意味 |
It was a little embarrassing to take the train carrying a bouquet of rosesとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 バラの花束を持って電車に乗るのはちょっと恥ずかしかった
Weblio英語表現辞典での「It was a little embarrassing to take the train carrying a bouquet of roses」の意味 |
|
It was a little embarrassing to take the train carrying a bouquet of roses
意味 |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「It was a little embarrassing to take the train carrying a bouquet of roses」のお隣キーワード |
It was a little cold, but I swam in the ocean.
It was...a little different than I imagined.
It was a little difficult, so I didn't understand what it meant.
It was a little embarrassing to take the train carrying a bouquet of roses
It was a little over six years ago.
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |