である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This umbrella is thought to protect Chion-in Temple from fires and is said to have been placed between the front eaves of the Miei-do by master craftsman Jingoro HIDARI to ward off evil spirits or left by the white fox form of Nuregami-Doji.発音を聞く 例文帳に追加

御影堂正面軒下に名工・左甚五郎が魔除けに置いたとも、白狐の化身・濡髪童子がおいたとも伝えられる傘で、知恩院を火災から守るものとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Those in whose eyes this reticence on the part of heretics is no evil, should consider in the first place, that in consequence of it there is never any fair and thorough discussion of heretical opinions;発音を聞く 例文帳に追加

異端派のこういう遠慮がまるで無害だと見ている人たちは、まず第一に、その結果、異端的意見についての公平で徹底的な議論が行われなくなり、 - John Stuart Mill『自由について』

Because Takamusuhi found blood on the arrow, showing it to the gods, and thought that it was the arrow that was given to Amenowakahiko; Takamusuhi threw it back to the earth, saying, 'If there is nothing wrong with Amenowakahiko and this is the arrow that shot through the evil god and flew to the heaven, then Arrow, you cannot shoot Amenowakahiko. But if Amenowakahiko has an evil intention, shoot through Amenowakahiko.'発音を聞く 例文帳に追加

タカムスヒはその矢に血が付いていたので、この矢はアメノワカヒコに与えた矢であると諸神に示して、「アメノワカヒコの命に別状無くて、悪い神を射た矢が飛んで来たのなら、この矢はアメノワカヒコに当たるな。もしアメノワカヒコに邪心があるのなら、この矢に当たれ」と言って、矢を下界に投げ返した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is called Mamorigatana (a sword for protection) due to the implication of cutting down evil spirits with a sword in the society of the samurai class and because cats avoid shining objects which were regarded as a magic creatures.発音を聞く 例文帳に追加

これを守り刀と呼ぶ由来は武士の社会で、刀によって魔を斬るといった意味や魔物の使いとされていた猫が光り物を嫌がるので刀を置くことが魔よけとされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

NAGAKURA's series of works broke the stereotyped idea of considering Shinsengumi as 'a group of wicked murderers or evil envoy' and triggered a reconsideration of the Shinsengumi that is still ongoing to this day.発音を聞く 例文帳に追加

この永倉の一連の働きがその時までの「新選組は悪の人斬り集団、悪の使者」という人々の固定観念を突き崩し、現在に続く新選組再考のきっかけとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Those who support this theory insist there is no clear evidence to support the idea the "The law prohibiting cruelty to animals was an evil law aimed at minor killings to inflict severe punishment on the offender."発音を聞く 例文帳に追加

この説を主張する者によると「生類憐みの令は、些細な殺生を禁じ、違反者に対して厳罰で報いた悪法である」とする確かな根拠は、実は確認されていないという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, this mixer has a structure, in which a smooth and quick kneading processing is possible by suppressing an evil such as the bonding of the kneaded matter to the periphery of the kneading tank to the minimum during the period ranging from the start to the end of kneading of the quick setting concrete and discharging.例文帳に追加

そのほか、速硬コンクリートの混練開始から終了・排出まで、混練物が周囲に付着したりする弊害を最小限に押さえ、円滑かつ迅速に混練処理が可能な構造となっている。 - 特許庁

When the multitudes were gathering together to him, he began to say, “This is an evil generation. It seeks after a sign. No sign will be given to it but the sign of Jonah, the prophet.発音を聞く 例文帳に追加

群衆が彼のもとに集まって来た時,彼はこう言い始めた,「この世代は悪い世代だ。しるしを求める。この世代には,預言者ヨナのしるしのほかには何のしるしも与えられないだろう。 - 電網聖書『ルカによる福音書 11:29』

When anyone hears the word of the Kingdom, and doesn’t understand it, the evil one comes, and snatches away that which has been sown in his heart. This is what was sown by the roadside.発音を聞く 例文帳に追加

だれかが王国の言葉を聞いても理解しない場合,悪い者がやって来て,その心にまかれたものを奪い去る。道ばたにまかれたものとは,そういう人のことだ。 - 電網聖書『マタイによる福音書 13:19』

In the book "Tannisho" is written that 'if even good people can be born in the Pure Land, how much more so the evil people', and this has also something to do with the concept of "Tariki Hongan," which was mentioned above. The meaning of this is that people (sentient beings) are too ignorant to do something good that leads to the Pure Land.発音を聞く 例文帳に追加

『歎異抄』に「善人なおもて往生をとぐ、いわんや悪人をや(善人が極楽往生できるのなら、悪人ができないはずが無い)」と有るのは、上記「他力本願」とも関係する思想であるが、その意味は、<人(凡夫)は自力で善(往生の手段となる行為)を成しとげることは不可能である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We must develop and maintain the capacity to forgive. He who is devoid of the power to forgive is devoid of the power to love. There is some good in the worst of us and some evil in the best of us. When we discover this, we are less prone to hate our enemies.例文帳に追加

人を許すことを覚え、身につけなければいけません。許す力量のない者には、愛する力もありません。最悪の人間にもどこか取り柄があるように、最高の人間にも悪い面はあります。これがわかれば、敵を憎む気持ちが薄れます。 - Tatoeba例文

As described above, he placed emphasis on the state of rinju, which he considered the conclusion where one's good deeds and evil deeds across three lives manifest themselves in Sansho (Three Proofs), and he considered that this state leads one to the future life, and determined that those whose state at death is good will become a Buddha and those whose state at death is bad will go to Hell.発音を聞く 例文帳に追加

そのように、臨終の相を重要視し、三世における善業・悪業が三証に出る総決算であると位置づけて、未来世に至る相を現すとし、死相のよい者は成仏し、よくない者は地獄に堕すなどと定めている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This red coloring is derived from an old saying that Bodhidharma wore a red robe, but there are other sayings that the red color could dispel evil spirits, or that the god of smallpox who causes smallpox would hate the color of red.発音を聞く 例文帳に追加

これは達磨が赤い衣を着ていたとされる事に由来するが、その他に、赤色には魔除けの効果があると信じられていた事や、疱瘡を引き起こす疱瘡神が、赤色を嫌うと信じられていた事からも由来しているのではないかとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The concept of 'Kuhon Ojo' is advocated in 'Kanmuryoju-kyo' (The Sutra of Visualization of the Buddha of Measureless Life, meaning Amida), which preaches that there are nine stages or categories on Gokuraku Ojo (to rebirth from this world into Amitabha's Western Pure Land Paradise) from those who correctly adhere to Buddhist teachings to the most evil people.発音を聞く 例文帳に追加

「九品往生」とは「観無量寿経」に説かれる思想で、極楽往生(人が現世から阿弥陀如来のいる西方極楽浄土へと生まれ変わる)のしかたには、仏の教えを正しく守る者から、極悪人まで9つの段階ないし種類があるという考えである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Masataka UWAYOKOTE poses a question on the credibility of "Azuma Kagami" elaborated by the Kamakura bakufu, and he opposed to the common theory, that is, Yoshitsune's acceptance of the title without his brother's permission was a result of an evil design of Goshirakawa, and with this strategy he tried to divide Yoshitsune from Yoritomo and Yoshitsune was trapped by it.発音を聞く 例文帳に追加

上横手雅敬は鎌倉幕府編纂である『吾妻鏡』に疑問を呈し、義経の無断任官問題が老獪な後白河が義経を利用して頼朝との離反を計り、義経がそれに乗せられた結果であるとする通説を批判している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a method for efficiently manufacturing a functional member having no base material, capable of thinning this member, while preventing an evil caused by having a base material, that is, the occurrence of a curl of the functional member, in the functional member capable of exhibiting the specific function.例文帳に追加

特定の機能を発揮しうる機能性部材に関し、基材を有することにより生じる弊害、即ち、機能性部材のカールの発生を防止しつつ当該部材の薄型化が可能な基材レス機能性部材を、効率良く製造する方法を提供する。 - 特許庁

The first question is of since when this idea that "leprosy" is in the family has been believed in the Early-Modern Age. The second is the question of how such discriminatory ideas as "punishment for evil deeds" and "karma disease" has developed in light of the "in-the-family" belief. The third is the question of how "leprosy" patients actually lived their daily life under such views of "leprosy" and discriminatory belief.例文帳に追加

まず第一に「癩」を家筋と見なす考え方が近世のいつ頃から、いかなる背景のもとで成立し、普及していくのかという問題、第二に「天刑病」「業病」といった差別意識が家筋意識との関わりの中で、どのように展開していくのかという問題、そして第三にそのような「癩」病観、差別意識のもとで、現実の「癩」患者がどのような生活を送っていたのかという問題である。 - 厚生労働省

If, however, the mischievous operation of the absence of free discussion, when the received opinions are true, were confined to leaving men ignorant of the grounds of those opinions, it might be thought that this, if an intellectual, is no moral evil, and does not affect the worth of the opinions, regarded in their influence on the character.発音を聞く 例文帳に追加

しかし、広く受け入れられた意見が真実だという場合、自由な議論がないということの有害な作用が、そうした意見の根拠に無知なまま放置するということに限られるのなら、これは、知的な害悪であるとしても、道徳的な害悪ではなく、品格にたいするその影響に関していえば、意見の価値を左右するものではないと思われるかもしれません。 - John Stuart Mill『自由について』

例文

I only wish it were so, Crito; and that the many could do the greatest evil; for then they would also be able to do the greatest good-- and what a fine thing this would be! But in reality they can do neither; for they cannot make a man either wise or foolish; and whatever they do is the result of chance.発音を聞く 例文帳に追加

そうだったらうれしいんだよね。もし大衆がどんな悪でも実行できるなら、どんな善でも実行できるはずなんだよ。もしそうだったらどんなにすばらしいだろうね! だけど現実には、大衆にはどちらも実行できない。なぜなら、大衆を賢くしたり愚かにしたりすることはできないからなんだ。大衆がやることは、単に偶然の結果に過ぎないんだよ。 - Plato『クリトン』

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「Is this evil?」に近いキーワードやフレーズ

Weblio翻訳の結果

「Is this evil?」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

これは凶悪ですか

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

Is /(弱形) ɪz/
be の 3 人称・単数・直説法・現在形
this /ðís/
この
vi /ɪnˌtrænsətɪv ˈvɜːb/
静脈不全; 赤血球容積指数; 換気指数; 静脈弁不全; 容積指数; 体積指数

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS