意味 | 例文 (25件) |
Kyokutei Bakinとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
ウィキペディア英語版での「Kyokutei Bakin」の意味 |
Kyokutei Bakin
出典:『Wikipedia』 (2011/06/04 08:37 UTC 版)
「Kyokutei Bakin」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25件
He became acquainted with many people, such as Bakin KYOKUTEI and Norinaga MOTOORI.発音を聞く 例文帳に追加
曲亭馬琴、本居宣長ら多くの人物の知己となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It had a great influence on later Kyoden SANTO and Bakin KYOKUTEI.発音を聞く 例文帳に追加
後世には、山東京伝や曲亭馬琴へ、強い影響を与えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Bakin KYOKUTEI became his disciple and started a career as a Gesaku writer.発音を聞く 例文帳に追加
曲亭馬琴も京伝に入門して、戯作者として出発した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Bakin KYOKUTEI wrote "Raigo Ajari Kaisoden" (Tale of Raigo Ajari (a master in esoteric Buddhism) transforming into a specter of a rat) (Raigo-ajari Kaiso-den) as Yomihon (copy for reading) in the Tokugawa period.発音を聞く 例文帳に追加
徳川時代には曲亭馬琴が読本『頼豪阿闍梨恠鼠伝』を著した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His contemporary writers of yomihon in Edo were Bakin KYOKUTEI and Kyoden SANTO.発音を聞く 例文帳に追加
ほぼ同時期に江戸で活躍した読本作者には曲亭馬琴や山東京伝がいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Edo and Osaka, the writers such as Akinari UEDA, Bakin KYOKUTEI, and Kyoden SANTO wrote the books vigorously.発音を聞く 例文帳に追加
江戸や大坂で上田秋成、曲亭馬琴、山東京伝といった作者が活躍した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「Kyokutei Bakin」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25件
There were many figures such as Sharaku, Bakin KYOKUTEI and Ikku JUPPENSHA who were indebted to Juzaburo.発音を聞く 例文帳に追加
写楽をはじめ曲亭馬琴、十返舎一九など重三郎の世話を受けた人物は数多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In cities such as Edo and Osaka, writers such as Akinari UEDA, Bakin KYOKUTEI and Kyoden SANTO became famous for their Yomihon stories.発音を聞く 例文帳に追加
江戸や大阪の町で上田秋成、曲亭馬琴、山東京伝といった作者が活躍した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Chinzei Yumeharizuki" (The Crescent Moon) was a book written by Bakin KYOKUTEI and illustrated by Hokusai KATSUSHIKA.発音を聞く 例文帳に追加
『椿説弓張月』(ちんぜいゆみはりづき)は、曲亭馬琴作・葛飾北斎画の読本。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yomihon (books for reading): "Ugetsu Monogatari" (Tales of Moon and Rain) by Akinari UEDA, and "Nanso satomi hakkenden" (Biographies of Eight Dogs) by Bakin KYOKUTEI発音を聞く 例文帳に追加
読本:上田秋成『雨月物語』、曲亭馬琴『南総里見八犬伝』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nanso Satomi Hakkenden is Yomihon (copy for reading) written by Bakin KYOKUTEI (Bakin TAKIZAWA) during the late Edo period.発音を聞く 例文帳に追加
南総里見八犬伝(なんそうさとみはっけんでん、南總里見八犬傳)は、江戸時代後期に曲亭馬琴(滝沢馬琴)によって著された読本。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Nanso Satomi Hakkenden" (The story of eight samurai dogs and a princess of the Satomi family in Nanso region) by Bakin KYOKUTEI is often referred to as a typical piece of Kanzen Choaku.発音を聞く 例文帳に追加
曲亭馬琴の『南総里見八犬伝』などが、勧善懲悪の代表作品としてよく挙げられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He used the go of 'Hokusai KATSUSHIKA,' among many others, at one time when he worked together with Bakin KYOKUTEI, a writer of gesaku.発音を聞く 例文帳に追加
数ある号の一つ「葛飾北斎」を名乗っていたのは戯作者の曲亭馬琴とコンビを組んだ一時期である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1835, one of his painter friends Kinrei TAKIZAWA died, and Kazan was asked by Kinrei's father Kyokutei Bakin to draw Kinrei's portrait at the funeral.発音を聞く 例文帳に追加
1835年(天保6)、画家友達であった滝沢琴嶺が没し、崋山は葬儀の場で琴嶺の父・曲亭馬琴にその肖像画の作成を依頼された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (25件) |
Kyokutei Bakinのページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wikipedia英語版」の記事は、WikipediaのKyokutei Bakin (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「Kyokutei Bakin」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |